Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1085, 1086, 1087 Stall- & Anhängerkamera 2,4 GHz – Bedienungsanweisung Caméras pour l‘étable et la remorque 2,4 GHz – Guide d’utilisation Stable and Trailer Camera 2.4 GHz – User Manual Telecamera per stalla e rimorchio 2,4 GHz – Istruzione manuale Camera voor stal en aanhanger 2,4 GHz –...
Wir übernehmen keine Haftung für den Missbrauch oder die unsachgemäße Nutzung der Produkte. Befolgen Sie bitte immer die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. CE-Zeichen / CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Albert Kerbl GmbH, dass die Stallkameras #1085, #1086 und 1087 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.kerbl.com/doc...
All manuals and user guides at all-guides.com Bestandteile 2in1 Stallkamera-Set Das Set #1085 enthält die folgenden Hauptbestandteile: 1 drahtlose Videokamera mit 4-Kanal-Funktion (Art. Nr. 1087) 1 1072 Sendeantenne (10dBi). (Art. Nr. 1072) 1 1072 Empfangsantenne (10dBi). (Art. Nr. 1072) 1 AVLink zur Erweiterung in Innenräumen (Art. Nr. 1092) 1 drahtlosen 2,5“...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com LCD-Display Schutzabdeckung Antenne (2dBi) Lautstärke Objektiv Halterung Ein/Aus Schalter IR - LEDs Kanalschalter TV-Videoausgang Tag/Nacht Sensor Kanal-Kippschalter Kanalanzeige Kabelanschluss (5V) Befestigungsfuß Lautsprecher Drahtlose CCD Kamera (Art. Nr. 1087) Drahtloser 2,5“ Monitor (Art. Nr. 322032) Kanalschalter (4) Sendekanalanzeige Mit dem Kanalschalter kann der AVLink den Empfangs-...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Beispiel für die Verwendung des Loop-Modus Wenn Sie zwei Kameras verwenden, die auf Kanal 3 und 4 senden, dann stellen Sie das Intervall auf 5 Sekunden ein. Auf diese Weise empfängt der AVLink‚ die Bilder der Kameras abwechselnd auf Kanal 3 und 4 (in einem 5-Sekunden Intervall) und überträgt die Bilder über Kanal 1 oder 2 weiter an den LCD-Monitor.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise der Stallkamera Überprüfen Sie zuerst, ob die Batterie korrekt in den LCD-Monitor eingesetzt wurde, und laden Sie diese auf, bis das rote Licht auf dem Kanalschalter des Monitors erlischt (nach etwa 2 Stunden). Eine vollständig aufgeladene Batterie funktioniert etwa 2 h.
All manuals and user guides at all-guides.com Antenne: Einrichtung im Stall Um eine möglichst große drahtlose Sendereichweite zu 90° erzielen, müssen die Sende- und Empfangsantennen 90° außerhalb der Wände von Stall und Wohnhäusern aufge- stellt werden und exakt aufeinander ausgerichtet sein. Stecken Sie die Kamera ab und tauschen Sie die schwarze Antenne gegen ein Ende des Antennenkabels (25 m) aus.
All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten der Empfangsantenne Nachdem der richtige Platz wie im vorhergehenden Kapitel besprochen festgelegt wurde, montieren Sie die Empfangsan- tenne gegenüber der Sendeantenne an der Stallwand. Richten Sie die Empfangsantenne richtig aus, so dass sich die beiden Antennen „gegenseitig ansehen“.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Fixierung der Antennen und Schrumpfen des Schlauchs Nach einer weiteren Überprüfung und Feststellung der einwandfreien Funktion fixieren Sie die Antennen mit den restlichen Schrauben und schrumpfen die Schrumpfschläuche sorgfältig mit Wärme, um die Anschlüsse abzudichten. Sobald Sie die Antennen permanent fixiert haben, müssen Sie die Schrumpfschläuche über den Kabelanschlüssen zwischen den Antennenkabeln und den Antennen mit Wärme schrumpfen.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Installation der Kamera im Anhänger 1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Anhängers unterbrochen ist. 2. Wählen Sie einen geeigneten Platz für Ihre Kamera, um Ihre Tiere in einem sicheren Abstand beobachten zu können. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der Kanäle an der Kamera Möglicherweise müssen Sie irgendwann den Kanal direkt an der Kamera ändern. Die Kamera sollte entweder auf Kanal 3 oder Kanal 4 eingestellt sein. Kanal 1 1. Entfernen Sie den Sonnenschutz der Kamera, indem Sie ihn nach vorne wegziehen. 2414MHz Kanal 2 2432MHz...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Drahtlose Videokamera (Art. Nr. 1087) Sendefrequenz ISM 2,400~2,483 MHz Übertragungsleistung 10 m W/CE Kanäle 2414 MHz (K1); 2432 MHz (K2); 2450 MHz (K3); 2468 MHz (K4) Sendeantenne 50 Ohm SMA Bildsensor Auflösung PAL: 512x582 Horizontale Auflösung...
