Samenvatting van Inhoud voor EINHELL TC-CD 18-2 Li
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com TC-CD 18-2 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Original operating instructions Cordless drill/screwdriver Mode d’emploi d’origine Perceuse sans fi l Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a batteria Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák Originálny návod na obsluhu Akumulátorový...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 2 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 2 07.06.16 08:57 07.06.16 08:57...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 3 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 3 07.06.16 08:57 07.06.16 08:57...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schrauben ohne Schlag mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Unsicherheit K = 1,5 m/s wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Der angegebene Schwingungsemissionswert ist Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
All manuals and user guides at all-guides.com Begrenzen Sie die Arbeitszeit. Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu sein, überprüfen Sie bitte • berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- ob an der Steckdose die Netzspannung vor- nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und handen ist.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Drehrichtungsschalter (Abb. 5/Pos. 3) 6.8 LED-Licht (Abb. 1/Pos. 10) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Aus- Das LED-Licht (10) ermöglicht das Ausleuchten Schalter können Sie die Drehrichtung des Akku- der Schraub- bzw. Bohrstelle bei ungünstigen Schraubers einstellen und den Akku-Schrauber Lichtverhältnissen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Pagina 13
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 13 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 13...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! 2.2 Items supplied When using the equipment, a few safety pre- Please check that the article is complete as cautions must be observed to avoid injuries and specifi ed in the scope of delivery. If parts are damage.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data The specifi ed vibration value can be used to compare the equipment with other electric power tools. Voltage supply ........18 V d.c. Idling speed: ......0-350/0-1250 rpm The specifi ed vibration value can be used for initi- Torque settings: ...........
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Before starting the equipment ging contacts on the charger. If the battery still fails to become charged, please return Be sure to read the following information before • the charger you use your cordless screwdriver for the fi rst •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6 Changing over from 1st gear to 2nd gear 6.10 Screwdriving (Fig. 4 / Item 7) We recommend using self-centering screws (e.g. You can work at a higher or lower speed depen- Torx screws, recessed head screws) designed for ding on the position of the selector switch.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages.
All manuals and user guides at all-guides.com Veillez au fait que nos appareils, conformément Visser sans percussion à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour Valeur d’émission de vibration ah ≤ 2,5 m/s être utilisés dans un environnement profession- Insécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avant la mise en service Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifi ez • que la prise de courant est sous tension Avant la mise en service de votre tournevis élec- •...
All manuals and user guides at all-guides.com • 6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 5/pos. 4) Dévissez le mandrin (9). L’ouverture du man- L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en drin (a) doit être suffisamment grande pour continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez pouvoir loger l’embout (foret ou encore bit de sur l’interrupteur.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil •...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! 2.2 Elementi forniti Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- degli elementi forniti descritti. In caso di parti oni e danni.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui Tensione alimentazione motore ....18 V d.c. l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- Numero di giri a vuoto: ..0-350 / 0-1250 min nali, può...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prima della messa in esercizio Se non fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori, verifi cate che • la presa di corrente disponga della tensione Prima di mettere in esercizio il vostro avvitatore di rete richiesta a batteria leggete assolutamente le seguenti av- •...
All manuals and user guides at all-guides.com attrezzo fermo. Se il selettore scorrevole si trovas- sull’avvitatore a batteria in posizione centrale. • se in posizione centrale, in tal caso l’interruttore L’avvitatore a batteria è dotato di un mandrino acceso/spento è bloccato. (9) a serraggio rapido con bloccaggio auto- matico.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue: • Tipo di apparecchio • Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio •...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Pozor! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Pozor! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví...
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technická data Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití Zásobování motoru napětím ....18 V d.c. elektrického přístroje, a ve výjimečných případech Otáčky chodu naprázdno: ..
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Před uvedením do provozu Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo možné, překontrolujte prosím • zda je v zásuvce k dispozici síťové napětí Před uvedením akumulátorového šroubováku do • zda je k dispozici bezvadný kontakt na provozu si bezpodmínečně...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com počet otáček akumulátorového šroubováku. 6.10 Šroubování: 6.6 Přepínání převodový stupeň 1 - Používejte nejlépe samostředicí šrouby (např. převodový stupeň 2 (obr. 4/pol. 7) torx, křížová drážka), které zajišťují bezpečnou Podle polohy přepínače můžete pracovat buď s práci.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý...
All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečenstvo! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať z balenia. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným transportné...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Napájanie napätím motora: .....18 V d.c. Otáčky pri voľnobehu: ...0-350 / 0-1250 min Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež Stupne točivého momentu: ......
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pred uvedením do prevádzky Ak by ešte stále nemalo byť možné nabitie aku- mulátora prosíme Vás, aby ste • nabíjačku a nabíjací adaptér Pred uvedením Vášho akumulátorového • a akumulátor skrutkovača do prevádzky si bezpodmienečne zaslali nášmu zákazníckemu servisu.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Vypínač zap/vyp (obr. 5/pol. 4) aby sa do skľučovadla mohol vložiť nástroj Pomocou vypínača zap/vyp môžete plynulo riadiť (vrták resp. skrutkovací hrot). • otáčky. Čím viac stlačíte tento vypínač, tým viac Zvoľte vhodný nástroj pre daný druh použitia. sa zvýšia otáčky akumulátorového skrutkovača.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Tip! Pre dobré...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/96/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid.
