Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com
VIZIO FX
Murale
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ROBLIN VIZIO FX

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com VIZIO FX Murale NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS SOMMAIRE ELECTRICAL WIRING RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI NETZANSCHLUSS...
  • Pagina 3: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) Tracer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte (Fig.1, rep. 1). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé- rentes parties.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour la version sans moteur et sans conduit : Note : Les Fig. 7 & 8 correspondent aux versions sans moteur et sans conduit (SMC ou WMC). Pour cette version il est nécessaire d'installer sur le moteur à distance comme indiqué pages 54 à 57, un kit Filtre Rep.
  • Pagina 6: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Tableau de commande Touche Marche / Arrêt Allume et éteint le moteur d'aspiration à la dernière vitesse utilisée. Affiche la vitesse choisie. Touche Réglage vitesse Diminue la vitesse de service. Touche Réglage vitesse Augmente la vitesse de service.
  • Pagina 7: Conseils D'utilisations

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS D’UTILISATION • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow. - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com plied with the chimney hood. IN THE EXTRACTION MODE: a. Place the anti-backflow flats item 8 over the round outlet item 6, the telescopic duct and connect the ducting 150mm (6 INS) over the round outlet on top of the canopy and secure the connections with appropriate clamping rings or adhesive tape (Fig.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Control board On / Off Switches the extractor motor on and off at the latest selected speed. Indicates the selected speed. Speed control Decreases the suction speed. Speed control Increases the suction speed. Intensive speed By pressing this key it is possible to activate the intensive speed from any previously se-lected speed.
  • Pagina 13: Useful Hints

    All manuals and user guides at all-guides.com USEFUL HINTS • To obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after finishing.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly.
  • Pagina 15: Netzanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für Ihre Kaufentscheidung und das Vertrauen, welches Sie mit dem Kauf dieses Roblin- Produktes bewiesen haben. Dieses Gerät wurde mit einem hohen Maß an Kreativität entwickelt und mit größter Sorgfalt gefertigt.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie- rungselementen hergestellt werden. Kann eine hinreichende Tragfähigkeit nicht sichergestellt werden, ist von einer Montage abzusehen. 1) An der Wand eine vertikale Linie 1 (Abb. 1) bis zur Decke zeichnen (Mittellinie des Bereiches, indem die Haube montiert werden soll), um die zu montierenden Einzelteile vertikal ausrichten zu können.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Schlauchschellen oder Klebeband benutzen. c- Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“) und versichern Sie sich, dass die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei montiert ist (Abb. 5). Das Gerät ans Wechselstromnetz anschliessen (siehe Abschnitt Netzanschluss) und Funktion von Beleuchtung, Motor und der elektro- nischen Steuerung (Gebläseleistung) prüfen.
  • Pagina 18: Betrieb Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB DES GERATES Bedienung Taste Ein / Aus Schaltet den Motor der Absauganlage bei der zuletzt verwendeten Geschwindigkeit ein und aus. Zeigt die eingestellte Leistungsstufe an. Taste Minimale Stufe Vermindert die Betriebsgeschwindigkeit. Taste Maximal Stufe Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit.
  • Pagina 19: Nutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com NUTZUNG • Um ein optimales Absaugen der Kochschwaden zu erzielen, wird empfohlen, das Gerät vor dem Kochen einzuschalten und nach dem Kochen noch einige Zeit nachlaufen zu lassen. Für die Speisen, die wenig Dampf entwickeln, verwenden Sie vorzugsweise die kleine Geschwindigkeit. •...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro- dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Pagina 21: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com La ringraziamo per la fiducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN. Questo apparecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alti criteri di qualità. Le rac- Le rac- comandiamo di leggere attentamente questo opuscolo, nel quale troverà...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com 2) Posizionare il supporto del camino sulla parete (Fig. 1 , rif. 2), allineando il suo centro sulla linea verticale, ad 1-2 mm.dal soffitto o dal limite superiore. Segnare sulla parete i due fori asolati del supporto.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Quadro comandi Tasto Acceso / Spento Accende e spegne il motore di aspirazione all’ultima velocità utilizzata. Visualizza la velocità impostata. Regolazione Velocità Tasto Decrementa la velocità di esercizio. Regolazione Velocità Tasto Incrementa la velocità di esercizio. Tasto Velocità...
  • Pagina 24: Consicli Di Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSICLI DI UTILIZZO • Per ottenere il massimo dell’efficacia per quanto riguarda l’assorbimento dei fumi o del vapore, mettere in funzione l’apparecchio prima e dopo la cottura degli alimenti ; per le preparazioni che produ- cono poco vapore, utilizzare di preferenza le velocità...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Directiva Europea 2003/96/EC. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che posssono esere riciclati e riutilizzati.Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos la confiancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama Roblin quien fue el objeto de toda nuestra atención en su concepción y realisación. Para que les de entera satisfac- ción, les aconsejamos ustedes leer con atención esta noticia que les explicara ustedes como instalarle,...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com de la campana (Fig.1 , Rep.1). Sirve para alinear verticalmente las diferentes partes. 2) Colocar el soporte de la chimenea ( Fig.1, Rep.2), centrado en la vertical a 1 o 2 mm del techo o de la limite superior y marcar en la pared los dos alisados del soporte.Hacer en la pared dos agujeros con un broca Ø...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Para la versión sin motor y sin chimenea : Nota : Las Fig. 7 & 8 corresponden a la versione sin motor y sin chimenea (SMC e WMC). Para esta versión es necesario instalar sobre el motor a distancia tal como indicado páginas 54 a 57, un equipo Filtro REP.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Tablero de mandos Tecla Macha / Parada Enciende y apaga el motor de aspiracióna a la ultima velocidad utilizada. Visualiza la velocidad elegida. Tecla Areglo de velocidad Disminuye la velocidad de ejercicio. Tecla Areglo de velocidad Aumenta la velocidad de ejercicio.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE UTILIZACIÓN • Para obtener una eficacia máxima de aspiración de humos o vapores, ponga en marcha la campana 5 minutos antes y después de la cocción de los alimentos. La primera velocidad la aconsejamos para las cocciones a fuego lento y para salsas.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar.
  • Pagina 32: Electrische Bedrading