Pagina 13
• N’utilisez pas plusieurs caméras dans une même zone et sur la même fréquence, elles provoqueront des interférences mutuelles. La société Kerbl décline toute responsabilité pour les usages abusifs ou non conformes de ses produits. Respectez toujours les instructions figurant dans le présent guide d’utilisateur.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu du kit StableCam 2en1 Le kit #1085 comprend les éléments essentiels suivants: 1 caméra vidéo sans fil à 4 canaux réglables. (réf. art. 1087) 1 antenne de transmission 1072 (10 dBi). (réf. art. 1072) 1 antenne de réception 1072 (10 dBi).
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Ecran LCD Cache de protection Antenne (2dBi) Volume Lentille Support Bouton marche/Arrêt DEL IR Commutateur Sortie vidéo pour TV Capteur jour/nuit de canaux Commutateur de canaux Indicateur Fiche d’alimentation (5 V) de canal Support de montage Haut-parleur Caméra CCD sans fil (réf.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Exemple d’utilisation du mode de mise en boucle Si vous disposez de deux caméras transmettant sur les canaux 3 et 4, alors réglez l‘intervalle de mise en boucle à 5 secondes. Ainsi l’AVLink reçoit des images des caméras des canaux 3 et 4 en alternance (avec un intervalle de 5 secondes) et transmet les images à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode de fonctionnement de la StableCam Vérifiez d’abord que la pile est insérée correc- tement dans l’écran LCD et chargez-la jusqu’à ce que le témoin rouge s’éteigne sur le bou- ton de commutation de canal de l’écran (après env.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Antenne: installation dans la stabulation Pour obtenir une portée sans fil optimale, les antennes de 90° transmission et de réception doivent être placées à 90° l‘extérieur des murs de la stabulation et du domicile, et orientées l‘une vers l‘autre.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de l’antenne de réception Après avoir défini l‘emplacement à l‘aide du chapitre précédent, installez l‘antenne de réception sur l‘emplacement opposé de l‘antenne d‘émission sur la paroi stable. Placez l‘antenne de réception correctement, de façon à ce que les deux antennes soient l‘une face à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation des antennes et rétractation thermique des tubes Après un dernier essai et si les performances sont correctes, fixez les antennes avec les vis restantes et chauffez les tubes thermorétractables pour étancher les raccords. Lorsque vous aurez fixé...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la caméra dans le van 1. Assurez-vous que le van est hors tension. 2. Choisissez l’emplacement optimal pour la caméra afin de surveiller votre animal, en l’installation à une distance suffisante de l’animal. 3.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du canal sur la caméra Dans certaines situations, il convient de changer le canal de la caméra. Le canal de la caméra doit être réglé soit sur 3, soit sur 4. Channel 1 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Caméra vidéo sans fil (réf. art. 1087) Fréquence de transmission ISM 2,400~2,483 MHz Puissance de transmission 10 mW/CE Canaux 2414 MHz (CH1) ; 2432 MHz (CH2) ; 2450 MHz (CH3) ; 2468 MHz (CH4) Antenne de transmission 50 ohm SMA Capteur d’image...
Pagina 24
User Guide. CE Mark / CE Declaration of Conformity Albert Kerbl GmbH hereby declares that the Stable Cameras #1085, 1086 and #1087 comply with the 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found...
All manuals and user guides at all-guides.com Content of StableCam set 2in1 The Set #1085 includes the following key parts: 1. 1 wireless video camera, 4 channels adjustable. (Art. nr 1087) 2. 1 transmitting 1072-antenna. (10dBi). (Art. nr 1072) 3. 1 receiving 1072-antenna. (10dBi). (Art. nr 1072) 4.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Protective hood Antenna (2dBi) LCD display Volume Lens Bracket On/Off button IR - LED´s Day/Night sensor Channel switch Video out for TV Channel dip switch Channel indicator Power socket (5V) Mounting foot Speaker Wireless CCD Camera (Art.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Example of how to use the looping mode If you have two cameras that transmit on channel 3 and 4, then set looping interval 5 seconds.This way the AVLink will receive pictures from the cameras on channel 3 and 4 alternately (with an interval of 5 sec.) and transmit the pictures to the LCD-monitor on channel 1 or 2.
