Pagina 1
í Elektrická kosačka Елeктр ка косачка за трева ичеc Elektrinė vejapjovė ERM 1846 G Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d’utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tradução do manual de instruções original...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ...........6 Translation of the original instructions for use ..18 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ..29 Traduction de la notice d’utilisation originale ..41 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ...54 Tradução do manual de instruções original ...66 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ....78 Překlad originálního návodu k obsluze ....91 Preklad originálneho návodu na obsluhu .....102...
Technische Daten ....... 15 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, Garantie ..........16 die durch bestimmungswidrigen Gebrauch Reparatur-Service....... 16 oder falsche Bedienung verursacht wurden. Fehlersuche ........17 Ersatzteile..........17 Zubehör ..........17 Original EG-Konformitätserklärung ..138 Explosionszeichnung ....... 142 Grizzly Service-Center ..... 143...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Gefahr! Füße und Hände vom Messerbalken fernhalten. Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Verletzungsgefahr! genden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. Beim Loslassen des Starthe- bels schaltet das Gerät ab. Bildzeichen/Aufschriften auf dem Gerät Füllstandsanzeige am Grasfangkorb: Achtung!
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com vermeiden, lesen und beachten Sie oder deren Eigentum verantwortlich. unbedingt die folgenden Sicher- • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem heitshinweise und machen Sie sich das Gerät eingesetzt wird und entfer- mit allen Bedienteilen gut vertraut. nen Sie Steine, Stöcke, Drähte oder andere Fremdkörper, die erfasst und Warnung! Dieses Elektrowerkzeug...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit dem Gerät: hohem Gras erforderlich ist. In diesem Fall kippen Sie das Gerät durch Drü- Führen Sie Füße und Hände beim cken des Bügelgriffs so, dass die Vor- derräder des Geräts leicht angehoben Arbeiten nicht in die Nähe oder werden.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Sie keine leistungsschwachen Maschi- sind und das Gerät in einem sicheren nen für schwere Arbeiten. Benutzen Arbeitszustand ist. • Suchen Sie den Mäher nach eventu- Sie Ihr Gerät nicht für Zwecke, für die ellen Beschädigungen ab.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Beschreibung Schalter) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an. Funktionsbeschreibung • Vermeiden Sie Körperberührungen mit geerdeten Teilen (z.B. Metallzäune, Metallpfosten). Der Elektro-Rasenmäher besitzt ein parallel • Verwenden Sie nur zugelassene zur Schnittebene sich drehendes Schneid- werkzeug.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grasfangkorb montieren Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Grasfangkorb zusammenbauen: dem Gerät den Netzstecker. Klipsen Sie die Gummilippe am Fangkorbnetz (19) in die Hart- Bügelgriff montieren schale des Grasfangkorbs (7) ein. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Zum Entleeren des Grasfangkorbs knopf (15) am Handgriff und siehe auch Kapitel „Entsorgung/ halten gleichzeitig den Starthe- Umweltschutz“. bel (2) gedrückt. Lassen Sie den Entriegelungsknopf (15) Schnitthöhe einstellen los. 5. Zum Ausschalten lassen Sie den Starthebel (2) los.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Reinigungs- und • Führen Sie das Netzkabel immer hin- Wartungsarbeiten ter sich und bringen Sie es nach dem Wenden auf die schon gemähte Seite. Spritzen Sie den Rasenmäher nicht • Führen Sie das Gerät im Schritttempo mit Wasser ab.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt Technische Daten werden. • Bewahren Sie das Gerät trocken und Elektro-Rasenmäher...ERM 1846 G außerhalb der Reich weite von Kindern Aufnahmeleistung des Motors ..1800 W auf. Netzspannung .... 230-240 V~, 50 Hz •...
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn nötig, kann die Systemimpedanz Reparatur-Service beim lokalen Energieversorgungsunter- nehmen erfragt werden. • Sie können Reparaturen, die nicht der Lärm- und Vibrationswerte wurden ent- Garantie unterliegen, gegen Berechnung sprechend den in der Konformitätser- von unserem Service-Center durchfüh- klärung genannten Normen und Bestim- ren lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Gerät startet nicht Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Gras zu lang Durch Drücken des Griffholms die Vorderräder leicht anheben.
Exploded Drawing ......142 The equipment is intended for use by Grizzly Service-Center ..... 143 adults. It is not to be used by children or people who are unfamiliar with these instructions. The use of the equipment is prohibited in the rain or a damp environ- ment.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information The equipment switches off when the start lever is relea- This section covers the basic safety regu- sed. lations when working with the electric Level gauge: lawnmower. Pictorial Diagrams on the Flap open: Equipment grass catcher empty...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com magnetic field which, under certain wearing open sandals. circumstances, may impair the Do not wear loose clothing or clothes functionality of active or passive that straps or belts suspend from. • Before each use, carry out a visual in- medical implants.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com in poor weather, in a damp environ- transported while the motor is running. ment, or on wet grass. Work only in Switch off the equipment if it has to daylight or with good lighting. be tilted in transit, when crossing sur- •...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Safety: - If the equipment has hit a foreign object or if strange vibrations occur • Ensure that the mains voltage matches during work. In this case, check the the specifications on the rating plate. •...
