El accesorio del rotor del producto es fácilmente desmontable para que pueda ser sustituido en caso de que se dañe. Sin embar-
go, como el soporte para el eje del motor puede desgastarse, el rotor no debe desmontarse con demasiada frecuencia.
5. Especificación técnicos
• Tensión/corriente: 3 V, 2 x pila AA, mignon (no incluido)
• Dim: 25 x 8 cm
6. Instrucciones generales
• La conformidad con las normas CE ha sido comprobada. Nosotros tenemos registradas las declaraciones correspondientes y
éstas están disponibles al público.
• Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modificar y/o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada.
• Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan por inobservancia del manual de
instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los
daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el dispositivo; si se han mo-
dificado los circuitos o si se han implementado componentes externos, así como daños y daños colaterales que sean resultado
del manejo incorrecto, del manejo imprudente o del abuso del dispositivo. En todos estos casos expiraría la garantía.
• Si tiene alguna pregunta o sugerencia acerca de este producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio
técnico.
Servicio: service@gardigo.de
Istruzioni per l'uso
Art.-Nr. 25190
1. Uso previsto
Questo dispositivo è stato progettato per respingere i mosche. I rotanti, scintillanti ali fanno come una minaccia per le
mosche, e quindi essere espulsi. Qualsiasi uso diverso da quello specificato non è consentito! Non verrà assunta alcuna
responsabilità in caso di eventuali danni causati da uso improprio e/o non seguendo le istruzioni e/o attraverso modifiche
non consentite. La garanzia perde in questi casi di validità.
2. Avvertenza di sicurezza
• Tenere lontano elettrodomestici, materiali da imballaggio, ecc dalla portata dei bambini.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Attività di pulizia e manutenzione non possono essere svolte da bambini senza supervisione.
• L'apparecchio opera solamente con la tensione designata: 3 V, 2 batteria x AA, mignon (non incluso)
• Conservare queste istruzioni e consegnarle insieme all'apparecchio, nel caso in cui questo venga prestato/rivenduto.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli otto anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali e mentali o con mancanza di esperienza o dimestichezza nel caso in cui vengano sorvegliati da persone respon-
sabili della loro sicurezza o nel caso in cui siano sia stato comunicato il sicuro utilizzo dell'unità e he essi abbiano capito i
possibili rischi connessi.
3. Fornitura
• Scacciamosche Automatico
• Istruzioni per l'uso
4. Avviamento
Aprire lo sportello presente nel lato inferiore e posizionare le batterie in base ai poli positivi o negativi.
Accendere il dispositivo tramite l'interruttore posizionandolo su „on".
La testa con le ali comincerà a girare.
Le ali si dispiegheranno e attraverso il movimento rotatorio terranno le mosche lontane dai cibi sottostanti.
Se si desidera scacciare solo le mosche, il dispositivo può anche essere appeso tramite l'anello apposito situato nella
parte inferiore.
L'attacco del rotore è facilmente rimovibile in modo che possa essere sostituito in caso dovesse danneggiarsi. Tuttavia,
poiché alcune parti potrebbero usurarsi, si consigli di non rimuoverlo troppo spesso.
5. Dati Tecnici
• Tensione d'esercizio: 2 x batteria AA, mignon (non incluso)
• Dim: 25 x 8 cm
6. Informazioni generali
• La conformità di questo dispositivo alle norme CE è stata dimostrata, le rispettive documentazioni a riguardo sono da noi
registrate.
• Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente.
• N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottemperanza
alle seguenti istruzioni. Ciò vale anche in caso vengano apportate modifiche o riparazioni all'apparecchio e in caso di
utilizzo di circuiti modificati o altri componenti, portando a un conseguente malfunzionamento del dispositivo. In questi
casi, la garanzia perde di validità.
• Nel caso in cui si abbiano domande o suggerimenti riguardo questo prodotto, si prega di contattare il rivenditore o il
nostro centro assistenza.
Servizio: service@gardigo.de
Instructies
Art.-Nr. 25190
1. Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is ontworpen om vliegen weg te houden. De draaiende, glinsterende vleugels vormen een bedreiging voor de
vliegen en daardoor worden ze verdreven. Een ander dan het aangegeven gebruik is niet toegestaan! Bij schade die ontstaat
door onjuist gebruik en/of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing en/of door niet-toegestane ombouw, wordt geen aan-
sprakelijkheid voor een ontstane schade of gevolgschade voldaan en de garantie vervalt.
2. Veiligheidsinstructies
• Elektroapparaten, verpakkingsmateriaal horen niet in het actiebereik van kindern. Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen.
• Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht van volwassenen.
• Apparaat alleen met de daarvoor bestemde spanning bedienen: 3 V, 2 x AA Mignon (niet inbegrepen)
• Bewaar deze handleiding en geef deze bij doorgave van het apparaat mee.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of ouder en personen met beperkte fysieke, sensorische of
mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring of kennis, als ze onder toezicht staan van een gekwalificeerd persoon die
verantwoordelijk is voor de veiligheid of door hen voor een veilige omgang met het apparaat geïnstrueerd heeft en deze
de resulterende gevaren hebben begrepen.
