Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL KB-KM, KW-KM
Handleiding
Istruzioni d'uso

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stihl KB-KM

  • Pagina 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL KB-KM, KW-KM Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Pagina 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 19 F Notice d’emploi 20 - 38 n Handleiding 39 - 57 I Istruzioni d’uso 58 - 76...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, KombiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Sicherheitshinweise und entschieden haben. Arbeitstechnik Anwendung Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und Zulässige KombiMotoren umfangreichen Gerät komplettieren Qualitätssicherungsmaßnahmen KombiWerkzeug anbauen hergestellt.
  • Pagina 4: Kombisystem

    – stets die Gebrauchsanleitungen von KombiMotor Technische Weiterentwicklung und KombiWerkzeug mitgeben. Die Kehrbürste nur zum Reingen von STIHL arbeitet ständig an der Flächen und Wegen verwenden, auch Weiterentwicklung sämtlicher bei unebenen oder verfugten Flächen Maschinen und Geräte; Änderungen sowie Natursteinböden.
  • Pagina 5 Nur solche Zubehöre anbauen, die von keinen Schal, keine Krawatte und Motorgerät transportieren STIHL für dieses Motorgerät zugelassen keinen Schmuck. Lange Haare so sind oder technisch gleichartige Teile. zusammenbinden und so sichern, dass Bei Fragen dazu an einen Fachhändler sie sich oberhalb der Schultern wenden.
  • Pagina 6 Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Traggurten: Schnelles Absetzen des Achtsamkeit und Umsicht erforderlich – Gerätes üben. Beim Üben Gerät nicht das Wahrnehmen von Gefahr auf den Boden werfen, um ankündigenden Geräuschen (Schreie, Beschädigungen zu vermeiden. Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 7 Sicherheitseinrichtungen prüfen. Reparaturen durchgeführt werden, die Motorgeräte, die nicht mehr in den Gebrauchsanleitungen von betriebssicher sind, auf keinen Fall KombiWerkzeug KB-KM, KW-KM und weiter benutzen. Im Zweifelsfall KombiMotor beschrieben sind. Fachhändler aufsuchen. Weitergehende Reparaturen sind von Niemals ohne für Gerät und...
  • Pagina 8: Anwendung

    Traggurt anlegen Schutzverbreiterungen arbeiten – Verletzungsgefahr! Das KombiWerkzeug Kehrbürste Mit dem KombiMotor mit Kehrwerkzeug KB-KM dient zum Reinigen von Flächen wird vorwärts gearbeitet. Diese lenken abgetragenes und und Wegen, auch bei unebenen oder geschnittenes Material von Gerät und verfugten Flächen sowie Person ab.
  • Pagina 9 Getriebes oder zwischen Kehrwerkzeugen und Schutz entfernen: Motor abstellen – Federstecker aus der Welle – herausziehen Kehrwerkzeuge von der Welle – abziehen und reinigen Schmutz entfernen – Zum Anbau siehe "Kehrwerkzeug Motorgerät stets flach führen ersetzen / Kombiwerkzeug anbauen". KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 10: Zulässige Kombimotoren

    Anbau freigegeben wurden. Der Betrieb dieses KombiWerkzeugs ist nur mit folgenden KombiMotoren zulässig: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, am Schaft im Abstand (A) von KM 110 R...
  • Pagina 11 "Kehrwerkzeug ersetzen" Hülse (4) bis zum Anschlag auf den Schaft (3) schieben das Getriebe auf dem Schaft so ausrichten, dass bei waagrecht stehenden Antriebswellen (7) der Schutz gleichmäßigen Abstand zu den Wellen hat die Klemmschrauben fest anziehen KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 12: Kombiwerkzeug Anbauen

    "Gerät ausbalancieren" Knebelschraube (4) fest anziehen Einschultergurt (1) anlegen Gurtlänge so einstellen, dass sich KombiWerkzeug abbauen der Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb der rechten Schaft in umgekehrter Reihenfolge Hüfte befindet abnehmen Gerät ausbalancieren – siehe "Gerät ausbalancieren" KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 13: Gerät Ausbalancieren

