Pagina 1
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Behandlung soll angenehm sein, ansonsten brechen Sie diese ab. Benutzung des Gerätes Anwendungsgebiete Zur Massage von Fett- und Wassereinlagerungen (Cellulite) unter der Haut, die die Hautstruktur aussehen lassen wie eine "Orangenschale".
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung • Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung! • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Pagina 7
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com • De behandeling moet aangenaam zijn. Wanneer dit niet het geval is, moet u de behandeling beëindigen. Gebruik van het apparaat Toepassingsgebieden Voor de massage van vet- en waterophopingen (cellulitis) onder de huid, waardoor de huid eruit ziet als een “sinaasappelschil”.
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Uitschakelen U schakelt het apparaat uit. Daarna verwijdert u de netadapter van het apparaat en uit de contactdoos. Reiniging • Voordat u met de reiniging begint, moet u altijd eerst de stekker uit de contact- doos trekken! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Il est possible d’utiliser cet appareil en cas de contractures musculaires légères ou de douleurs musculaires superficielles. Demandez avis à un médecin en cas de douleurs plus sévères, de grossesse ou de diabète.
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Pour arrêter l’appareil Mettez l’interrupteur en position arrêt. Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant et de l’appareil. Entretien • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer! •...
Pagina 13
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Pagina 14
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com traídos ou para aliviar dores superficiais dos músculos. No caso de dores mais graves, de gravidez ou de diabetes, consultar um médico antes de se utilizar o aparelho.
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Desligar Desligar o aparelho. Retirar o adaptador da tomada e separá-lo do aparelho. Limpeza • Antes de se limpar o aparelho, retirar sempre a ficha da tomada! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
Pagina 17
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com traídos ou para aliviar dores superficiais dos músculos. No caso de dores mais graves, de gravidez ou de diabetes, consultar um médico antes de se utilizar o aparelho.
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Desligar Desligar o aparelho. Retirar o adaptador da tomada e separá-lo do aparelho. Limpeza • Antes de se limpar o aparelho, retirar sempre a ficha da tomada! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Using the unit Uses To massage areas suffering from a build-up of fat and water under the skin (celluli- te), which give the skin an “orange peel” appearance. The various areas of the skin can be massaged with the different massage heads.
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice!
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
Pagina 23
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ograniczonym dostępie powietrza • Proszę korzystać wyłącznie z załączonej przystawki • Proszę nie korzystać z urządzenia w pomieszczeniach o dużym stopniu wil- gotności lub pod prysznicem •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki Ruchy masujące powinny być wykonywane w kierunku serca. Po masażu skóra może się zaczerwienić. Oznacza to wzmożone krążenie krwi. Objaw ten zanika po krótkim czasie.
Pagina 25
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
Pagina 26
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Používání přístroje Oblasti použití K masáži míst, kde pod pokožkou dochází k ukládání tuků a vody (celulitida), která se pak jeví tak, že povrch pokožky je podobný struktuře "pomerančové...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění • Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky ! • Těleso přístroje čistěte jen suchým hadříkem. Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső...
Pagina 29
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • A készülék enyhe izommerevedés vagy felületi izompanaszok esetében alkal- mazható. Komolyabb panaszok, terhesség vagy cukorbetegség esetén a használat előtt konzultáljon orvossal! • Ha a kezelést nem érzi kellemesnek, hagyja abba! A készülék használata...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Kikapcsolás (AUS) Kapcsolja ki a készüléket. Válassza le a készüléket a hálózati adapterről, és húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tisztítás • Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót! •...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
Pagina 32
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Специальные требования безопасности • Не пользуйтесь прибором вблизи глаз или других чувствительных частей тела, таких как: горло, лицо или венозные узлы. • Не пользуйтесь прибором под одеялом или другом...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Водите прибор маленькими, круговыми движениями. Не давите сильно. Сначала делайте массаж по 5 минут на каждом участка тела, далее можно увеличить время массажа до 10 минут максимум.
Pagina 34
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές οδηγίες ασφάλειας • ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισµών πριν απ την αρχική θέση σε λειτουργία της συσκευής. • Φυλάξτε κάπου καλά τις οδηγίες αυτές µαζί µε το έγγραφο της...
Pagina 35
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να βυθίζεται κατά κανένα τρ πο µέσα σε νερ ή άλλα υγρά, ή να έρχεται σε επαφή µε υγρά. Μη χρησιµοποιείτε...
Pagina 36
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Η συσκευή αυτή σας προσφέρει διαφ ρους ρυθµιστικούς τρ πους λειτουργίας: • AUS (τερµατισµ ς της λειτουργίας) • Lo/Ασθενικ µασάζ • Hi/Εντατικ µασάζ 3 εξαρτήµατα A Για µαλακ µασάζ. Το εξάρτηµα αυτ αναπροσαρµ ζεται στο σχήµα του...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Η συσκευή αυτή αντιστοιχεί στους ισχύοντες πρ τυπους κανονισµούς CE και έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις νε τατες οδηγίες, που έχουν σχέση µε την τεχνική ασφάλεια συσκευών.
Pagina 38
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! •...
Pagina 39
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Aletin kullan m Kullanım ve uygulama alanı Derinizin alt kısmında biriken yağ ve su birikintileri yani (selülitler) derinize portakal kabuğu görünümünü verir. Masaj cihazınızı derinizin portakal kabuğu görünümüne karşı...
30197-05-CMG 2459 16.04.2002 8:59 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com zamanda geçer. Cihazınızı kendi sağlığınız açısından göz ve vücudun hassas olan bölgelerinde kullanmayınız. AUS-Kapama Aleti kapat n z. Kabloyu hem pirizden ve aletden ç kart n z.
Spannungsversorgung Netzteil: 230 V, 50 Hz 20 V DC, 130 mA 2,60 VA ΙΙ Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...