All manuals and user guides at all-guides.com General Description Assembling the Curved Handle Function Description Fitting the lower bar: Position the ends of the bottom The electric lawnmower has a cutting tool, bar (4) in the holding plates and which turns parallel to the cutting level.
All manuals and user guides at all-guides.com Operation The correct height is around 30 – 45 mm for a decorative lawn and around Attention: Do not operate the ap- 30 –65 mm for a used lawn. pliance until the collision guard and grass catcher are fully in- A higher cut height should be se- stalled.
All manuals and user guides at all-guides.com Working with the Lawnmower Wear gloves when handling the Regular mowing encourages increased fo- blade liation of the grass and kills off weeds at the same time. Therefore, not only does each Switch off the equipment before all mowing increase the density of the lawn, it maintenance and cleaning work, also produces an evenly resilient lawn.
Storage Technical Specifications To reduce the space required in storage, loosen the four star grips Electric Lawnmower ...ERM 1846 G and fold down the curved handle Motor input power ......1800 W and bottom bar. Make sure the ca- Mains voltage .....
All manuals and user guides at all-guides.com Repair Service Technical and optical changes can be car- ried out in the course of further develop- ment without notice. All dimensions, refer- • Repairs, which are not covered by ences and information of this instruction the guarantee, can be carried out for manual are therefore without guarantee.
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire and Power is off plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Worn carbon brushes Repair by customer services start Defective motor...
Explosietekening ......142 ken. Het gebruik van het apparaat bij regen Grizzly Service-Center ..... 143 of een vochtige omgeving is verboden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor be- Gelieve vóór de eerste ingebruik-...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Gevaar! Voeten en handen op een veilige afstand van de Deze paragraaf behandelt de fundamen- mesbalk houden. tele veiligheidsinstructies bij het werk met Gevaar voor verwondingen! de elektrische grasmaaier. Bij het loslaten van de Pictogrammen/opschriften op starthefboom schakelt het het apparaat...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com heidsinstructies en neemt u ze in ongevallen of schade aan andere men- acht en maakt u zich goed met alle sen of aan hun eigendom verantwoor- bedieningsonderdelen vertrouwd. delijk. • Controleer het terrein, waarop het ap- Waarschuwing! Dit elektrische paraat gebruikt wordt, en verwijder gereedschap produceert tijdens...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com ken is. Gebruik het apparaat niet wan- Let op voldoende afstand tot de voe- neer het snoer versleten of beschadigd ten tot roterende messen. • Kantel het apparaat niet bij het star- ten, behalve als dit bij het starten op Werken met het apparaat: hoog gras noodzakelijk is.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com men, zoals richtingwijzigende of gras- • Zorg ervoor dat alle moeren, bouten vanginrichtingen. en schroeven vast aangedraaid zijn en dat het apparaat zich in een veilige toe- • Overbelast uw apparaat niet. Werk uit- stand voor het werk bevindt.
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene beschrijving uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA aan. Beschrijving van de werking • Vermijd lichamelijk contact met geaarde onderdelen (bijvoorbeeld metalen om- heiningen, metalen palen). De elektrische grasmaaier beschikt over • Gebruik uitsluitend toegestane netsnoe- een parallel met het snoeiniveau draaiend ren van het type H05VV-F of H07RN-F,...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grasvangmand monteren Grasvangmand ineenzetten: Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat de netstekker uit. Klik de rubberlip aan het vang- mandnet (19) in de harde Beugelhandgreep monteren schaal van de grasvangmand (7) vast.
All manuals and user guides at all-guides.com Om de grasvangmand te ledigen, aan de handgreep in en houdt u verwijzen wij ook naar hoofdstuk gelijktijdig de starthefboom (2) „Afvalverwijdering/milieubescher- ingedrukt. Laat de ontgrendel- ming“. knop (15) los. 5. Om uit te schakelen, laat u de Snoeihoogte instellen starthefboom (2) los.
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene reinigings- en reeds gemaaide zijde. onderhoudswerkzaamheden • Leid het apparaat stapvoets in zo recht mogelijke banen. Om volledig te Spuit de grasmaaier niet met maaien, dienen de banen zich altijd water schoon. enkele centimeters te overlappen.
Let erop dat de Technische gegevens snoeren niet geklemd raken. • Bewaar het apparaat droog en buiten Elektrische grasmaaier ..ERM 1846 G het bereik van kinderen. Opnamevermogen van de motor ... 1800 W • Laat de motor afkoelen voordat u het Netspanning ....
All manuals and user guides at all-guides.com Reparatieservice Zo nodig, kan de systeemimpedantie bij het lokale energiebedrijf opgevraagd worden. Geluids- en trilwaarden worden • U kunt reparaties die niet onder de in overeenstemming met de in de con- garantie vallen, tegen betaling laten formiteitverklaring vermelde normen en uitvoeren door ons servicecenter.
Abnormale geluiden, gerammel of trillingen Mes beschadigd Mes uitwisselen Vervangstukken De onderstaande reserveonderdelen kunt u via het Grizzly servicecenter bestellen. Bij bestellingen dient u het machinetype en het artikelnummer aan te geven. Reservemes ....................91095561 Grasvangzak ....................91095660 Accessoires Mulchkit (niet in het leveringspakket inbegrepen) ..........91099492...
