Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
TEXTURED STRAIGHTENER KIT
S1006

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Remington S1006

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com TEXTURED STRAIGHTENER KIT S1006...
  • Pagina 2 ENGLISH ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. C KEY FEATURES 1 Ceramic coated plates...
  • Pagina 3 ENGLISH ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region. This guarantee is ofered over and above your normal statutory rights. The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised F INSTRUCTIONS FOR USE dealer.
  • Pagina 4 DEUTSCH DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com haben. F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass das Haar sauber, trocken und nicht verheddert ist. C HAUPTMERKMALE 1 Stylingplatten mit Keramikbeschichtung 2 Anzeigeleuchte 3 Temperaturregler 4 Stecken Sie den Styler ein und drehen Sie den Temperaturregler zum Einschalten des 4 Kabel mit Drehgelenk C PRODUKTEIGENSCHAFTEN EINSTELLUNGEN TEMPERATURREGLER:...
  • Pagina 5 DEUTSCH NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com KUNDENDIENST UND GARANTIE Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, gebruik. Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solche C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Platen met een keramische coating 2 LED indicatie vorhanden.
  • Pagina 6 NEDERLANDS NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 10 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon. 11 Laat het apparaat afkoelen, voordat deze wordt gereinigd en opgeborgen. SERVICE EN GARANTIE Dit product is gecontroleerd en vertoont geen defecten. F GEBRUIKSAANWIJZINGEN 2 Gebruik een hittebestendige spray als extra bescherming.
  • Pagina 7 FRANÇAIS FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant F INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Pagina 8 FRANÇAIS ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite SERVICE ET GARANTIE C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée 1 Placas revestidas de cerámica...
  • Pagina 9 ESPAÑOL ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y GARANTÍA F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Garantizamos este producto frente a cualquier defecto ocasionado por defectos en los 2 Para lograr una mayor protección, pulverice el pelo con un spray protector contra el calor.
  • Pagina 10 ITALIANO ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F ISTRUZIONI PER L’USO 1 Prima dell’uso, assicurarsi che i capelli siano puliti, asciutti e senza nodi.
  • Pagina 11 ITALIANO DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt. ASSISTENZA E GARANZIA Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti. Ofriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o...
  • Pagina 12 DANSK DANSK All manuals and user guides at all-guides.com F INSTRUKTIONER FOR BRUG autoriseret forhandler. er i brug. person, der ikke er autoriseret af os. INDSTILLINGER PÅ TEMPERATURHJULET: 0 = Sluk 140 = Laveste temperatur 210 = Højeste temperatur og tage dets stik ud af stikkontakten. C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Kobl apparatet fra stikkontakten og lad det køle ned.
  • Pagina 13 SVENSKA SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com INSTÄLLNINGAR FÖR TEMPERATURKNAPPEN: 0 = Av C NYCKELFUNKTIONER 140° = Lägsta temperatur 1 Keramikbelagda plattor 210° = Högsta temperatur 2 Indikatorlampa 3 Temperaturkontroller C PRODUKTEGENSKAPER sladden till apparaten. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Torka av alla ytor med en fuktig trasa.
  • Pagina 14 SUOMI SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET LÄMPÖTILASÄÄTIMEN ASETUKSET: 1 Keraamisesti pinnoitetut levyt 0 = pois päältä 140 = matalin lämpötila 210 = maksimi lämpötila C TUOTTEEN OMINAISUUDET C PUHDISTUS JA HOITO Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla. A TURVAOHJEET H YMPÄRISTÖN SUOJELU HUOLTO JA TAKUU...
  • Pagina 15 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. 2 Para protecção adicional, utilize um spray de protecção contra o calor. Retire todo o material de embalagem antes do uso.
  • Pagina 16 C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI instruções técnicas e/ou de segurança necessárias. 1 Keramické plochy Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido desmontado ou reparado por uma 2 Svetelná kontrolka pessoa não autorizada pela Remington. C VLASTNOSTI VÝROBKU A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...
  • Pagina 17 SLOVENČINA SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com F NÁVOD NA POUŽITIE SERVIS A ZÁRUKA NASTAVENIA OTOČNÉHO OVLÁDAČA TEPLOTY: 0= Of / Vypnuté 140 = Najnižšia teplota 210 = Najvyššia teplota neautorizovanou osobou. C ČISTENIE A ÚDRŽBA H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA...
