Samenvatting van Inhoud voor Alto Professional TMX 200 DFX
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 8 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 9 – 15 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 16 – 22 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 23 – 29 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 30 –...
All manuals and user guides at all-guides.com BOX CONTENTS EMPIRE mixer Power cable Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information booklet CONNECTION DIAGRAM External effects rack, Microphones* Headphones* Keyboard* compressor, etc.* octave push accomp store volume pitch Lamp* phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com REAR PANEL FEATURES POWER IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com (TREBLE) – Adjusts the high (treble) frequencies of the channel. MID EQ – Adjusts the mid- 19 20 range frequencies of the channel. FREQUENCY SELECTOR – Adjusts the frequency band affected by the MID EQ knob. (BASS) –...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 2-TRACK OUTPUTS – Connect these outputs to the inputs of an external recording device using a standard stereo RCA cable (sold separately). AUX SEND ** – Use 1/4" TRS cables to connect these outputs to ** To use an external effects rack, a the inputs of an external amplifier or active monitor.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com EFFECTS TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL: Use the EFFECTS SELECTOR to choose one of the effects below, adjust the parameter with the VARIATIONS SELECTOR, then turn up the AUX SEND CHANNEL VOLUME 4 for that channel. PRESET DESCRIPTION PARAMETER...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com SPEAKER CONFIGURATIONS Amplifier outputs should be connected to passive speaker cabinets only. Speakon connectors have four terminals: 1+, 1-, 2+, and 2-. AMP A-B MAIN L + MAIN R: This is the most common application. The built-in amplifier drives two main speaker cabinets (left and right).
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com AMP C-D MAIN L + MAIN R: This is the most common application. The built-in amplifier drives two main speakers cabinets (left and right). The POWER AMP MODE SWITCH should be in the MAIN L + MAIN R position. AUX 1 + AUX 2: With the POWER AMP MODE SWITCH in the AUX 1 + AUX 2 position, the built-in amplifier drives two stage monitors.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DE LA CAJA Mezclador EMPIRE Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía DIAGRAMA DE CONEXIÓN Rack de efectos, compresor, etc. externo* Micrófonos* Teclado* Auriculares* octave...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO EL PODER EN - Usa el adaptador de poder incluido para unir (conectar) el mezclador a un enchufe. Mientras el poder es apagado, el enchufe el suministro de energía en el mezclador primero, luego tape el suministro de energía en un enchufe.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com GAIN - Ajusta el nivel de canal de audio (pre-fader y aumento de pre-EQ). Ajustar esto para que el LED PEAK apenas se 19 20 enciende durante la más fuerte partes de la canción. FILTRO DE CORTE BAJO - Cuando este botón se pulsa, el audio de ese canal se enviará...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com AUX SEND ** - Use 1 / 4 "TRS cables para conectar estas salidas a **Para utilizar un rack de efectos las entradas de un amplificador externo o monitor activo Puede externos, un compresor, etc. Use un ajustar estos niveles con los envíos auxiliares botones de volumen cable en Y (estéreo de 1/4 "a dos para crear una mezcla de monitores en el escenario personalizado...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com EFECTOS PARA OÍR LOS EFECTOS EN UN CANAL: Use el SELECTOR DE EFECTOS para elegir uno de los efectos siguientes, ajuste el parámetro con el SELECTOR DE VARIACIONES Y luego aumente el FX POST SEND de ese canal. PRESET DESCRIPCIÓN PARÁMETRO...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIONES DE LOS ALTAVOCES Salidas del amplificador debe estar conectado a altavoces pasivo. Conectores Speakon tiene cuatro terminales: 1 +, 1 -, 2 + y 2 -. AMP A-B PRINCIPALES L + R PRINCIPALES: Esta es la aplicación más común. El amplificador incorporado en las unidades de dos altavoces principales (izquierdo y derecho).