All manuals and user guides at all-guides.com How the StableCam works First of all check if the battery is inserted correctly in the LCD monitor and charge it until the red light disappears at the monitor channel switching button (after approx. 2 hours).A fully charged battery will run for approx.
All manuals and user guides at all-guides.com Antenna: Setup in the barn In order to achieve the longest wireless transmission 90° range, the transmitting and receiving antennas have to be 90° placed outside the walls of the stable and home, pointing towards each other.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting up the receiving antenna After defining the place according to the chapter before, mount the receiving antenna on the opposite place of the sending antenna at the stable wall. Place the receiving one properly so that the two antennas “look to each other”. The 5 m antenna cable will connect the antenna with the AVLink indoor.
All manuals and user guides at all-guides.com Fix the antennas and heat shrink the tube After another testing and proper performance fix the antennas with the other screws and heat the shrink tubes carefully in order to seal the connections. When you have fixed the antennas permanently you will need to heat the shrink tubes around the cable joints between the antenna cables and the antennas.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Installation of camera in the trailer 1. Secure that there is not power in the trailer 2. Choose the right place of the camera to monitor your animal and keep it in distance to the animal 3.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Channel adjustment at camera There could be situations that you have to change the channel at the camera. Camera shall be set either on channel 3 or channel 4. Channel 1 1. Remove the sun shield of camera by moving forward 2414MHz Channel 2 2432MHz...
All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications Wireless video camera. (Art. nr 1087) Transmitting frequency ISM 2,400~2,483 MHz Transmission power 10mW/CE Channels 2414MHz (CH1); 2432MHz (CH2); 2450MHz (CH3); 2468MHz (CH4) Transmitting antenna 50 ohm SMA Imaging sensor Resolution PAL: 512×582 Horizontal resolution 420TV Lines...
Pagina 35
Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente manuale delle istruzioni per l‘uso. Marchio CE / dichiarazione di conformità CE Con il presente la Albert Kerbl GmbH dichiara che le Videocamera per stalla #1085, #1086 e #1087 sono conformi alla Direttiva 2014/53/CE. Il testo completo della Dichiarazione di conformita CE...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Componenti del set 2 in 1 della videocamera da stalla Il set #1085 comprende i componenti base riportati di seguito. 1 videocamera wireless con possibilità di regolazione dei 4 canali (cod. art. 1087) 1 antenna di trasmissione 1072 (10 dBi) (cod.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Protezione Display LCD Antenna (2 dBi) Volume Lente Staffa Pulsante ON/OFF LED all‘infrarosso Sensore diurno/ Interruttore Uscita video per TV notturno dei canali Interruttore dei canali Spia dei canali Presa di alimentazione (5 V) Piedino di montaggio Speaker Videocamera CCD wireless (cod.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Esempio dell‘impiego della modalità loop Se si dispone di due videocamere che trasmettono sul canale 3 e 4, impostare l‘intervallo automatico a 5 secondi. In questo modo AVLink riceve le immagini provenienti dalle videocamere sui canali 3 e 4 in modo alternato (ad intervalli di 5 secondi) e trasmette le immagini al monitor LCD sul canale 1 o 2.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento della videocamera da stalla Innanzitutto verificare che la batteria sia inserita in modo corretto nel monitor LCD e ricaricarla fino a quando la spia rossa non si spegne sul pulsante di selezione dei canali del monto (dopo circa 2 ore).
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Antenna: configurazione nel granaio Per ottenere la massima portata della trasmissione wire- 90° less, è necessario collare l‘antenna di trasmissione e 90° quella di ricezione all‘esterno delle pareti della stalla e dell‘edificio interessato, orientandole l‘una verso l‘altra. Scollegare la videocamera e sostituire l‘antenna nera con un‘estremità...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione dell‘antenna di ricezione Dopo aver stabilito la posizione in base al capitolo precedentem montare l‘antenna di ricezione sul lato opposto rispetto all‘antenna di trasmissione su una parete stabile. Disporre l‘antenna di ricezione in modo corretto in modo che le due antenne „si vedano“.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Fissaggio delle antenne e predisposizione del tubo termoretraibile Dopo aver effettuato un altro test e controllato le prestazioni adeguate, fissare le antenne con le altri viti e trattare i tubi termoretraibili con attenzione per saldare i collegamenti. Una volta fissate le antenne in modo permanente, è...