Les enfants ainsi que les per- Vue éclatée ........142 sonnes qui ne connaissent pas ce mode Grizzly Service-Center ..... 143 d’emploi ne doivent pas utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil est interdite en Avant la première mise en service,...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Danger! Tenir les pieds et les mains à distance de la barre Cette section traite des principales porte-lame. normes de sécurité en cas de travail avec Risque de blessure! la tondeuse à gazon électrique. En relâchant le levier de dé- Pictogrammes / Inscriptions marrage l‘appareil s‘arrête.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com graves. Pour éviter des dom- • N’utilisez jamais l’appareil lorsque des mages personnels et des dégâts personnes, en particulier des enfants et matériels, lisez et faites respecter des animaux domestiques se tiennent à proximité. impérativement les consignes de •...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com ler, les câbles de raccordement et cement sur une pente. Ne travaillez pas de prolongation afin de détecter tout sur des pentes excessivement raides. dommage ou signe d’usure. Si un câble • Dirigez l’appareil seulement à la vitesse est endommagé...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com tirez les déchets de coupe uniquement les vibrations inaccoutumées se pro- après l’arrêt de l’appareil. duisent. En ce cas, examinez dans l’appareil afin de détecter d’éven- • Ne laissez jamais l’appareil sans sur- tuels dommages et faites le réparer veillance sur le lieu de travail.
All manuals and user guides at all-guides.com • Si vous changez le dispositif de coupe, à distance de la lame de coupe. Les portez des gants de protection. lames de coupe peuvent endommager le câble d’alimentation secteur et venir • Contrôlez régulièrement le dispositif au contact de pièces sous tension.
All manuals and user guides at all-guides.com Les descriptions suivantes vous indiquent nies à la livraison et mettez en le fonctionnement des dispositifs de com- place les écrous moletés infé- mande. rieurs (6) Faites bien attention à monter Vous trouverez en pages 2-4 un les écrous moletés à...
All manuals and user guides at all-guides.com de la structure en métal (20). Saisissez le levier de réglage de hauteur de coupe (11) et dirigez Fixez la structure en métal (20) le sur l’indexage pour obtenir la avec les deux vis jointes à la hauteur de coupe souhaitée.
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage du niveau de rem- • En cas de terrain en pente, travaillez plissage toujours transversalement. Soyez parti- culièrement prudent lorsque vous recu- Un affichage du niveau de remplissage lez avec l’appareil ou que vous le tirez •...
All manuals and user guides at all-guides.com Stockage ou un chiffon mais aucun produit de nettoyage ou de solvant. • Une fois la tonte terminée, avec une Afin que l’appareil prenne moins spatule en bois ou en matière pla- de place, desserrez les quatre stique, éliminez les restes de plantes écrous moletés et repliez la poi- qui adhèrent aux parois et aux roues,...
Les revendications Données techniques juridiques se fondant sur cette brochure ne peuvent donc être prises en considé- Tondeuse à gazon électrique ERM 1846 G ration. Puissance absorbée du moteur ..1800 W Garantie Tension de réseau ..
Pièces de rechange Vous pouvez commander directement les pièces détachées suivantes chez votre re- vendeur ou bien par l’intermédiaire du centre de services Grizzly. Lorsque vous désirez commander, prière d’indiquer le type de machine et le numéro de la pièce détachée.
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Problème Cause possible Résolution des pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la Pas de tension de éseau prise, si nécessaire, faire répa- rer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt défectueux Réparation par le service après-...
CE originale ....139 di adulti. Bambini e persone che non han- Disegno esploso ......142 no familiarizzato con le presenti istruzioni Grizzly Service-Center ....143 non devono usare l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio in presenza di pioggia o Si prega di leggere con attenzione in ambienti umidi è...
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza Pericolo! Tenere lontani mani e piedi dalla barra di lame. Questa sezione tratta le indicazioni di Pericolo di lesioni! sicurezza fondamentali durante il lavoro con il tagliaerba elettrico. Durante il rilascio della leva di avvio l’apparecchio si spegne.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza! Questo utensile elet- lavoro come scarpe chiuse con suola trico genera un campo magnetico antiscivolo e un pantalone lungo resi- stente. Non usare l’apparecchio scalzi durante il funzionamento. In deter- o con i sandali. minate condizioni questo campo Evitare di indossare capi di abbiglia- può...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Osservare la protezione antirumo- recchio sul terreno. re e le disposizioni locali. • Non lavorare mai senza cesto racco- glierba o protezione antiurto. Tenersi sempre lontani dall’apertura di espul- • Accendere il motore secondo le istru- sione dell’erba.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com zione comporta rischi di incendio o di • Non tentare di riparare autonoma- esplosione. mente l’apparecchio, salvo nel caso in cui si è adeguatamente istruiti. Tutti • Non sollevare o trasportare mai l’ap- i lavori non specificati nelle presenti parecchio mentre il motore gira.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione generale tipo H05VV-F o H07RN-F, con una lunghezza massima di 75 m e con- Descrizione del funzionamento cepiti per l’uso all’esterno. Il diametro del cavo di rete deve corrispondere minimo a 2,5 mm .
