Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE TXS-2402SET
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 2-KANAL-FUNKMIKROFONSYSTEM 2-CHANNEL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM SYSTÈME MICRO SANS FIL 2 CANAUX SISTEMA DI RADIOMICROFONI A 2 CANALI TXS-2402SET Bestellnummer 25.4090 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line”...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ① ② ③ ④...
1.2 Mikrofon 9 Ein- /Ausschalter – leuchtet als Betriebsanzeige Einsatzmöglichkeiten – blinkt bei schwachen Batterien Das TXS-2402SET ist ein einfach zu bedienendes zum Ausschalten länger gedrückt halten 2-Kanal-Funkmikrofonsystem, bestehend aus zwei 10 Bereich der Sendeantenne; Handmikrofonen und einem Empfänger. Es ist im Betrieb nicht abdecken! vielseitig einsetzbar, z.
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Ist die Übertragung weiterhin gestört, überprü- fen ob 1) Den Empfänger aufstellen (ideal in der Höhe, in – die Batterien im Mikrofon zu schwach sind. der die Mikrofone gehalten werden) und die bei- –...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Trägerfrequenzbereich: . . . 2404 – 2476 MHz, 16 Kanäle Sendeleistung: ..10 mW Reichweite: ... . . 20 m (in Gebäuden), 30 m (im Freien) Audiofrequenzbereich: .
Safety Notes Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare The units (wireless microphones, receiver and that the transmission system TXS-2402SET is in ac - power supply unit) correspond to all relevant direc- cordance with the basic requirements and the other tives of the EU and are therefore marked with relevant regulations of the directive 1999 / 5 / EC.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting into Operation If the transmission continues to be interfered with, check if 1) Set up the receiver (the height at which the – the batteries in the microphone are poor. microphones are held is ideally suited) and set –...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Carrier frequency range: . . 2404 – 2476 MHz, 16 channels Transmitting power: ..10 mW Range: ....20 m (in buildings), 30 m (in the open air) Audio frequency range: .
Pagina 10
10 Zone de lʼantenne émettrice Possibilités d'utilisation Ne pas couvrir pendant le fonctionnement. Le TXS-2402SET, composé de deux microphones main et d'un récepteur, est un système micro sans Face arrière lorsque le compartiment batterie fil 2 canaux, simple à utiliser. Il est idéal par exem- est ouvert ple pour des présentations, discussions ou karao-...
All manuals and user guides at all-guides.com Le système de transmission fonctionne dans la avec lʼautre microphone ou un autre appareil plage 2,4 GHz et est autorisé pour un fonctionne- peut en être la raison. Dans ce cas, modifiez le ment dans les pays de l'Union européenne et de canal de transmission du microphone ( cha-...
All manuals and user guides at all-guides.com une distance minimale de 2 canaux. La distance idéale est de 8 canaux (cʼest-à-dire que les sélecteurs des deux microphones indiquent la direction exactement opposée). Caractéristiques techniques Plage de fréquence porteuse : ....2404 – 2476 MHz, 16 canaux Puissance dʼémission : .
Pagina 13
Possibilità dʼimpiego – sʼillumina come spia di funzionamento – lampeggia con batterie deboli Il TXS-2402SET è un sistema di radiomicrofoni a per lo spegnimento tener premuto più a lungo 2 canali di facile uso, composto da due microfoni a 10 Zona dellʼantenna di trasmissione;...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Se la trasmissione continua ad essere distur- bata, controllare se 1) Collocare il ricevitore (possibilmente allʼaltezza – le batterie nel microfono sono troppo deboli, dei microfoni) e raddrizzare la due antenne (1). –...
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Frequenza portante: ..2404 – 2476 MHz, 16 canali Potenza di trasmissione: . . 10 mW Portata: ....20 m (in edifici), 30 m (allʼaperto) Frequenze audio: .
9 POWER-schakelaar Toepassingen – licht constant op als bedrijfsindicatie – knippert bij zwakke batterijen De TXS-2402SET is een eenvoudig te bedienen voor uitschakelen langer ingedrukt houden tweekanaals radiomicrofoonsysteem, bestaande uit twee handmicrofoons en een ontvanger. Het 10 Bereik van de zenderantenne;...
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikneming Als de transmissie verder gestoord blijft, contro- leer dan of 1) Stel de ontvanger op (best op dezelfde hoogte – de batterijen in de microfoon te zwak zijn. als deze van de microfoons) en richt de beide –...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Bedrijfsfrequentiebereik: . . 2404 – 2476 MHz, 16 kanalen Zendvermogen: ..10 mW Reikwijdte: ... . . 20 m (in gebouwen), 30 m (in de open lucht) Audiofrequentiebereik: .
Pagina 19
Aplicaciones Para la desconexión, manténgalo pulsado unos instantes El TXS-2402SET es un sistema de micrófono inalámbrico de 2 canales y de fácil manejo que 10 Zona de la antena de transmisión; está formado por dos micrófonos de mano y un ¡no tapar durante el funcionamiento!
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en Marcha – Hay interferencias en la recepción con obje- tos en la ruta de transmisión o con otros emi- 1) Coloque el receptor (la altura a la que se van a sores de radiofrecuencias (p.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Rango de frecuencias portadoras: ... . . 2404 – 2476 MHz, 16 canales Potencia de transmisión: . . 10 mW Rango: ....20 m (en edificios), 30 m (al aire libre) Banda pasante: .
9 Włącznik on / off – zapala się po włączeniu Zastosowanie – miga gdy baterie są rozładowane TXS-2402SET jest łatwym w obsłudze 2-kanało- aby wyłączyć, przytrzymać wciśnięty wym zestawem mikrofonu bezprzewodowego, 10 Miejsce, w którym znajduje się antena nadaw- składającym się z dwóch mikrofonów doręcznych cza;...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Przygotowanie do pracy nika mogą także wpływać na kierunkowość anten. 1) Umieścić odbiornik w odpowiednim miejscu – następuje poprawa po zmianie ustawienia (najlepiej na wysokości pracy mikrofonów) i anten (1). ustawić obie anteny (1) w pozycji pionowej. –...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja Częstotliwości pracy: ..2404 – 2476 MHz, 16 kanałów Moc nadajnika: ..10 mW Zasięg: ....20 m (w budynkach), 30 m (na zewnątrz) Pasmo przenoszenia: .
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com...