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! Gelieve daarvoor de garantietabel in de garantie- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele bepalingen aan het einde van de handleiding in veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om acht te nemen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Open de verpakking en neem het toestel daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies voorzichtig uit de verpakking.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische gegevens De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor- den gebruikt om voor begin van de werkzaamhe- den de nadelige gevolgen te beoordelen. Spanningsvoorziening motor ....18 V d.c. Onbelast toerental: ....0-350 / 0-1250 t/min Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot Koppelstanden: ...........
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bediening 6.2 Koppelafstelling (fi g. 4, pos. 1) Let op! Stelring voor het koppel enkel bij stil- stand instellen. 6.1 Laden van de LI-accupack (fi g. 2-3) De accuschroevendraaier is voorzien van een 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Accucapaciteitsaanduiding (fi g. 1, pos. 2) 6.10 Schroeven Druk op de schakelaar voor accucapaciteitsaan- Gebruik best zelfcentrerende schroeven (b. v. duiding (a). De accucapaciteitsaanduiding (2) kruiskop), want daarmee is een veilig werken signaleert de laadtoestand van de accu aan de verzekerd.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
All manuals and user guides at all-guides.com • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- Alimentación de corriente del motor ..18 V d.c. cionales, variar o superar el valor indicado depen- Velocidad marcha en vacío: 0-350 / 0-1250 r.p.m.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Antes de la puesta en marcha Si se presentan difi cultades al cargar el conjunto de baterías rogamos comprueben: • si el enchufe utilizado se halla bajo tensión Antes de la puesta en marcha del atornillador con •...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Interruptor de conexión/desconexión queo automático de husillo. • (fi g. 5/pos. 4) Desenroscar el portabrocas (9). El orificio del Con el interruptor de conexión/desconexión es portabrocas (a) debe ser lo suficientemente posible regular las revoluciones sin escalas. Un grande como para poder alojar la herramien- aumento de presión sobre el interruptor conlleva ta (broca o portatornillos).
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: • Tipo de aparato • Número de artículo del aparato •...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
All manuals and user guides at all-guides.com Perigo! do manual. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Abra a embalagem e retire cuidadosamente o algumas medidas de segurança para preve- aparelho. • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Remova o material da embalagem, assim atentamente este manual de instruções / estas como os dispositivos de segurança da emba- instruções de segurança.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dados técnicos O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido segundo um método de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da fer- Tensão de alimentação do motor ... 18 V, d.c. ramenta eléctrica, sofrer alterações e em casos Rotações com marcha em vazio: ......
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Antes da colocação em Se não for possível carregar o acumulador, queira examinar: funcionamento • se a tensão da rede está disponível na to- mada Leia impreterivelmente estas indicações antes • se há um contacto perfeito nos pontos de de colocar a aparafusadora sem fi...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Interruptor (fi g. 5/pos. 4) bucha de aperto rápido (9) com bloqueio do veio O interruptor permite regular o número de ro- automático. tações sem escalonamento. Quanto mais V.S. Desaperte a bucha (9). A abertura da bucha (a) apertar o interruptor, tanto maior é...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: • modelo do aparelho • número de referência do aparelho • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων...
All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε...
All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές Βίδωμα χωρίς κρούση μας δεν προορίζονται και δεν έχουν Εκπομπή δονήσεων a ≤ 2,5 m/s κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Περιορίστε το χρόνο εργασίας μείωση της θερμοκρασίας του συσσωρευτή Εδώ πρέπει να λάβετε υπόψη σας όλα από το κανονικό. Αφαιρέστε τον φορτιστή τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας (για από τον συσσωρευτή, αφήστε τον παράδειγμα...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com είναι εκτός λειτουργίας. Κατά τη λειτουργία Αναβοσβήνουν όλα τα LED: δράπανου έχετε στη διάθεσή σας όλη το ροπή Υπέρβαση της θερμοκρασίας του συσσωρευτή. στρέψης. Αφαιρέστε τον συσσωρευτή από τη συσκευή και αφήστε τον επί μία ημέρα σε θερμοκρασία 6.4 Διακόπτης...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Καθαρισμός, συντήρηση και 8. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Κίνδυνος! Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η βγάζετε...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber TC-CD 18-2 Li / Ladegerät für TC-CD 18-2 Li (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com - 97 - Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 97 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 97 07.06.16 08:58 07.06.16 08:58...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com - 98 - Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 98 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 98 07.06.16 08:58 07.06.16 08:58...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com - 99 - Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 99 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 99 07.06.16 08:58 07.06.16 08:58...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com EH 06/2016 (02) Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 100 Anl_TC_CD_18_2_Li_SPK7.indb 100 07.06.16 08:58 07.06.16 08:58...