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della videocamera nel rimorchio 1. Accertarsi che la corrente elettrica sia assente nel rimorchio. 2. Selezionare la posizione appropriata della videocamera per consentire il monitoraggio degli animali. 3. Selezionare la sorgente di alimentazione del rimorchio (principalmente la sorgente di alimentazione dell‘illuminazione) e collegare il cavo di alimentazione della videocamera con l‘estremità...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Regolazioni dei canali nella videocamera Si possono verificare situazioni in cui è necessario cambiare canale dalla videocamera. È necessario impostare la videocamera o sul canale 3 o sul canale 4. Canale 1 1. Eliminare la protezione solare della videocamera spostandola in avanti. 2414MHz Canale 2 2432MHz...
Neem altijd de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in acht. CE-markering / CE-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de Albert Kerbl GmbH, dat de Camera in de stal #1085, #1086 en #1087 voldoen aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring vindt u op het volgende...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud van de StableCam set 2in1 De cameraset #1085 bevat de volgende hoofditems: 1 draadloze videocamera, 4 instelbare kanalen (art.nr. 1087) 1 1072-zendantenne (10dBi) (art.nr. 1072) 1 1072-ontvangstantenne (10dBi) (art.nr. 1072) 1 AVLink voor het vergroten van het bereik binnenshuis (art.nr. 1092) 1 draadloze 2,5“...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Beschermkap LCD-scherm Antenne (2dBi) Lens Volume Beugel Aan/uit knop IR - LED´s Dag/nacht sensor Kanaalknop Video-uit voor tv Kanalen dipswitch Kanaalindicatie Voedingsaansluiting (5V) Bevestigingsvoet Luidspreker Draadloze CCD camera (art.nr. 1087) Draadloze 2,5“ LCD monitor (art.nr. 322032) Kanaalknop (4) Zendkanaalindicator Met de kanaalknop kan de AVLink schakelen tussen...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Voorbeeld van het gebruik van de ‘loop’-modus Stel de lusinterval in op 5 s als u twee camera‘s hebt, die op kanaal 3 respectievelijk kanaal 4 zenden. De AVLink zal dan afwisselend (met een interval van 5 seconden) de beelden van de camera’s op de kanalen 3 en 4 ontvangen en deze beelden via kanaal 1 of kanaal 2 naar de LCD- monitor doorzenden.
All manuals and user guides at all-guides.com Hoe de StableCam werkt Controleer eerst of de oplaadbare batterij op de juiste wijze in de LCD-monitor is geplaatst en laadt deze op totdat de rode LED op de monitor uitgaat (na circa 2 uur). Het apparaat is met een volledig opgeladen batterij circa 2 uur operationeel.
All manuals and user guides at all-guides.com Antenne: installatie buiten de stal 90° Om een zo groot mogelijk draadloos bereik te realiseren 90° moeten de zend- en ontvangstantenne naar elkaar ge- richt buiten de stal en de woning geïnstalleerd worden. Haal de adapter van de camera uit het stopcontact, verwijder de zwarte antenne en sluit de antennekabel (25 m) aan.
All manuals and user guides at all-guides.com De ontvangende antenne instellen Nadat u de plaats heeft gedefinieerd volgens het vorige hoofdstuk, monteert u de ontvangende antenne tegenover de zendantenne op de stalmuur. Plaats de ontvangende op zo‘n manier dat de twee antennes „naar elkaar kijken“. De antennekabel van 5 m zal de antenne aansluiten op de AVLink binnenshuis.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Definitief vastzetten van de antennes en het verwarmen van de krimpkousen Nadat u alles zorgvuldig heeft getest, zet u de antennes definitief vast met de resterende schroeven en verwarmt u de krimpkousen om de antenne-aansluitingen waterdicht af te sluiten. Wanneer u de antennes definitief vastgezet heeft moet u de krimpkousen rond de aansluitingen van de antennekabels en antennes verwarmen.