3. Omvang levering
• Vliegenwaaier
• Instructies
4. Ingebruikname
Open de klep aan de onderkant en plaats de batterijen in overeenstemming met hun positieve en negatieve polen.
Schakel het apparaat in met de aanschakelaar.
Het hoofd met de vleugels begint te draaien.
De vleugels ontvouwen zich en houden de vliegen weg van het voedsel eronder door hun draaiende beweging.
Om vliegen te verjagen, kan het apparaat ook hangend worden gebruikt. Om dit te doen, klapt u gewoon de ophangring
aan de onderkant van de vliegenzwengel uit.
De opzetrotor van het product is gemakkelijk te verwijderen, zodat hij kan worden vervangen mocht hij ooit beschadigd
raken. Aangezien de bevestiging voor de aandrijfas kan slijten, moet de rotor echter niet te vaak worden verwijderd.
5. Technische gegevens
Su Equipo Gardigo
• Stroomvoorziening: 2 x AA batterij, Mignon (niet inbegrepen)
• Afmetingen: 25 x 8 cm
6. Algemene informatie
Stato: 02/23
• De CE-conformiteit werd bewezen, de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden
geraadpleegd.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te bouwen en/of te veranderen en/of
te misbruiken.
• Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat,
buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan
worden aanvaard. Dit geldt ook als wijzigingen of reparatiepogingen aan het apparaat werden gedaan, circuits werden
gewijzigd of andere onderdelen werden gebruikt en bij schade en gevolgschade die door onjuiste bedieningen, nalatige
behandeling of misbruik zijn ontstaan. In al deze gevallen vervalt ook de garantie.
• Indien u vragen of suggesties heeft over dit apparaat, gelieve contact op te nemen met uw handelaar of ons servicecen-
trum.
Service: service@gardigo.de
Hinweise zur Entsorgung von Altgeräten, Akkus,
Batterien und Leuchtmitteln
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronikgeräte, Batte-
rien, Akkus und Leuchtmittel nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Es besteht die gesetzliche Pflicht, diese
getrennt zu sammeln und an einer zugelassenen Rücknahmestelle (z. B. lokaler Wertstoff- oder Recyclinghof oder im
Handel) abzugeben.
Viele Händler sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme verpflichtet. Sie können Geräte, Batterien, Akkus und
Leuchtmittel auch unentgeltlich an uns zurückschicken (Firmenadresse). Wenden Sie sich an Ihren öffentlich-rechtli-
chen Entsorgungsträger, um zu erfahren, wo Sie Geräte, Akkus, Batterien und Leuchtmittel für die umweltfreundliche
Entsorgung zurückgeben können.
Verbraucher sind dazu verpflichtet, Batterien und Akkus, die nicht vom Gerät umschlossen sind, sowie Leuchtmittel,
die zerstörungsfrei entnommen werden können, vor der Abgabe an die Rücknahmestelle zerstörungsfrei vom Gerät zu
trennen.
Sind unter dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne chemische Zeichen angebracht, enthält die Batterie/der
Akku Schwermetalle, die bei falscher Handhabung Umwelt und Gesundheit schwer schädigen können.
Folgende Bedeutung haben die Zeichen: Pb: > 0,004 Masseprozent Blei;
Cd: > 0,002 Masseprozent Cadmium; Hg: > 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Regulation on the disposal of old electronic equip-
Il vostro Team Gardigo
ment, rechargeable batteries,
batteries and lamps
Status: 02/23
The symbol of the crossed-out bin indicates that electrical and electronic equipment, batteries, rechargeable batteries
and lamps may not be disposed of together with household waste. It is legal obligation to collect these separately and
dispose of them at an approved collection point (e.g. local recycling centre or retailer).
Many retailers are legally obliged to take back goods, free of charge. Devices, batteries, rechargeable batteries and
lamps may be returned to us by post, free of charge (company address). Contact your public waste disposal authority
to find out where devices, batteries, rechargeable batteries and lamps can be returned for an environmentally friendly
disposal.
Consumers are obliged to separate batteries and rechargeable batteries that are not enclosed by the device, as well as
lamps that can be removed without destroying them, from the device before disposal at the collection point.
If there are chemical signs under the crossed-out wheeled bin symbol, the battery/rechargeable battery contains ma-
terials which, if handled incorrectly, can seriously damage the environment and health.
The symbols have the following meaning: Pb: > 0.004 mass percent lead;
Cd: > 0.002 mass percent cadmium; Hg: > 0.0005 mass percent mercury.
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Consignes pour l'élimination des appareils, batte-
ries, piles et ampoules usagés
Le symbole de la poubelle barrée indique que les appareils électriques et électroniques, les piles, les accumulateurs et les
ampoules ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères. Conformément à la loi, ils doivent être triés séparément
et remis à un point de collecte agréé (p. ex., un centre de recyclage ou de valorisation local ou un magasin).
De nombreux commerçants sont tenus par la loi de reprendre gratuitement ces produits. Vous pouvez également nous
renvoyer gratuitement vos appareils, piles, accumulateurs et ampoules (à l'adresse de notre entreprise). Contactez votre
organisme public local chargé de l'élimination des déchets pour savoir où vous pouvez rapporter vos appareils, piles,
batteries et ampoules pour qu'ils soient éliminés de manière écoresponsable.