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Montaggio cestello raccoglierba Assemblaggio raccoglierba: Prima di effettuare qualsiasi lavoro all’apparecchio, staccare la spina Agganciare il labbro di gomma elettrica. sul cestino raccoglierba (19) nell’alloggiamento del cestino Montaggio Impugnatura raccoglierba (7). ...
All manuals and user guides at all-guides.com Per svuotare il cestello raccoglier- sull’impugnatura e contempora- ba, vedi anche capitolo „Smalti- neamente tenere premuta la mento/tutela dell’ambiente “. leva di avviamento (2). Rilascia- re il pulsante di sbloccaggio Regolazione dell’altezza del (15).
All manuals and user guides at all-guides.com Lavori di pulizia e manutenzio- • Condurre la prolunga sempre dietro di ne generali se e, dopo l’inversione, condurla sul lato già tosato. Non spruzzare il tosaerba con • Condurre l’apparecchio a passo d’uo- acqua.
Dati tecnici il manico, in modo tale che l’apparec- chio occupi meno spazio. Assicurarsi che i cavi non siano schiacciati. Tagliaaerba elettrico ...ERM 1846 G • Lasciare raffreddare il motore, prima Potenza assorbita del motore ..1800 W di riporre l’apparecchio in un ambiente Tensione nominale..
All manuals and user guides at all-guides.com in funzione esclusivamente con una rete Per usufruire della garanzia è necessa- di distribuzione dell’energia elettrica che rio che l’apparecchio sia spedito - non rispetti detto requisito. smontato - al nostro Centro di Assisten- Se necessario, le aziende di fornitura di za unitamente alla prova d’acquisto e al energia elettrica locali sono in grado di...
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina ed Tensione di rete mancante eventualmente fare riparare da un elettricista esperto Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso Riparazione da parte del L‘apparecchio non si ac- Spazzola di carbone con- cende...
CE ......139 não familiarizadas com este manual de Designação de explosão....142 serviço não devem utilizar o aparelho. É Grizzly Service-Center ..... 143 proibido utilizar o aparelho sob a chuva ou em ambientes húmidos. Leia, por favor, para a sua seguran- O fabricante não se responsabiliza por...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança Perigo! Manter os pés e as mãos afastados da barra da Este capítulo trata das indicações básicas lâmina. de segurança a serem observadas duran- Perigo de ferimentos! te a execução de serviços com a máquina de cortar relva eléctrica.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com segurança dadas a seguir, assim daços de pau, fios e outros corpos com familiarizar-se com todas as estranhos que podem ser apanhados unidades de comando. e arremessados pelo aparelho. • Usar roupa de trabalho apropriada, como calçados resistentes com sola Aviso! Em funcionamento, esta fer- antiderrapante e uma calça comprida...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Execução de serviços com o aparelho: lâminas giratórias do aparelho. • Não virar o aparelho ao ligá-lo, a me- Durante a execução dos serviços, nos que isso seja necessário quando for arrancá-lo sobre uma relva alta. não pôr os pés nem as mãos perto Neste caso, erguer o aparelho pres- ou em baixo das partes giratórias.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e armazenamento: ex. os deflectores e os dispositivos de recolha de relva estiverem ausentes. • Ao efetuar trabalhos de manutenção nas lâminas de corte, tenha em conta • Não sobrecarregar o aparelho. Traba- que elas se poderão mover mesmo lhar somente no intervalo de potência quando a fonte de alimentação se en-...
All manuals and user guides at all-guides.com Segurança eléctrica: nica do fabricante ou por pessoa devi- • Cuidar para que a tensão de rede damente qualificada, evitando assim, coincida com as indicações dadas na transtornos perigosos. placa de características do aparelho. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Saco de recolha de relva estrelado (3) no sentido dos 8 Rodas traseiras ponteiros do relógio. 9 Rodas dianteiras Aparafuse bem as porcas de 10 Corpo da máquina manípulo estrelado (3). 11 Alavanca para regular a altura Prender o suporte do cabo de corte 12 Suporte para cabo...
All manuals and user guides at all-guides.com Como ligar e desligar 2. Engate o cesto de recolha de relva (7) no respectivo aloja- mento (24) na parte de trás da 1. Dê uma volta com a ponta do máquina. cabo de alimentação e suspen- 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza/Manutenção/Ar- Execução de serviços com a máquina de cortar relva mazenamento Solicitar a execução dos servi- O corte regular da relva reforça a forma- ços não indicados neste manual ção das folhas das gramíneas e, ao mes- de instruções a um centro de mo tempo, definha as ervas daninhas.
Máquina de cortar relva eléctrica Armazenamento ERM 1846 G Potência de entrada do motor ..1800 W Para que a máquina ocupe menos Tensão de rede ... 230-240 V~, 50 Hz espaço, desaperte as quatro porcas...
All manuals and user guides at all-guides.com Este dispositivo destina-se a uma ope- serão, nesse caso, substituídas as ração numa rede de abastecimento com peças ou reparadas gratuitamente. uma impedância de sistema Zmáx no Para tal, o aparelho deverá ser devol- ponto de transferência (conexão de casa) vido aos nossos Serviços de Assistên- de, no máximo, 0,269 Ohm.