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van de camera in de trailer/aanhangwagen 1. Zorg ervoor dat de voedingsspanning van de trailer/aanhangwagen losgekoppeld is. 2. Kies de juiste plaats van de camera voor het toezicht op uw dier en neem een zekere afstand tot het dier in acht. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van het kanaal op de camera Het kan voorkomen dat u het kanaal op de camera moet veranderen. De camera moet ingesteld worden op kanaal 3 of kanaal 4. Channel 1 1. Verwijder de beschermkap van de camera door deze naar voren te schuiven. 2414MHz Channel 2 2432MHz...
• Annvänd inte flera kameror med samma frekvens inom samma område eftersom de då stör varandra. Kerbl övertar inget ansvar till följd av missbruk eller felaktiv användning av produkterna. Följ alltid instruktionerna i denna användarhandbok eller den medföljande snabbinstruktionen för installation.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll stallkamera paket två-i-ett Paketet innehåller följande två viktiga delar: 1 trådlös videokamera, 4 kanaler inställbara (Art. nr 1087) 1 sändande 1072-antenn. (10 dBi). (Art. nr 1072) 1 mottagande 1072-antenn. (10 dBi). (Art. nr 1072) 1 AV-länk för räckviddsökning inomhus.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Skyddskåpa LCD display Antenn (2dBi) Volym Lins Hållare På/Av knapp IR - LED´s Dag/natt sensor Kanalomkopplare Videoutgång till TV Kanal dippkontakt Kanalindikering Eluttag (5V) Monteringsfot Högtalare Trådlös CCD kamera (Art. nr 1087) Trådlös 2,5“ LCD monitor (Art. nr 322032) Indikator för Kanalomkopplare (4) sändningskanal...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Exempel på hur man använder loop positionen Om du har två kameror som sänder på kanal 3 och 4 ställer du in loopintervallet på 5 sekunder. Detta gör att AV-länken kommer att ta emot bilder från kamerorna växelvis på...
All manuals and user guides at all-guides.com Så fungerar stallkameran Kontrollera först att batteriet är ordentligt isatt i LCD monitorn och ladda batteriet tills den röda lampan på knappen för kanalbyte på monitorn slocknar (efter ca 2 timmar). Ett fulladdat batteri räcker i ca 2 timmar. Du behöver den uppladdade monitorn för att testa kameran! 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Antenn: Montering i stallet 90° För att uppnå maximalt trådlöst överföringsavstånd, 90° måste sändar- och mottagarantennerna placeras utanför stallväggarna och bostadens väggar, och de måste peka mot varandra. Dra ur kamerans nätkontakt och byt ut den svarta anten- nen mot ena änden på...
All manuals and user guides at all-guides.com Efter att placeringen har bestämts enligt tidigare kapitel, montera den mottagande antennen på motsatt plats gentemot den sändande antennen på stallväggen. Placera den mottagande antennen ordentligt så att de båda antennerna „tittar på varandra“. Den 5 m långa antennkabeln ansluter antennen till AV-länken inomhus. Viktigt: Båda antennerna måste placeras i samma position (horisontellt mot marken) och det får inte finnas några hinder mellan dem för att uppnå...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Fixera antennerna och värmekrympning av slangen Efter ytterligare ett test och korrekt funktion, fixera antennerna med de resterande skruvarna och värm krympslangarna försiktigt för att försegla anslutningarna. När du har fixerat antennerna permanent måste du värmekrympa slangarna runt kabelanslutningarna mellan antennkab- larna och antennerna.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation av kameran i transporten 1. Se till att det inte finns någon ström i transporten. 2. Välj en lämplig plats för kameran för att övervaka ditt djur under transporten och se till att den är placerad med tillräckligt avstånd från djuret.
All manuals and user guides at all-guides.com Vid vissa situationer kan man behöva ändra kanalen på kameran. Kameran ska vara inställd på kanal 3 eller kanal 4. 1. Ta bort kamerans solskydd genom att dra det framåt Channel 1 2414MHz 2.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Trådlös videokamera. (Art. nr 1087) Sändarfrekvens ISM 2,400~2,483 MHz Sändareffekt 10m W/CE Kanaler 2414 MHz (CH1); 2432 MHz (CH2); 2450 MHz (CH3); 2468 MHz (CH4) Sändarantenn 50 ohm SMA Bildsensor Upplösning PAL: 512×582 Horisontell upplösning 420TV linjer Vinkel...
Pagina 68
Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany Tel. +49 8086 933 - 100 Fax +49 8086 933 - 500 info@kerbl.de www.kerbl.de Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Austria Telefon +43 4224 81555-0 Telefax +43 4224 81555-629 E-Mail order@kerbl-austria.at www.kerbl-austria.at...