Le consommateur doit retirer les piles, batteries et ampoules amovibles des appareils sans les endommager avant de
les remettre au point de collecte.
La présence de symboles chimiques sous la poubelle
barrée indique que la pile ou la batterie contient des mé-
taux lourds pouvant nuire gravement à l'environnement
et à la santé en cas de mauvaise manipulation.
Les symboles ont la signification suivante :
Pb : contient plus de 0,004 % de plomb ;
Cd : contient plus de 0,002 % de cadmium ;
Hg : contient plus de 0,0005 % de mercure.
Instrucciones sobre la eliminación de aparatos
viejos, pilas, baterías y bombillas
El símbolo del contenedor de basura tachado significa que los aparatos eléctricos y electrónicos, las pilas, las baterías
recargables y las bombillas no deben eliminarse con la basura doméstica. Todo consumidor tiene la obligación legal de
Uw Gardigo-Team
entregarlos en un punto de recogida autorizado (por ejemplo, un centro de reciclaje o en el comercio).
Muchos comercios minoristas están obligados, por ley, a recoger los equipos gratuitamente. También puede devolver-
nos gratuitamente aparatos, pilas, baterías y bombillas (en la dirección de la empresa indicada). Póngase en contacto con
su autoridad pública de gestión de residuos para averiguar dónde puede devolver los aparatos, las pilas, las baterías y las
bombillas para su eliminación ecológica.
Los consumidores están obligados a separar las pilas del aparato y las baterías que no estén integradas en él, así como
las bombillas que puedan ser extraídas sin romperlas, antes de entregarlos al punto de recogida.
Si hay símbolos químicos bajo el símbolo del contenedor de basura tachado, la pila o batería contiene metales pesados
que pueden dañar gravemente el medio ambiente y la salud humana si se manipulan de forma incorrecta.
Los símbolos que figuran sobre las baterías tienen el siguiente significado:
Pb: La batería contiene más de 0,004 % de plomo en masa; Cd: La batería contiene más de 0,002 % de cadmio en masa;
Hg: La batería contiene más de 0,0005 % de mercurio en masa.
Informazioni sullo smaltimento di vecchi apparec-
chi, accumulatori, pile e dispositivi luminosi
Il simbolo del bidone barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche, le batterie, gli accumulatori e le
lampadine non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Esiste l'obbligo legale di raccoglierli separatamente e di
consegnarli in un punto di raccolta autorizzato (ad esempio un centro di riciclaggio locale o un rivenditore).
Molti rivenditori sono obbligati per legge a ritirare le batterie gratuitamente. Potete restituirci gratuitamente anche
elettrodomestici, batterie, accumulatori e dispositivi luminosi come lampadine (all'indirizzo dell'azienda). Contatta le
autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per sapere dove è possibile restituire elettrodomestici, batterie ricari-
cabili, pile e lampadine ai fini di uno smaltimento ecologico.
I consumatori sono obbligati a separare dall'apparecchio gli accumulatori, le batterie e le lampadine (che possono
essere rimosse facilmente) prima di consegnarle al punto di raccolta.
Se ci sono simboli chimici sotto il simbolo del bidone barrato, la batteria/accumulatore contiene metalli pesanti che
possono danneggiare seriamente l'ambiente e la salute se manipolati in modo scorretto.
I simboli hanno il seguente significato:
Pb: > 0,004 per cento di massa di piombo; Cd: > 0,002 per cento di massa di cadmio;
Hg: > 0,0005 per cento di massa di mercurio.
Informatie over de afdanking van oude appara-
ten, accu's, batterijen en lampen
Het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat elektrische - en elektronische apparatuur, batterijen,
accu's en lampen niet samen met het huisvuil mogen worden weggegooid. Er bestaat een wettelijke verplichting om ze
afzonderlijk in te zamelen en in te leveren bij een erkend inzamelpunt (bv. een plaatselijk recyclecentrum of winkelier).
Veel winkeliers zijn wettelijk tot kosteloze terugname verplicht. U kunt ook apparaten, batterijen, accu's en lampen
kosteloos naar ons terugsturen (bedrijfsadres). Neem contact op met uw openbare afvalverwerkingsdienst om te weten
te komen waar u apparaten, accu's, batterijen en lampen kunt inleveren voor een milieuvriendelijke afvalverwerking.
Consumenten zijn verplicht batterijen en accu's die niet in het apparaat zijn ingebouwd, alsmede lampen die op onbe-
schadigde wijze kunnen worden verwijderd, van het apparaat te scheiden alvorens deze bij het inzamelpunt in te leveren.
Als er chemische symbolen staan onder het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer, bevat de batterij/accu
zware metalen die het milieu en de gezondheid ernstige schade kunnen toebrengen als er niet op de juiste manier mee
wordt omgegaan.
De symbolen hebben de volgende betekenis: Pb: > 0,004 massaprocent lood;
Cd: > 0,002 massaprocent cadmium; Hg: > 0,0005 massaprocent kwik.