    Im Moment einer sich anbahnenden Kehrwerkzeuge den Boden Gefahr muss das Gerät schnell berühren abgeworfen werden. Schnelles Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben Schraube an der Tragöse das Gerät nicht auf den Boden werfen, festziehen um Beschädigungen zu vermeiden. KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 14: Motor Starten / Abstellen

    Die Kehrwerkzeuge dürfen nur den Boden, aber nicht irgendwelche Gegenstände berühren – Unfallgefahr! sicheren Stand einnehmen – Möglichkeiten: stehend, gebückt oder kniend Gerät mit der linken Hand fest an den Boden drücken – dabei die Bedienungselemente am Bedienungsgriff nicht berühren – KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 15: Kehrwerkzeug Ersetzen

    Kehrbürste (3) auf die Welle stecken andere Kehrwalze in gleicher Weise montieren Federstecker (1) in die Bohrung am Ende der Welle einstecken und WARNUNG flach anlegen Immer beide Kehrwalzen montieren! andere Kehrbürste in gleicher Weise montieren WARNUNG Immer beide Kehrbürsten montieren! KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 16: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL Schäden vermeiden Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden Das Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und Gebrauchsanleitung und der Vorgaben technische Informationen zur Verfügung der Gebrauchsanleitung des gestellt.
  • Pagina 17: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Kehrbürste, Kehrwalze Getriebe Welle Federstecker Schutzverbreiterung rechts Schutzverbreiterung links Hülse Schutz Schaft Kehrbürste Bürstenwalze Kehrwalze 10 Kehrwalze mit Lamellengürtel KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 18: Technische Daten

    Vibrationswerte werden bei KM 56 R mit Motorgeräten mit den Schallleistungspegel L nach Rundumgriff: 8,5 m/s 7,5 m/s KombiWerkzeugen KB-KM und KW-KM ISO 11201 KM 90 R mit die Betriebszustände Leerlauf und Rundumgriff: 4,9 m/s 7,0 m/s nominelle Höchstdrehzahl im Verhältnis...
  • Pagina 19: Reparaturhinweise

    Informationen zur Verfügung 2-91 gestellt. Handgriff Handgriff Bei Reparaturen nur Ersatzteile links rechts einbauen, die von STIHL für dieses KB-KM Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige KMA 130 R mit Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann Rundumgriff: 2,8 m/s 2,9 m/s die Gefahr von Unfällen oder Schäden...
  • Pagina 20: Entsorgung

    Waiblingen, 03.02.2020 Entsorgung EU-Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG länderspezifischen Badstr. 115 Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Bauart: KombiWerkzeug Dr. Jürgen Hoffmann Kehrbürste/Kehr-...
  • Pagina 21: Anschriften

    STIHL Importeure Anschriften BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Pagina 22 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème nous vous félicitons d'avoir choisi un Indications concernant la présente produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Pagina 23: Combisystème

    Développement technique et sa manipulation – et toujours y joindre les Notices d'emploi du moteur La philosophie de STIHL consiste à CombiSystème et de l'outil poursuivre le développement continu de CombiSystème. toutes ses machines et de tous ses Utiliser le balai brosse uniquement pour dispositifs ;...
  • Pagina 24 être appropriés et ne individuelle. doivent pas être gênants. Monter exclusivement des accessoires Porter des vêtements autorisés par STIHL pour cette machine bien ajustés – une combi- Transport de la machine ou des pièces similaires du point de vue naison, mais pas une technique.
  • Pagina 25 / bouton d'arrêt sur Suivre les indications du chapitre la position 0 ou STOP. « Utilisation du harnais ». Il est interdit d'utiliser la machine si elle ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident ! KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 26 Il ne faut en aucun cas protecteur. continuer d'utiliser la machine si la Pour remplacer l'outil de travail, arrêter le moteur – risque de blessure ! KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 27: Utilisation