All manuals and user guides at all-guides.com Localização de avarias Problema Causa possível Correcção da avaria Verificar a tomada, o cabo, a linha eléctrica e a ficha e, Não há tensão de rede. se for necessário, solicitar a reparação a um electricista. Interruptor liga/desliga com defeito.
WE ....140 ku użytkowania komercyjnego wygasają Rysunek samorozwijający ....142 prawa z tytułu gwarancji. Grizzly Service-Center ..... 143 Każde inne zastosowanie, które nie zostało dozwolone w jednoznaczny sposób, może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i stano- wić poważne zagrożenie dla użytkownika.
All manuals and user guides at all-guides.com osobom, które się nie zaznajomiły z niniej- Poziom ochrony szą instrukcją, urządzenia nie wolno eksplo- atować. Eksploatacja urządzenia w deszczu Urządzeń elektrycznych nie należy i wilgotnym otoczeniu jest zabroniona. wyrzucać wraz z odpadami i śmie- Producent nie ponosi odpowiedzialności ciami z gospodarstw domowych cywilnej za szkody, które są...
All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpie- szej instrukcji obsługi, eksploatować czeństwa tego urządzenia. Lokalne postanowie- nia mogą ustalać minimalny wiek osób Ważne! Przeczytać dokładnie in- obsługujących urządzenie. • Proszę nigdy nie stosować urządzenia strukcję obsługi. Przechowywać w czasie, w którym w pobliżu są...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com miennych i części wyposażenia, które na stabilną pozycję, a szczególnie na zostały dostarczone i są zalecane pochyłościach. Pracę należy zawsze przez producenta. Użycie obcych wykonywać w poprzek pochyłości, nigdy części zamiennych prowadzi do utraty do góry lub w dół.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com gdy jest koniecznie jego przewrócenie w pracy przy użyciu urządzenia, celu wykonania transportu, przekrocze- - jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony lub poplątany, nia powierzchni innych niż trawa, lub w - jeżeli w trakcie pracy urządzenie natra- przypadku, gdy urządzenie jest umiesz- fia na ciało obce lub pojawiają...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com ży utrzymywać tak, aby były ostre wicie rozwinąć bęben kablowy. Proszę i czyste, co umożliwia łatwiejsze i sprawdzać kabel pod kątem uszko- bezpieczniejsze wykonywanie pracy. dzeń. Proszę przestrzegać instrukcji (przepi- • W celu zamocowania kabla sieciowe- sów) konserwacyjnych.
All manuals and user guides at all-guides.com Opis ogólny Montaż Opis działania Przed wszelkimi pracami na urzą- dzeniu należy wyciągać wtyczkę Kosiarka elektryczna posiada narzędzie sieciową. obracające się równolegle do płaszczy- Montaż uchwytu pałąkowego zny cięcia. Jest ona wyposażona w silnik elektryczny dużej mocy, solidną...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż worka do zbierania Ustawienie wysokości koszenia skoszonej trawy Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć Składanie kosza na trawę: wtyczkę sieciową i poczekać, aż Wepnij uszczelkę gumową siatki nóż zatrzyma się. Istnieje niebez- worka (19) do misy worka na pieczeństwo szkód osobowych.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. W celu wyłączenia urządzenia, • Kabel przedłużający należy zawsze pro- dźwignię włączającą należy wadzić za sobą i po zawróceniu należy zwolnić (2). go umieszczać po skoszonej stronie. • Proszę prowadzić urządzenie w tem- Po wyłączeniu urządzenia nóż...
All manuals and user guides at all-guides.com Proszę przed wykonaniem prac 1. Proszę obrócić urządzenie. konserwacyjnych i czyszczenia wyłą- 2. Używać odpornych rękawic czyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę ochronnych i przytrzymać nóż sieciową i poczekać, aż nóż zatrzy- (25). Odkręcić śrubę noża w ma się.
All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja/ ochrona śro- Dane techniczne dowiska Elektryczna kosiarka do trawy .......ERM 1846 G Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu Moc pobierana przez silnik ... 1800 W životního prostředí do recyklační sběrny.
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Serwis naprawczy • Na niniejsze urządzenie udzielamy • Naprawy nie objęte gwarancją można 24-miesiącznej gwarancji. zlecać odpłatnie naszemu centrum • To urządzenie nie jest przeznaczone serwisowemu. Nasze Centrum Ser- do zastosowania komercyjnego. wisowe chętnie sporządzi kosztorys W przypadku użytkowania komercyj- naprawy.
All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Sprawdzić gniazdo wtykowe, kabel, przewód, wtyczkę, Zanik napięcia sieciowego ewentualnie zlecić naprawę fachowcowi-elektrykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Urządzenie nie urucha- Naprawa przez serwis mia się Szczotki węglowe są zużyte Uszkodzony silnik Ustawić...