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com AMP C-D PRINCIPALES L + R PRINCIPALES: Esta es la aplicación más común. El amplificador incorporado en las unidades de dos gabinetes de los altavoces principales (izquierdo y derecho). La AMP de alimentación conmutada debe estar en la posición MAIN L + R PRINCIPAL.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE LA BOÎTE Console de mixage EMPIRE Bloc d'alimentation Guide d'utilisation simplifié Consignes de sécurité et informations concernant la garantie SCHÉMA DE CONNEXION Appareils d'effet externes, compresseur, etc.* Casque Clavier* Microphones* d'écoute* octave push accomp...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ALIMENTATION EN - Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour brancher la console à une prise de courant. Alors que l'appareil est hors tension, branchez le bloc d'alimentation dans le mélangeur, puis brancher l'alimentation sur une prise électrique.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com GAIN - Détermine le niveau le canal audio (pré-fader et pré- EQ gain). Réglez cette sorte que la diode PEAK s'allume 19 20 juste peine pendant les plus fortes parties de la chanson. Filtre Low Cut - Lorsque ce bouton est enfoncé, le son de ce canal sera envoyé...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com AUX SEND ** - Utiliser 1 / 4 "TRS câbles pour connecter ces sorties ** Per utilizzare un'unità rack effetti aux entrées d'un amplificateur externe ou un moniteur actif Vous esterna, un compressore, ecc., servirsi pouvez régler ces niveaux avec les boutons AUX SEND volume di un cavo a Y (da stereo da 1/4"...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com EFFETS POUR ENTENDRE LES EFFETS SUR UN CANAL : Utilisez le sélecteur d'effet afin de sélectionner un des effets ci-dessous, ajustez le paramètre à l'aide du variateur d'effet, puis augmentez le réglage du bouton FX POST SEND du canal correspondant. N˚...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATIONS D’ENCEINTES Sorties de l'amplificateur doit être connecté à baffles passifs uniquement. Speakon ont quatre terminaux: 1 +, 1 -, 2 + et 2 AMP A-B MAIN L + R PRINCIPALE: C'est l'application la plus commune. L'amplificateur intégré dans les lecteurs de deux enceintes principales (gauche et droite).
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com AMP C-D MAIN L + R PRINCIPALE: Ceci est l'application la plus commune. L'amplificateur intégré dans les lecteurs de deux principaux cabinets haut-parleurs (gauche et droite). L'INTERRUPTEUR DE MODE POWER AMP doit être dans le poste MAIN L + R MAIN.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUTI DELLA CONFEZIONE Mixer EMPIRE Adattatore di alimentazione Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia SCHEMA DEI COLLEGAMENTI Rack effetti esterno, Microfoni* Tastiera* compressore, ecc.* Cuffie* octave push accomp store volume pitch phrase latch Lampada* a n a l o g...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE DEL PANNELLO DELLA CIMA POTENZA IN - Utilizzare l'alimentatore incluso per collegare il mixer alla presa di alimentazione. Mentre l'alimentazione è spento, collegare l'alimentatore del mixer, poi collegare l'alimentatore alla presa di corrente. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE - Accende il mixer e si spegne.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com GAIN - Regola il livello del canale audio (pre-fader pre-EQ guadagno). Regolare questo modo che il LED PEAK solo illumina a 19 20 stento durante la più forte parti della canzone. LOW CUT FILTER - Quando questo pulsante viene premuto, il canale audio che sarà...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com ST SUB IN - Collegare questi ingressi alle uscite di un ** Per utilizzare un'unità rack effetti esterna, dispositivo esterno (come un submixer o unità effetti) con 1 / 4 un compressore, ecc., servirsi di un cavo a Y "cavi mono Il segnale può...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com EFFETTI PER SENTIRE GLI EFFETTI SU UN CANALE: servirsi del SELETTORE DI EFFETTI per scegliere uno degli effetti, regolare il parametro con il SELETTORE DI VARIAZIONI, quindi alzare il FX POST SEND per quel canale. PRESET DESCRIZIONE PARAMETRO...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com SPEAKER CONFIGURAZIONI Uscite amplificatore deve essere collegato a casse passive solo. Speakon sono quattro terminali: 1 +, 1 -, 2 + e 2 -. AMP A-B MAIN L + MAIN R: Questa è l'applicazione più comune. L'amplificatore pilota due armadi principali altoparlanti (sinistro e destro).
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com AMP C-D MAIN L + MAIN R: Questa è l'applicazione più comune. L'amplificatore incorporato unità due altoparlanti principali (sinistra e destra). L'AMP POWER SWITCH MODE deve essere in posizione MAIN L + R PRINCIPALE. AUX 1 + AUX 2: Con l'interruttore MODE AMP POWER in AUX 1+ AUX 2 posizione, l'amplificatore incorporato unità...