    être le balayage et le nettoyage de surfaces effectuées par un atelier du service comprend les versions suivantes : balai brosse KB-KM et balai racleur KW-KM. après-vente STIHL. Pour la maintenance et les réparations, Préparatifs utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine STIHL.
  • Pagina 28 ; marche (1) de l'utilisateur – les saletés sont projetées vers l'avant, dans le sens opposé à l'utilisateur. AVERTISSEMENT Le balai brosse exerce une poussée en direction de l'utilisateur. KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 29: Moteurs Combisystème Autorisés

    – STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R plus faible possible, par rapport au l'arbre et les nettoyer ; KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, sol ;...
  • Pagina 30: Assemblage

    (4) sur le tube (3), glisser le capot protecteur (2) sur le jusqu'en butée ; tube (3) jusqu'à ce qu'il dépasse la marque (flèche) ; ensuite, pousser le capot protecteur dans le sens opposé jusqu'à ce qu'il atteigne ou KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 31: Montage De L'outil Combisystème

    à garot (4). Démontage de l'outil CombiSystème Pour enlever le demi-arbre (partie inférieure du tube), procéder dans l'ordre inverse. Positionner le réducteur sur le tube de telle sorte que le capot protecteur se trouve à égales KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 32: Utilisation Du Harnais

    ; AVERTISSEMENT équilibrer la machine – voir En cas de danger imminent, il faut se « Équilibrage ». dégager rapidement de la machine et la jeter loin de soi. S'entraîner pour pouvoir se dégager rapidement de la machine. KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 33: Équilibrage

    : debout, penché en avant outils de balayage touchent le sol ; ou à genoux ; serrer fermement la vis de l'anneau avec la main gauche, plaquer de suspension. fermement la machine sur le sol – en ne touchant à aucun des KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 34: Rangement

    à l'extrémité de l'arbre et appliquer son anneau à Voir la Notice d'emploi du moteur plat ; CombiSystème ou de la machine de monter l'autre brosse en procédant base. de la même manière. AVERTISSEMENT Toujours monter les deux brosses ! KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 35: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Glisser le rouleau racleur (3) sur Étiquettes de sécurité l'arbre ; modifications apportées au produit – Remplacement des étiquettes de sans l'autorisation de STIHL ; introduire la goupille élastique (1) sécurité devenues illisibles dans le trou prévu à l'extrémité de utilisation d'outils ou d'accessoires –...
  • Pagina 36 Il s'agit, entre autres, faire exécuter par un revendeur des pièces suivantes : spécialisé. Outil de travail (brosse, ceinture à – STIHL recommande de faire effectuer lamelles) les opérations de maintenance et les Capot protecteur, élargisseur de – réparations exclusivement chez le capot protecteur revendeur spécialisé...
  • Pagina 37: Principales Pièces

    Principales pièces Balai brosse, balai racleur Réducteur Arbre Goupille élastique Élargisseur droit de capot protecteur Élargisseur gauche de capot protecteur Douille Capot protecteur Tube Balai brosse Brosse Balai racleur 10 Balai racleur avec ceinture à lamelles KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 38: Caractéristiques Techniques

    : 105 dB(A) les machines avec outils CombiSystème KB-KM KB-KM et KW-KM, le ralenti et le régime Niveau de puissance acoustique L KM 55 R à poi- maximal nominal sont pris en compte suivant ISO 3744 gnée circulaire : 6,7 m/s 8,2 m/s suivant le rapport 1:6.
  • Pagina 39: Instructions Pour Les Réparations

    Les pièces de rechange d'origine STlHL sur le marché et de l'utilisation des sont reconnaissables à leur référence substances chimiques. Poignée Poignée de pièce de rechange STIHL, au nom gauche droite Plus plus d'informations sur le respect { et, le cas échéant, au KW-KM du règlement REACH N°...
  • Pagina 40: Mise Au Rebut