CE ........140 vědný za nehody nebo škody na ostatních Výkres sestavení ......142 osobách nebo jejich majetku. Grizzly Service-Center ..... 143 Výrobce neručí za škody, které byly způ- sobeny použitím v rozporu s daným urče- ním nebo chybnou obsluhou.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Po uvolnění startovací páčky se přístroj vypne Tato část pojednává o základních bezpeč- Indikace naplnění: nostních předpisech při práci s benzíno- vou sekačkou. Klapka otevřená: Symboly v návodu Sběrný koš prázdný Varování! Klapka zavřená: Přečtěte si návod k obsluze.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com vážného nebo smrtelného zranění nebo opotřebovaná ochranná zařízení doporučujeme osobám s lékařský- (např. ochrana proti odraženým před- mětům nebo sběrný koš), části řeza- mi implantáty před obsluhou stroje cího zařízení nebo čepy. K zabránění konzultovat implantát se svým lé- nevyvážení...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com práce si vždy včas udělejte přestávku. ňujte jen po zastavení stroje. Pracujte s rozumem. • Přístroj nenechávejte na pracovišti bez • Vždy dbejte, abyste při práci stáli sta- dozoru. bilně, zejména na svazích. Pracujte •...
All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a skladování: • Zabraňte dotyku těla s uzemněnými • Při údržbě nožů dávejte pozor, zda lze díly (např. s kovovými ploty, kovovými s noži pohybovat dokonce i tehdy, je-li sloupky). • Používejte jen schválené síťové kabe- odpojen zdroj napětí.
All manuals and user guides at all-guides.com robustním kovovým krytem, bezpečnost- nasaďte hvězdicové matice s ním spínačem, ochranou proti odraženým rukojetí (6). předmětům a sběrným košem s indikací Dbejte, že musí být hvězdicové naplnění. Navíc lze přístroj 7násobně výš- matice s rukojetí namontovány kově...
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Správná výška sekání u okrasného tráv- níku činí přibližně 30 - 45 mm, v případě Pozor: Přístroj neprovozujte bez užitkového trávníku přibližně 40 - 65 mm. připevněného sběrného koše nebo bez ochrany proti odra- Pro první...
All manuals and user guides at all-guides.com Práce se sekačkou Při manipulaci s nožem noste ru- kavice. Pravidelné sekání aktivuje traviny k ze- sílené tvorbě listů a zároveň odumírá Před jakoukoli údržbou a čištěním plevel. Proto je trávník po každém sekání přístroj vypněte, vytáhněte síťovou hustější...
Dbejte, aby byl nůž ve správné ných přístrojů provádíme bezplatně. poloze a šroub pevně utažený Technické údaje Skladování Přístroj .........ERM 1846 G Aby přístroj nezabíral tolik místa, Příkon ........... 1800 W uvolněte čtyři hvězdicové matice s Jmenovité vstupní rukojetí a sklopte rámovou a spod- napětí......
Všechny míry, pokyny a údaje tohoto Předpokladem je, že se nástroj vrátí na- návodu k obsluze nejsou proto zaručeny. šemu Grizzly service-centru v rozloženém Právní nároky, které budou kladeny na stavu s dokladem o koupi a s dokladem základě tohoto návodu k obsluze, nelze o záruce.Můžeme se zabývat pouze...
Abnormální hluk, chrastit nebo vibrační Messer beschädigt Vyměňte nůž. Náhradní díly Následující náhradní díly si můžete objednat prostřednictvím Grizzly Service-Center. Při objednávce udejte typ stroje a číslo náhradního dílu. Náhradní nůž ....................91095561 Sběrný koš na trávu ..................91095660 Příslušenství...
CE .........141 následok poškodenie prístroja a pre pou- Výkres náhradných dielov ....142 žívateľa môže predstavovať vážne nebez- Grizzly Service-Center ......143 pečenstvo. Prístroj smú používať len dospelé osoby. Deti a osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom, nesmú používať tento prístroj.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo! Chodidlá a ruky udržujte v dostatočnej V tomto odseku sú uvedené základné vzdialenosti od lišty noža. bezpečnostné pokyny pri práci s elektric- Hrozí nebezpečenstvo kou kosačkou. poranenia! Symboly na prístroji Po uvoľnení...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité! Dôkladne si prečítajte ná- ktoré môžu byť zachytené a vyvrhnuté. vod na obsluhu. Uschovajte návod • Noste vhodný pracovný odev, ako na obsluhu pre neskoršie použitie. napríklad pevnú obuv s protišmykovou podrážkou a odolné dlhé nohavice. Upozornenie! Tento elektrický...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com prístroja môže byť obmedzené alebo odrazovej ochrany. Vždy sa alebo zakázané počas určitých dní zdržiavajte mimo vyprázdňovacieho otvoru. (napr. nedele alebo sviatky), počas • Neštartujte motor, ak stojíte pred vy- určitých denných časov (poludnie, prázdňovacou šachtou.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com - vždy, keď opustíte stroj, • Pravidelne kontrolujte vyprázdňovací - pred čistením vyprázdňovacieho otvor na opotrebovanie a deformáciu. Z bezpečnostných dôvodov vymeňte otvoru alebo odstránením blokova- opotrebované alebo opotrebované ní, diely. Pri nastavovaní nožov buďte ak sa prístroj nepoužíva, mimoriadne opatrní, aby sa vaše prsty - pred kontrolou, čistením alebo prá-...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ak je prístroj poškodený, vypnite prí- 8 Zadné kolesá stroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. 9 Predné kolesá Ak sa poškodí prípojné vedenie tohto 10 Kryt prístroja prístroja, musí ju nahradiť výrobca 11 Páka na nastavenie výšky kose- alebo jeho zákaznícky servis alebo 12 Držiak na kábel...
