All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Diese Zitruspresse ist mit Saugnapffüßen ausgestattet. Bitte befeuchten Sie die Saugnäpfe ein wenig, bevor Sie das Gerät auf einer Oberfläche platzieren, dies ermöglicht einen besseren Halt. • Bitte sorgen Sie dafür, dass der Untergrund sauber und frei von Staub sowie Öl ist, um einen rutschfesten Stand zu ermöglichen.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Großer Presskegel Kleiner Presskegel Siebeinsatz Saftbehälter mit Ausguss Hebel Rotationsachse Gerätebasis Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch: Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle weiteren Verpackungsmaterialen. Bitte untersuchen Sie das Gerät auf sichtbare Defekte. Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist und wenden Sie sich umgehend an Ihre Verkaufsstelle.
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Refrain from further usage if the power cord or appliance are damaged and contact your seller. • Do not attempt to repair, disassemble or change the appliance by yourself. • The usage of accessories not provided by SUNTEC may cause harm.
All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de poner en funcionamiento el aparato, le rogamos que lea estas instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • No aplique demasiada presión sobre el cono exprimidor, de lo contrario podría dañar el motor. • Utilice el aparato siempre sobre una superficie estable y plana que sea fácil de limpiar en caso de que se produzcan salpicaduras de pulpa.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com • El uso de piezas no autorizadas por el fabricante conlleva peligro de lesiones. Montaje Cono grande Cono pequeño Colador Contenedor con boquilla Palanca Eje del motor Base Puesta en funcionamiento Preparativos para el uso: Saque el aparato del embalaje y retire el resto de materiales de embalaje.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com en marcha, el movimiento giratorio del cono exprime el jugo del cítrico. Las semillas y los trozos de pulpa de mayor tamaño son retenidos por el colador. Para detener el aparato, deje de aplicar presión sobre el cono exprimidor. Repita el procedimiento con la otra mitad del cítrico hasta que haya quedado exprimido todo el jugo.
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Veuillez ne pas exercer une pression excessive sur le cône de presse, afin d’éviter une défaillance du moteur. • Veuillez toujours utiliser l’appareil sur une surface stable et plane facile à nettoyer en cas d’éclaboussures de fruit. •...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com • L’utilisation d’accessoires étrangers peut conduire à des blessures. Installation Grand cône de presse Petit cône de presse Insert de tamis Récipient à jus avec déversoir Levier Axe de rotation Base de l’appareil Mise en service Avant la première utilisation : Veuillez sortir l’appareil de son emballage et retirez tous les matériaux d’emballage supplémentaires.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com doucement sur la moitié de l’agrume. L’appareil se met automatiquement en marche, dès que le fruit est pressé sur le cône de presse. Le jus du fruit est maintenant récupéré par rotation du cône de presse. D’éventuels noyaux et des gros morceaux de pulpe sont filtrés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Citruspers ZIP-8441 pro Handleiding...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders.
All manuals and user guides at all-guides.com ondergrond, die bij fruitspatten gemakkelijk te reinigen is. • Deze citruspers is voorzien zuignapvoeten. Maak de zuignappen een beetje vochtig voordat u het apparaat op een oppervlak plaatst, dit zorgt voor een betere grip. •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grote perskegel Kleine perskegel Zeefinzet Sapreservoir met schenktuit Hefboom Rotatieas Basis van het apparaat Ingebruikname Vóór het eerste gebruik: Neem het apparaat uit de verpakking en verwijder alle andere verpakkingsmaterialen. Controleer het apparaat op zichtbare gebreken. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is en neem onmiddellijk contact op met uw verkooppunt.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com • Om zoveel mogelijk sap uit te persen, drukt u de hefboom meerdere malen naar beneden. • Verwijder na het maken van het sap de perskegel en zeef. Uw bereide sap bevindt zich in het sapreservoir of reeds in het glas of een andere behouder, als u de tuit voor het maken van het sap naar beneden heeft gedrukt.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Spremiagrumi ZIP-8441 pro Istruzioni per l'uso...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare l'apparecchio sempre su un fondo stabile e piano, facile da pulire in caso di schizzi di frutta. • Questo spremiagrumi è dotato di piedini a ventosa. Inumidire leggermente le ventose prima di posizionare l'apparecchio su una superficie per consentire una migliore stabilità.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Condo grande piccolo Cono Filtro Contenitore succo con beccuccio Leva Albero motore Base dell'apparecchio Messa in funzione Prima del primo utilizzo: Togliere l'apparecchio dall'imballaggio ed eliminare qualsiasi ulteriore materiale d'imballaggio. Accertarsi che l'apparecchio non presenti difetti visibili. Non usare l'apparecchio in presenza di difetti; in tal caso contattare immediatamente il rivenditore.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com altro contenitore, se il beccuccio è stato spinto verso il basso prima della spremitura. • In caso di spremitura ripetuta prestare attenzione affinché il contenitore di succo non trabocchi. Lasciare fluire il succo in un altro contenitore spingendo il beccuccio verso il basso. •...
Pagina 34
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Pagina 35
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Pagina 36
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
Pagina 37
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Pagina 38
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Pagina 39
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...