    Marque de fabrique : STIHL Les produits STIHL ne doivent pas être Type : KB-KM jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la KW-KM batterie, les accessoires et leur Identification de la emballage doivent être mis au série : 4601 recyclage.
  • Pagina 41 Geachte cliënt(e), CombiSysteem Met betrekking tot deze handleiding 40 Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van Veiligheidsaanwijzingen en de firma STIHL. werktechniek Gebruik Dit product werd met moderne productiemethoden en onder Vrijgegeven combimotoren uitgebreide kwaliteitscontroles Apparaat completeren gefabriceerd.
  • Pagina 42: Combisysteem

    Technische doorontwikkeling De borstelrol alleen gebruiken voor het schoonvegen van terrassen en paden, STIHL werkt continu aan de verdere ook voor oneffen terrassen of terrassen ontwikkeling van alle machines en met voegen, zoals natuurstenen apparaten; wijzigingen in de terrassen.
  • Pagina 43 Nederlands Alleen dat toebehoren monteren dat Lang haar in een paardenstaart binden Het motorapparaat aan de handgreep door STIHL voor dit motorapparaat is en dusdanig vastmaken, dat het zich vervoeren, het werktuig naar voren vrijgegeven of technisch gelijkwaardige boven de schouders bevindt.
  • Pagina 44 Rustig en met overleg werken – alleen bij voldoende licht en goed zicht. Voorzichtig werken, anderen niet in Binnen een straal van 5 m mogen zich gevaar brengen. geen andere personen ophouden – kans op letsel door weggeslingerde voorwerpen! Deze afstand ook ten KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 45 Er mogen alleen onderhouds- en werktuig afgestemde beschermkap reparatiewerkzaamheden worden werken – kans op letsel door uitgevoerd die in de handleidingen van weggeslingerde voorwerpen! het combigereedschap KB-KM, KW-KM en de combimotor staan beschreven. Terrein controleren: vaste Verdergaande voorwerpen – stenen, reparatiewerkzaamheden moeten door metalen delen een STIHL dealer worden uitgevoerd.
  • Pagina 46: Gebruik

    Met de combimotor met bezem-, op letsel! Het combigereedschap borstelrol borstelrol wordt in voorwaartse richting KB-KM dient voor het schoonvegen van gewerkt. Deze buigen het vuil en afval weg van terrassen en paden, ook voor oneffen het apparaat en de gebruiker.
  • Pagina 47 Motor afzetten – De haarspeldborgpen uit de as – trekken Bezem-, borstelrol van de as – lostrekken en schoonmaken Het motorapparaat altijd vlak houden Vuil verwijderen – KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 48: Vrijgegeven Combimotoren

    Het gebruik van dit combigereedschap is alleen met de volgende combimotoren toegestaan: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, De beschermkappen op het KM 110 R , KM 130 R, KMA 130 R uiteinde van de steel lostrekken en voor later gebruik bewaren –...
  • Pagina 49 (pijl) op de steel (3) schuiven, daarna weer De aandrijfkop zo op de steel terugschuiven tot de beschermkap uitlijnen dat bij horizontaal staande aandrijfassen (7) de beschermkap een gelijkmatige afstand ten opzichte van de assen heeft De klembouten vast aandraaien KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 50: Combigereedschap Monteren

    Knevelbout (4) vast aandraaien Enkele schouderriem (1) omdoen De riemlengte zo afstellen dat de Combigereedschap demonteren karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt De steel/maaiboom in omgekeerde volgorde wegnemen Apparaat uitbalanceren – zie "Apparaat uitbalanceren" KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 51 "Apparaat uitbalanceren" De lip op de karabijnhaak (1) indrukken en het draagoog (2) uit de haak trekken Snel afdoen WAARSCHUWING Bij naderend gevaar moet het apparaat snel op de grond kunnen worden geplaatst. Het snel neerleggen van het KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 52: Apparaat Uitbalanceren

    Het apparaat met de linkerhand grond rusten stevig tegen de grond drukken – hierbij de bedieningselementen op De bout op het draagoog de bedieningshandgreep niet vastdraaien aanraken – zie handleiding voor de combimotor, resp. de basismotor KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 53: Apparaat Opslaan

