Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com PAPER SHREDDER QCC2 • Aktenvernichter • Destructeur • Papiervernietiger • Destructora de papel • Destruidora de papel • Distruggi documenti dotato di cestino • Makuleringsmaskin • Paperintuhooja • Καταστροφέας εγγράφων • Шредер за хартия с кош • Iratmegsemmisítők papírtárolóval • Skartovací stroj s odpadním košem •...
6 minutes off to allow a proper cooling of the motor. The QCC2 will shred up to 8 sheets of standard 80 g A4 paper. When shred- Always turn off or unplug the shredder prior to moving, cleaning or ding small material like envelopes, credit cards or receipts, insert them emptying the wastebasket.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com StARtvORbEREitung ACHtung Platzieren Sie das Gerät sicher auf den Papierkorb. Halten Sie lose Bekleidungsteile, Krawatten, Schmuck, Haare oder Stecken Sie den Netzstecker in eine Standard 220 Volt Steckdose. andere kleine Teile von der Einlassöffnung fern, um Verletzungen Drücken Sie den Power Knopf.
CAPACité Du DEStRuCtEuR SPéCifiCAtiOnS Le QCC2 a une capacité de 8 feuilles sur une largeur de 220 mm. Pour détruire des petits documents (enveloppes, cartes de crédits ou reçus), les Type de coupe: coupe croisée (4 x 42mm).
CAPACitEit minuten niet overschrijden. Wanneer een continu gebruik nodig is op een De QCC2 kan tot 8 bladen standaard 80 g A4 papier vernietigen. Bij het vernieti- maximum capaciteit van 8 bladen papier, wordt het aangeraden om de gen van klein materiaal, zoals enveloppes, kredietkaarten of ontvangstbewijzen, papiervernietiger 3 minuten te laten werken en vervolgens 6 minuten te dient dit in het midden van de invoergleuf gestoken te worden.
CAPACiDAD DE lA DEStRuCtORA vaciar la papelera. La QCC2 puede destruir hasta 8 hojas, acepta papel hasta de 220 mm de Vacié la papelera frecuentemente para evitar atascos de papel debidos ancho. Cuando el material a destruir son sobres, tarjetas de crédito o reci- a la sobrecarga de la papelera.
CAPACiDADE DA DEStRuiDORA 10 Nunca use soluções de limpeza na destruidora de documentos, pois A destruidora QCC2 destroi até 8 folhas de papel com largura até 220 isso pode resultar em danos irreversíveis no aparelho. mm. Para destruir objectos de largura inferior, como envelopes, cartões de ESPECifiCAçõES...
Pagina 8
Prima di introdurre la carta rimuovere tutti i fermagli e le graffette. Il Il QCC2 può tagliare 8 fogli di carta da 75 g/m2 e accetta fogli di larghezza QCC2 è in grado di tagliare le graffette, ma non è consigliabile farlo.
Ikke plasser hender eller fingre i innmatingsåpningen da dette kan KAPASitEt fOR mAKulERing medføre alvorlig personskade. QCC2 makulerer inntil 8 ark A4 80gram bredde 220mm. Når man makulerer Kontinuerlig makulering av data listepapir bør ikke vare mer enn 3 mindre materiale, som konvolutter, kredittkort eller kvitteringer, sett dem minutter.
Pagina 10
10 Älä koskaan aseta nesteitä tai puhdistusaineita tuhoojaan. KAPASitEEtti tEKniSEt tiEDOt QCC2 tuhoaa 8 arkkia kerrallaan. Arkin leveys enintään 220 mm. Tuhot- Suikaleleikkuu (4 x 42mm). taessa pieniä arkkeja (esim. kirjekuoret, luottokortit, kuitit), syötä ne aukon Kapasiteetti arkkeina: 8 sheets.
Pagina 11
Χωρητικοτητα του καταστροφΕα Κρατήστε μακριά από τον τροφοδότη φαρδιά ρούχα, γραβάτες, κοσμήματα, Η συσκευή QCC2 μπορεί να καταστρέψει μέχρι και 8 φύλλα χαρτιού 20lb μαλλιά ή άλλα μικρά αντικείμενα ώστε να αποφύγετε τραυματισμούς. ταυτόχρονα και δέχεται διάφορα πλάτη χαρτιού μέχρι 220mm. Όταν...
Pagina 12
ВместИмост на шредера 3 минути. Ако е необходимо продължително унищожаване с голяма Шредерът QCC2 може да унищожава до 8 листа хартия 80гр едновременно вместимост (8 листа), Ви съветваме да използвате устройството 3 и приема харии с ширина до 220мм. Когато унищожавате малки предмети, минути...
A készülék használata előtt a papírokból távolítsunk el minden gem- hajtja a lapokat, így megtisztítja a vágókéseket. kapcsot és tűzőkapcsot. A QCC2 a tűzőkapcsot el tudja vágni, de azt A FWD gomb az aprítási folyamat befejeztével eltávolítja a vágókések- javasoljuk, minden esetben távolítsák el ezeket.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com PříPrava Provozu uPozornění Umístěte přístroj na koš. Přidržujte si volné součásti oblečené, jako kravaty, přívěsky, dlouhé Přívodní šňůru zasuňte do zásuvky 220V. vlasy, nebo i jiné malé díly před vkládacím otvorem, hrozí vtažení do Stiskněte vypínač.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com PRíPRAvA PREváDzKy uPOzORnEniA Umiestnite prístroj na kôš. Prívodovú šnúru zastrčte do zásuvky 220V. Pridržujte si voľné súčasti oblečenia( kravaty), prívesky, dlhé vlasy alebo Stlačte vypínač. Pokiaľ je rezacia hlava nasadená na koši na odpad aj iné...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com W W W . Q - C O N N E C T . C O M...