Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Pagina 4
8. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected. 9. When cleaning, the appliance must not be immersed. 10. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food, please refer to the paragraph “cleaning and maintenance” of the manual. 11.
Pagina 5
25. Do not use the appliance for other than intended use. 26. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 27. Do not operate the appliance without water to avoid damaging the heating elements. 28. Do not wind the power cord around the appliance during storage.
Pagina 6
WK-126134.1 HOUSEHOLD USE ONLY PARTS DESCRIPTION 1. Lid opening button 2. Lid 3. Handle 4. Water gauge 5. Anti-calc filter 6. Heating base 7. Temperature display 8. Temperature +/- 9. ON/OFF button and indicator light 10. Dechlorination button and indicator light 11.
Pagina 7
Boil water to 40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C , the appliance starts heating. Press the button “+”/ “-”, Press the ON/OFF button 40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C, 100°C will show in cycles on the temperature display. Choose your desired temperature, the kettle will heat the water to the set temperature and switch off automatically.
Pagina 8
They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 7 -...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Pagina 10
7. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsarten; Frühstückspensionen. 8. Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
Pagina 11
20. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. 21. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
Pagina 12
34. Unsere Garantie deckt keine Wasserkocher ab, die Fehlfunktionen aufweisen, weil sie nicht entkalkt wurden. 35. Erhitzen Sie nur Wasser in diesem Wasserkocher. 36. Wenn Sie den Wasserkocher stoppen möchten, bevor das Wasser gekocht hat, müssen Sie ihn ausschalten, bevor Sie den Wasserkocher von seinem Sockel nehmen.
Pagina 13
WK-126134.1 NUR FÜ R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESCHREIBUNG 1. Deckelentriegelung 2. Deckel 3. Handgriff 4. Füllstandanzeige 5. Anti-Kalk-Filter 6. Heizfläche 7. Temperaturanzeige 8. Temperatur +/- 9. EIN/AUS-Schalter und Anzeigeleuchte 10. Entchlorungstaste und Anzeigeleuchte 11. Warmhaltetaste und Anzeigeleuchte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS Bei Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir, den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen, indem Sie...
Pagina 14
HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Wasser aus dem Wasserkocher gießen, da bei kochendem Wasser Verbrühungsgefahr besteht. Lassen Sie das Gerät erst 30-40 Sekunden abkühlen, bevor Sie es wieder öffnen, um Wasser zu kochen. Erhitzen Sie niemals ein zweites Mal Wasser, das älter als 2 Stunden ist. Nach dem Gebrauch den Netzstecker des Geräts ziehen.
Pagina 15
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands...
Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et analogue telles que: Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail;...
Pagina 18
17. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 18. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 19.
Pagina 19
30. Versez toujours l’eau chaude lentement précautionneusement sans incliner la bouilloire trop vite. 31. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée ou le bouton. 32. Faites très attention quand vous déplacez un appareil contenant de l’eau brûlante. 33. Cette bouilloire est conçue exclusivement pour un usage domestique.
Pagina 20
WK-126134.1 USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Bouton d'ouverture du couvercle 2. Couvercle 3. Poignée 4. Jauge d’eau 5. Filtre anticalcaire 6. Base chauffante 7. Affichage de la température 8. Température +/- 9. Bouton Marche / Arrêt et voyant lumineux 10.
Pagina 21
température indiquera « E1 » lorsque la bouilloire n'est pas sur la base chauffante. Remettez-la en place, l'écran affichera à nouveau la température en cours. NOTE: faites attention lorsque vous versez l’eau contenue dans la bouilloire car l’eau peut vous ébouillanter.
Pagina 22
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 21 -...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Pagina 24
7. Dit apparaat is bestemd voor het gebruik in huishoudens en soortgelijke toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of werkplekken; boerderijen; door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting; bed and breakfasts en vergelijkbare instellingen. 8. Als de waterkoker te vol is, kan kokend water eruit spetteren.
20. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter. 21. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft.
Pagina 26
35. Kook uitsluitend water met deze waterkoker. 36. Als u het kookproces wilt onderbreken voordat het water kookt, moet u de schakelaar uitschakelen alvorens de waterkoker van de voet te nemen. 37. De waterkoker mag alleen met de meegeleverde voet worden gebruikt.
Pagina 27
WK-126134.1 ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ONTWERP 1. Deksel openen-knop 2. Deksel 3. Handvat 4. Waterniveau aanduiding 5. Antikalkfilter 6. Warmhoudplaat 7. Temperatuurscherm 8. Temperatuur +/- 9. AAN/UIT-knop met controlelampje 10. Dechlorinatieknop met controlelampje 11. Warmhoudknop met controlelampje VOORDAT U DE WATERKOKER GEBRUIKT Als u de waterkoker voor de eerste keer gebruikt, raden wij u aan deze te reinigen voor gebruik door twee maal een volle waterkoker water te koken en het water weg te gooien.
Pagina 28
Plaats het apparaat terug en het scherm geeft opnieuw de huidige temperatuur weer. N.B.: wees voorzichtig bij het uitschenken van water uit de waterkoker, kokend water veroorzaakt brandwonden. Laat het apparaat altijd 30~40 seconden afkoelen voordat u opnieuw water kookt. Kook water dat langer dan 2 uur oud is nooit opnieuw.
Pagina 29
Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 28 -...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Pagina 31
7. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych i podobnych, takich jak np.: kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych; domy na wsi; użytkowanie przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych oraz obiekty oferujące nocleg ze śniadaniem. 8.
20. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy. 21. Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego. 22.
Pagina 33
35. W czajniku nie należy gotować żadnych płynów innych niż woda. 36. Jeżeli użytkownik chce przerwać proces podgrzewania wody przed jej zagotowaniem się, czajnik należy wyłączyć przed zdjęciem go z podstawki. 37. Czajnika należy używać tylko razem z dostarczoną z nim podstawką.
Pagina 34
WK-126134.1 TYLKO DO UZYTKU DOMOWEGO OPIS CZĘŚCI 1. Przycisk otwierania pokrywki 2. Wieczko 3. Uchwyt 4. Miara wody 5. Filtr antykamieniowy 6. Podstawa grzewcza 7. Wyświetlacz temperatury 8. Temperatura +/- 9. Włącznik z kontrolką świetlną 10. Przycisk odchlorowania z kontrolką świetlną...
Pagina 35
Pozwól na ostygnięcie przez 30~40 sekund przed otwarciem czajnika z zagotowaną wodą. Nigdy nie należy gotować wody starszej niż 2 godziny. Po użyciu należy odłączyć urządzenie od zasilania. Jeżeli czajnik przez pomyłkę zostanie włączony bez wody, ochrona przed gotowaniem na sucho automatycznie go wyłączy.
Pagina 36
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 35 -...