All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG EMPIRE Mixer Netzteil Kurzanleitung Sicherheitshinweise und Garantieinformationen ANSCHLUSSÜBERSICHT Externes Effekt-Rack, Mikrofone* Keyboard* Kompressor etc.* Kopfhörer* octave push accomp store volume pitch phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h Lampe* OBERSEITE...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONEN AUF DER RUCKSEITE POWER IN - Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Mixer an eine Steckdose anschließen. Während der Strom abgeschaltet wird, stecken Sie das Netzteil in den Mixer, dann stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. POWER SWITCH - Schaltet den Mischer ein-und ausschalten.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com LOW CUT FILTER - Wenn diese Taste gedrückt wird, wird dieser Kanal-Audio über ein 75 Hz Low- Frequenz-Filter mit einer Neigung 19 20 von 18 dB pro Oktave gesendet werden. Dies ist nützlich zur Reduzierung Brummen andere tieffrequente Geräusche...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com AUX SEND ** - Mit 1 / 4 "TRS-Kabel an die Ausgänge mit den Eingängen ** Um eine externe Effekt-Rack- eines externen Verstärker oder Aktiv-Monitor verbinden Sie können diese Einheit oder einen Kompressor Werte mit dem AUX einstellen SENDS VOLUME-Regler, um einen etc.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com EFFEKTE SO HÖREN SIE DIE EFFEKTE EINES KANALS: Mit dem EFFEKTWAHLSCHALTER wählen Sie einen der folgenden Effekte, passen die Parameter mit dem VARIATIONSWAHLSCHALTER an und drehen anschließend FX POST SEND für diesen Kanal auf. PRESET BESCHREIBUNG PARAMETER...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com SPEAKER CONFIGURATIONS Verstärker-Ausgänge sollten passive Lautsprecherboxen nur angeschlossen werden. Speakon connectors have four terminals: 1+, 1-, 2+, and 2-. AMP A-B MAIN L + MAIN R: Das ist die häufigste Anwendung. Der eingebaute Verstärker treibt zwei Hauptredner Schränke (links und rechts).
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com AMP C-D MAIN L + MAIN R: Das ist die häufigste Anwendung. Der eingebaute Verstärker treibt zwei Lautsprecherboxen (links und rechts). Die POWER-AMP MODE-Schalter sollte in der MAIN L + R MAIN Position AUX 1 + AUX 2: Mit der POWER AMP MODE-Schalter in der AUX 1 + AUX 2 Position, die eingebaute Verstärker treibt zwei Bühnenmonitore.
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD VAN DE DOOS EMPIRE mengpaneel Stroomadapter Snelstartgids Veiligheidsvoorschriften & boekje met informatie over de garantie VERBINDINGSDIAGRAM Rack met externe effecten, compressor, enz.* Microfoons* Keyboard* Hoofdtelefoons* octave push accomp store volume pitch phrase latch a n a l o g m o d e l i n g...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTERPANEEL HEEFT POWER IN - Gebruik de bijgeleverde voedingsadapter aan op de mixer aansluiten op een stopcontact. Terwijl de stroom wordt uitgeschakeld, eerste plug de voeding in de mixer, dan sluit de voeding aan op een stopcontact. POWER SWITCH - Zet de mixer aan en uit.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com HI EQ (TREBLE) - Past de hoge frequenties (treble) van het kanaal. MID EQ - Past het mid-range 19 20 frequenties van het kanaal. FREQUENTIE SELECTOR Past frequentie band beïnvloed door de MID EQ knop. LOW EQ (BASS) - Regelt de lage frequenties (bass) van het kanaal.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com AUX SEND ** - Gebruik 1 / 4 "TRS-kabels om deze uitgangen te ** Om een rack met externe effecten, sluiten op de ingangen van een externe versterker of actieve monitor een compressor enz. te gebruiken, moet die u kunt deze niveaus aan te passen met de Aux-routes VOLUME u een Y-kabel (1/4"...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com EFFECTEN OM DE EFFECTEN OP EEN KANAAL TE HOREN: Gebruik de EFFECTS SELECTOR om één van de effecten hieronder te selecteren, regel de parameter bij met behulp van de VARIATIONS SELECTOR en draai vervolgens de FX POST SEND-knop voor dat kanaal naar omhoog.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com SPEAKER CONFIGURATIES Versterker-uitgangen moet worden aangesloten op passieve luidspreker kasten alleen. Speakon connectors hebben vier terminals: 1 +, 1 -, 2 + en 2 -. AMP A-B MAIN L + MAIN R: Dit is de meest voorkomende toepassing. De ingebouwde versterker stuurt twee hoofdluidsprekers kasten (links en rechts).
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com AMP C-D MAIN L + MAIN R: Dit is de meest voorkomende toepassing. De ingebouwde versterker stuurt twee grote boxen (links en rechts). De POWER AMP MODE-schakelaar dient in de MAIN L + R MAIN positie. AUX 1 + AUX 2: Met de POWER AMP MODE-schakelaar in de AUX 1 + AUX 2 positie, de ingebouwde versterker drives tweetraps monitoren.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS MONO INPUT CHANNELS: Microphone inputs (electronically balanced, discrete input configuration) Frequency response: 10 Hz – 55 kHz, ±3 dB THD+N: 0.005% at + 4 dBu, 1 kHz Gain range: 0 dB to 45 dB (MIC) SNR: 115 dB Line inputs (electronically balanced)