    De andere bezemrol op dezelfde aan het uiteinde van de as steken wijze monteren en vlak tegen de borstel-, bezemrol plaatsen WAARSCHUWING De andere borstelrol op dezelfde Altijd beide bezemrollen monteren! wijze monteren WAARSCHUWING Altijd beide borstelrollen monteren! KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 54: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    STIHL dealer te laten uitvoeren. De werktijden per dag dienen de gegeven apparaat. STIHL dealers worden regelmatig intervallen navenant te worden verkort.
  • Pagina 55: Belangrijke Componenten

    Nederlands Belangrijke componenten Borstelrol, bezemrol Aandrijfmechanisme Haarspeldborgpen Beschermkapverbreder, rechts Beschermkapverbreder, links Huls Beschermkap Steel/maaiboom Borstelrol Borstelrol Bezemrol 10 Bezemrol met lamellengordel KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 56: Technische Gegevens

    Voor het bepalen van de geluids- en beugelhand- trillingswaarden is bij motorapparaten greep: 6,7 m/s 8,2 m/s KM 56 R met met de combigereedschappen KB-KM KM 56 R met beugelhandgreep: 106 dB(A) en KW-KM rekening gehouden met beugelhand- KM 85 R met...
  • Pagina 57 KMA 130 R met beugelhand- greep: 2,7 m/s 2,9 m/s Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-- waarde volgens RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); voor de trillingswaarde bedraagt de K--waarde volgens ² RL 2006/42/EG = 2,0 m/s KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 58: Reparatierichtlijnen

    STIHL adviseert onderhouds- en Constructie: combigereed- reparatiewerkzaamheden alleen door schap de STIHL dealer te laten uitvoeren. De borstel- STIHL dealers worden regelmatig rol/bezemrol geschoold en hebben de beschikking Merk: STIHL over Technische informaties.
  • Pagina 59 Nederlands Waiblingen, 3-2-2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Dr. Jürgen Hoffmann Hoofd productgegevens, -voorschriften en goedkeuring KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 60 Indice Egregio cliente, Sistema Kombi La ringrazio vivamente per avere scelto Per queste Istruzioni d’uso un prodotto di qualità della ditta STIHL. Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di Impiego produzione ed adeguate misure per Motori Kombi ammessi garantirne la qualità.
  • Pagina 61: Sistema Kombi

    KombiMotore e del KombiAttrezzo. Sviluppo tecnico continuo Usare la spazzola rotante solo per pulire superfici e passaggi, anche se irregolari STIHL sottopone tutte le macchine e le o con fughe, nonché pavimenti di pietra apparecchiature a un continuo sviluppo; naturale.
  • Pagina 62 AVVERTENZA il danneggiamento e la fuoriuscita di carburante. STIHL raccomanda di usare attrezzi e Per ridurre il pericolo di accessori originali STIHL, in quanto lesioni agli occhi, indos- Prima di iniziare hanno caratteristiche ottimali per l'uso in...
  • Pagina 63 Lavorare con prudenza, evitando di mettere in pericolo altre persone. Non devono soffermarsi persone nel raggio di 5 m, sussiste il pericolo di lesione in caso di oggetti scagliati in aria!Mantenere questa distanza anche KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 64 – pericolo di lesioni per oggetti nelle Istruzioni d’uso dell’attrezzo Kombi proiettati intorno. KB-KM, KW-KM e del motore Kombi. Fare eseguire dall’Assistenza STIHL le Controllare il terreno: gli riparazioni più complesse. oggetti solidi – sassi,...
  • Pagina 65: Impiego

    Impiego Spazzola rotante Attrezzi per spazzare Gli attrezzi Kombi per spazzare e pulire sono disponibili nelle versioni spazzola rotante KB-KM e spazzatrice a rulli KW-KM. Preparazione Inumidire con un po’ d’acqua la superficie asciutta da trattare: si solleva meno polvere! rimuovere tutti gli ostacoli o gli oggetti dalla zona di lavoro –...
  • Pagina 66 Arresto del motore – Estrarre la spina elastica – dall’alberino Sfilare gli atttrezzi dall’alberino e – pulirli Rimuovere lo sporco – Per il montaggio ved. "Sostituzione Guidare l’apparecchiatura sempre dell’attrezzo per spazzare / montaggio in piano dell’attrezzo". KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 67: Motori Kombi Ammessi