All manuals and user guides at all-guides.com Hviezdicové matice s rukoväťou trávu (7) zdvihnite nárazovú (3) pevne priskrutkujte ochranu (5) a vyberte zberný kôš na trávu. Nárazovú ochranu zaklapnite späť na kryt prístroja. Založenie držiaka na kábel: Držiaky na káble ( , 12) Pre vyprázdnenie zberného koša uchyťte sponami na dolnom...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Na zapnutie stlačte a po otočení ho preneste na pokose- odblokovacie tla- nú stranu. čidlo (15) na rúčke • S prístrojom jazdite rýchlosťou chôdze a súčasne podržte v pokiaľ možno rovných dráhach. Pre stlačenú...
All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné čistiace prác a 3. Z opačnom poradí namontujte údržba nový nôž. Dbajte na to, aby bol nôž v správnej polohe a skrutka Kosačku nečistite prúdom pevne dotiahnutá. striekajúcej vody. Hrozí nebez- Skladovanie pečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Technické údaje používanie. Pri komerčnom použití zanikne záruka. • Na poškodenia, ktoré súvisia s prirodze- Elektrická kosačka .....ERM 1846 G ným opotrebovaním, preťažením alebo Príkon motora ....... 1800 W neodbornou obsluhou, sa záruka ne- Elektrické napätie ..230-240 V~, 50 Hz vzťahuje.
All manuals and user guides at all-guides.com Riešenie problémov Problém Možná príčina Odstránenie problému Skontrolujte zásuvku, kábel, ve- denie, zástrčku, prípadne oprava Chýba elektrické napätie vykonaná odborným elektriká- Chybný zapínač alebo vypínač Prístroj nie je možné Opotrebované uhlíkové Oprava v zákazníckom stredisku spustiť...
декларация за съответствие .....141 по време на дъжд или мокра околна сре- Знак за взривоопасност ....142 да е забранен. Производителят не носи Grizzly сервизен център ....143 отговорност за повреди, които са причи- нени от употреба пряко указанията или от неправилно боравене.
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за безопас- Опасност! Пазете краката ност и ръцете от напречника с ножове. Тази част се занимава с основните Опасност от нараняване! предписания за безопасност при рабо- та с електрическата косачка за трева. При...
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com персонални и материални щети, лани. прочетете и задължително спаз- • Преди всяка употреба правете оглед на уреда. Не използвайте уреда, ако вайте следващите инструкции за липсват, са износени или повредени безопасност и се запознайте до- защитни...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com са на безопасно разстояние от реже- стойте на разстояние от изхвърля- щите инструменти. щия отвор. • Не пускайте двигателя, ако стоите • Не използвайте уреда при дъжд, в пред изхвърлящата шахта. лошо време, влажна среда или върху мокра...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com с работещ двигател. на повредените части. • Изключвайте уреда, издърпвайте • Не се опитвайте да ремонтирате уре- мрежовия щепсел и се уверявайте, да сами, освен ако не притежавате че всички движещи се части са спре- образование...
All manuals and user guides at all-guides.com дълги най-много 75 m. Сечението на Уредът е допълнително регулируем на жичките на удължителя трябва да е височина на 7 нива и леко въртящи се най-малко 2,5 mm . Преди употреба колела. развийте изцяло кабелната макара. Функциите...
All manuals and user guides at all-guides.com Монтиране на дъговидната Монтиране на коша за събира- дръжка не на тревата Монтиране на долния на- Сглобяване на коша за съ- длъжник: биране на трева: Вкарайте краищата на долния Защипете гумения маншон на надлъжник...
All manuals and user guides at all-guides.com на трева. Затворете отново 3. Преди това внимавайте уре- защитата против удар към дът да не се докосва до пред- корпуса на уреда. мети. 4. За включването За изпразване на коша за съби- натиснете...
All manuals and user guides at all-guides.com Първото рязане става едва април на При боравене с ножа носете ръ- препоръчителна височина от 70 - 80 кавици. мм. В основния вегетационен период тревата трябва да се коси най-малко Изключете уреда преди всяка ра- веднъж...
All manuals and user guides at all-guides.com Смяна на ножа • Не покривайте уреда с найлонов чу- вал, тъй като може да се образува Ако ножът е затъпен, то той може да влага. бъде наострен в специализиран за това сервиз. Ако ножът е повреден или Ние...
Технически данни не не могат да се предявяват правни претенции. Електрическа Гаранция косачка за трева ....ERM 1846 G Мощност на мотора ....1800 W Ел. напрежение ..230-240 V~, 50 Hz • За този уред даваме 24 месеца га- Ниво на защита ....... II ранция.
All manuals and user guides at all-guides.com Ремонтен сервиз • Ремонтите, които не са включени в гаранцията, можете да възложите да бъдат извършени от нашия сервизен център срещу заплащане. Нашият сервизен център с удоволствие ще ви изготви предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които...
All manuals and user guides at all-guides.com Диагностика Проблем Възможни причини Отстраняване на повредата Проверете контакта, кабела, проводника, щепсела, при Липсва електрически ток необходимост ремонт от електротехник Устройство за включване и изключване дефектно Ремонт от сервизното об- Уредът не работи Изхабени...