  • Pagina 18 ČESKY ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 2 Ukazatel světla 3 Kontrolky teploty 140. C VLASTNOSTI PRODUKTU KOLEČKO PRO NASTAVENÍ TEPLOTY: 0 = Vypnuto 140 = Nejnižší teplota 210 = Maximální teplota A BEZPEČNOSTNÍ...
  • Pagina 19 ČESKY POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com SERVIS A ZÁRUKA C GŁÓWNE CECHY 2 Lampka kontrolna koupě. 4 Obrotowy przewód sieciowy C OPIS PRODUKTU instrukcemi. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA vám nebudeme schopni pomoct. przechowywane poza ich zasięgiem.
  • Pagina 20 POLSKI POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com F INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS I GWARANCJA wad, pod warunkiem okazania dowodu zakupu. serwisowym. 0 = Wył. 140 = Temperatura najniższa 210 = Temperatura maksymalna nieuprawione. W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu wtyczkę...
  • Pagina 21 MAGYAR MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK C FŐ JELLEMZŐK 4 Elforgatható zsinór formázza. C A TERMÉK JELLEMZŐI HŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÓ TÁRCSA hőmérsékletek eltérhetnek. 0 = Ki 140 = Legalacsonyabb hőmérséklet 210 = Maximális hőmérséklet A BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS a szabadban.
  • Pagina 22 MAGYAR PYCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. SZERVIZ ÉS GARANCIA Перед применением изделия снимите с него упаковку. A terméket ellenőrizték és hibamentesnek találták.
  • Pagina 23 7 Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей длине волос, не останавливаясь вам помочь. Он нанесен на табличке, прикрепленной к устройству. Электрощипцы для волос + S1006 C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть. Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители.
  • Pagina 24 TÜRKÇE TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com F KULLANIM TALİMATLARI C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Seramik kaplama plakalar C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ ISI KADRANI AYARLARI: 0 = Kapalı 140 = En düşük ısı 210 = Maksimum ısı A GÜVENLİK TEDBİRLERİ C TEMİZLİK VE BAKIM H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin...
  • Pagina 25 TÜRKÇE ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com SERVİS VE GARANTİ C CARACTERISTICI DE BAZĂ 4 Cablu pivotant C CARACTERISTICILE PRODUSULUI varia. A AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...
  • Pagina 26 ROMANIA ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com DEPANARE ȘI GARANȚIE F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE consumator. aparatul. din regiunea dvs. aparatului. SETĂRI ROTIȚĂ DE TEMPERATURĂ: autorizat. 0 = Oprit 140 = Temperatura cea mai joasă 210 = Temperatura maximă Declaratia de conformitate se gaseste C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE H PROTEJAREA MEDIULUI...
  • Pagina 27 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.
  • Pagina 28 SLOVENŠČINA EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ C KLJUČNE LASTNOSTI Το παρόν προϊόν καλύπτεται από εγγύηση όσον αφορά ελαττώματα λόγω υλικών ή κατασκευής για την περίοδο της εγγύησης, η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία αγοράς...
  • Pagina 29 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com F NAVODILA ZA UPORABO pooblastila. moremo pomagati. ga vklopite. 0 = izključeno 140 = najnižja temperatura 210 = najvišja temperatura las. C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo in pustite, da se ohladi. H VARUJTE OKOLJE SERVIS IN GARANCIJA nakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi.
  • Pagina 30 SLOVENŠČINA HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com SERVIS IN GARANCIJA C GLAVNA OBILJEŽA C OBILJEŽA PROIZVODA temperature mogu odstupati od navedenih. blagu. A SIGURNOSNE MJERE umivaoniku ili d ——————————————————————————————————— ——————————————————————————————————— ——————————————————————————————————— __________________________________________________...
  • Pagina 31 HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com F UPUTE ZA UPORABU PODEŠAVANJA PUTEM KOTAČIĆA ZA TEMPERATURU: 0 = Isključeno 140 = Najniža tempratura 210 = Maksimalna temperatura C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE H ZAŠTITA OKOLIŠA SERVIS I JAMSTVO...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 34 Tel. +90 212 659 01 24 or one of its subsidiaries Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut- bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com Germany U.A.E. Tel. +9714 355 5474 V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E.,...
  • Pagina 35 TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut- bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com U.A.E. Tel. +9714 355 5474 V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации or one of its subsidiaries Germany © 2012 SBI...