    All manuals and user guides at all-guides.com Wij danken U voor de goede keuze en het vertrouwen dat U ons, Roblin specialist op het gebied van afzuigkappen geeft, om in de toekomst met een afzuigkap uit het gamma Roblin te werken.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com lijnen. 2) Positioneer de schachtsteun (Afb. 1, ref. 2), gecentreerd op de verticale lijn op 1 à 2 mm van het plafond of van de bovenkant en teken de twee uitboringen van de steun op de wand af. Boor twee gaten in de wand met een boor van Ø...
  • Pagina 34: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING Bedieningspaneel Toets On / Off Schakelt de zuigmotor aan en uit op de laatste ingestelde snelheid. Geeft de ingestelde snelheid aan. Toets Motor snelheid Verlaagt de snelheid van de zuigmotor. Toets Motor snelheid Verhoogt de snelheid van de zuigmotor.
  • Pagina 35: Gebruiksadvies

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSADVIES • Om een optimale afzuiging van de kookdampen te realiseren is het aan te bevelen om het apparaat voor het koken in te schakelen en enige tijd aan te laten nadat het eten bereid is. Voor voedsel dat weinig damp ontwikkelt, is een lagere afzuigsnelheid voldoende.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com veiligheid en aan de Europese normen 2004/108/EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93/68/EEG inzake de CE markering. Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd,betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC.Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
  • Pagina 37 W-P - WHITE PINK - BLANC ROSE - WEISS ROSA Y - YELLOW - JAUNE - GELB 350 W Green-Yellow 220 - 240 V 50Hz VIZIO FX Murale 900 & 1100 depuis :Mai 2010 220 V - 60Hz ( From) 3S_VIZIO_FX_M_90_110_V2010-05...
  • Pagina 38: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com DESSOUS HOTTE PLAN TRAVAIL...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1098 1100...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com VIZIO SMC Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com 301.5 251.5 41.5 DESSOUS HOTTE PLAN TRAVAIL...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com VIZIO FX 900 SMC...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com 1098 VIZIO FX 1100 SMC...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com 301.5 251.5...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com LR03 / AAA / 1,5V ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES G4 12V 20W 13MC070 323 x 262 x 8 mm...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Beleuchtung Lighting Eclairage Luci Verlichting Fig. 9 Fig. 10...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 56 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Inhoudsopgave