    L’impiego di questo attrezzo Kombi è consentito solo con i seguenti motori Kombi: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, Segnare sullo stelo un riferimento KM 110 R...
  • Pagina 68 Calzare la bussola (4) fino all’arresto sullo stelo (3) Centrare il riduttore sullo stelo in modo che, con gli alberini conduttori (7) in posizione orizzontale, il riparo si trovi a una distanza uniforme da essi Serrare le viti di bloccaggio KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 69: Montaggio Dell'attrezzo Kombi

    Stringere forte la vite ad alette (4) Addossare la tracolla semplice (1) Regolare la lunghezza finché il Smontaggio dell’attrezzo Kombi moschettone (2) non si trova a circa un palmo sotto l’anca destra Togliere lo stelo in ordine inverso Bilanciare l’apparecchiatura – ved. "Bilanciamento dell’apparecchiatura" KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 70: Bilanciamento Dell'apparecchiatura

    (2) dal gancio Scaricamento rapido Spostare l’occhiello di trasporto in AVVERTENZA modo che gli attrezzi pulitori tocchino il terreno In caso di pericolo incombente, gettare rapidamente a terra l’apparecchiatura. Stringere la vite sull’occhiello Esercitarsi nello scaricare rapidamente l’apparecchiatura. Durante KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 71: Avviamento/Arresto Del Motore

    – pericolo d’infortunio! Assumere una posizione salda – possibilità: in piedi, inclinata o in ginocchio Con la mano sinistra premere bene l’apparecchiatura sul terreno – senza toccare gli elementi di comando sull’impugnatura di KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 72: Sostituire L'attrezzo Per Spazzare

    Calzare la spazzola (3) sull’alberino Montare l’altro rullo nella stessa Innestare la spina elastica (1) nel maniera foro all’estremità dell’alberino e appiattarla AVVERTENZA Montare l’altra spazzola nella Montare sempre ambedue i rulli! stessa maniera AVVERTENZA Montare sempre ambedue le spazzole! KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 73: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    STIHL consiglia di fare eseguire le Ridurre al minimo l’usura ed operazioni di manutenzione e di evitare i danni riparazione solo presso il rivenditore STIHL. Ai rivenditori STIHL vengono Seguendo le direttive di queste Istruzioni periodicamente offerti corsi di d’uso e di quelle del motore Kombi si...
  • Pagina 74: Componenti Principali

    Componenti principali Spazzola rotante, spazzatrice a rulli Riduttore Alberino Spina elastica Prolunga riparo destra Prolunga riparo sinistra Bussola Riparo Stelo Spazzola rotante Rullo a spazzola Spazzatrice a rulli 10 Spazzatrice a rulli con copertura a lamelle KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 75: Dati Tecnici

    ISO 3744 Per determinare i valori acustici e KM 55 R con vibratori, sulle apparecchiature con gli impugnatura KM 56 R con impugnatura attrezzi Kombi KB-KM e KW-KM si circolare: 6,7 m/s 8,2 m/s circolare: 106 dB(A) considerano le condizioni di...
  • Pagina 76 2,7 m/s 2,9 m/s Per il livello di pressione acustica e per quello di potenza acustica, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 dB(A); per il valore vibratorio, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 m/s KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 77: Avvertenze Per La Riparazione

    Marchio di fabbrica: STIHL I prodotti STIHL non fanno parte dei Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la Tipo: KB-KM autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio...
  • Pagina 78 Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Dr. Jürgen Hoffmann responsabile dati e disposizioni sul prodotto e omologazione KB-KM, KW-KM...
  • Pagina 80 0458-479-9421-A DFnI www.stihl.com *04584799421A* 0458-479-9421-A...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kw-km

Inhoudsopgave