Originali EB atitikties deklaracija ..140 tikslais netenkama teisės į garantiją. Detalių brėžinys ........ 142 Griežtai draudžiama naudoti ne pagal „Grizzly“ techninės šioje instrukcijoje nurodytą paskirtį, nes priežiūros centras......143 antraip prietaisui gali būti padaryta žalos ir kilti didelis pavojus naudotojui.
All manuals and user guides at all-guides.com Prietaisą gali naudoti tik suaugusieji. Garso galios lygio L nurodymas Šio prietaiso negali naudoti vaikai ir as- menys, nesusipažinę su šia instrukcija. Draudžiama naudoti prietaisą lyjant lietui Elektros prietaisų negalima išmesti arba drėgnoje aplinkoje. kartu su buitinėmis atliekomis.
All manuals and user guides at all-guides.com Bendrieji saugos nurodymai jie gali būti sugriebti ir išsviesti. • Dėvėkite tinkamus apsauginius Svarbu! Atidžiai perskaity- drabužius, pavyzdžiui, apsauginius batus neslystančiu padu, tvirtas, ilgas kite eksploatavimo instrukciją. kelnes. Niekada nenaudokite prietaiso Išsaugokite eksploatavimo neapsiavę...
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com Darbas su įrenginiu aukštos žolės. Tokiu atveju paimkite prietaisą už lenktos rankenos ir pa- Dirbdami kojas ir rankas laikykite kreipkite taip, kad truputį pasikeltų prietaiso priekiniai ratukai. Visa- atokiai nuo besisukančių dalių da stebėkite, kad abi rankos būtų ir nelaikykite po jomis.
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com tiems tikslams nei jis pritaikytas. • Prireikus sutaisykite pažeistas dalis. • Nenaudokite prietaiso netoli • Nebandykite prietaiso remontu- užsiliepsnojančių skysčių arba dujų. oti patys, nebent Jūs turite reikiamą išsilavinimą. Visus šioje instrukcijoje Jei nepaisysite šių nurodymų, kyla neaprašytus darbus gali atlikti tik gaisro ir sprogimo pavojus.
All manuals and user guides at all-guides.com Bendrasis aprašymas pritaikyti naudoti lauke. Tinklo kabelio laido skerspjūvis turi būti mažiausiai Veikimo aprašymas 2,5 mm . Prieš pradėdami naudoti išvyniokite visą kabelio būgną. Pati- krinkite, ar kabelis nepažeistas. Elektrinėje vejapjovėje lygiagrečiai pjovi- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Žolės surinkimo dėžės monta- vimas Prieš pradėdami visus darbus iš Žolės surinkimo dėžės surinki- prietaiso ištraukite tinklo kištuką. Lenktos rankenos montavimas Surinkimo dėžės tinklo (19) guminį aptaisą užlenkite ant Apatinio lanko montavimas: žolės surinkimo dėžės (7) kieto- ...
All manuals and user guides at all-guides.com vimo mygtuką (15). Apie žolės surinkimo dėžės 5. Kai norite išjungti, atleiskite pa- ištuštinimą skaitykite skyriuje „Utili- leidimo svirtį (2). zavimas / aplinkos apsauga“. Pjovimo aukščio nustatymas Išjungus prietaisą peiliai kelias sekundes dar sukasi. Nelieskite besisukančio peilio.
All manuals and user guides at all-guides.com Bendrieji valymo ir techninės persidengti kelis centimetrus. priežiūros darbai • Nustatykite tokį pjovimo gylį, kad pri- etaisas nebūtų per daug apkrautas. Nepurkškite ant vejapjovės Antraip galite pažeisti variklį. vandens. Kyla elektros šoko • Pjaudami šlaitus visada stovėkite pavojus.
Techniniai duomenys tinio lanko. Atkreipkite dėmesį, kad neprispaustumėte kabelio. Elektrinė vejapjovė .....ERM 1846 G • Prietaisą laikykite peilio apsaugoje, Variklio imamoji galia ....1800 W sausoje ir vaikams nepasiekiamoje Tinklo įtampa ....230–240 V~, 50 Hz vietoje.
All manuals and user guides at all-guides.com Remonto tarnyba Triukšmo ir vibracijos reikšmės buvo apskaičiuotos remiantis atitikties deklara- cijoje nurodytais standartais ir nuostato- • Remonto darbus, kuriems nesutei- mis. kiama garantija, už tam tikrą atlygį Nuolat toliau tobulinant gaminius gali- galite pavesti atlikti mūsų...
All manuals and user guides at all-guides.com Klaidų paieška Problema Galima priežastis Klaidos šalinimas Patikrinkite kištukinį lizdą, kabelį, linijas, kištukus, prireikus perdu- Nėra tinklo įtampos okite suremontuoti kvalifikuotam elektrikui. Sugedo įjungimo ir išjungimo mygtukas. Perduokite suremontuoti klientų Neužsiveda prietaisas Nusidėvėjo anglinis aptarnavimo centrui.
Tagliaerba elettrico rar que o máquina de cortar Tondeuse à gazon élec- serie di costruzione relva eléctrica da série trique série ERM 1846 G ERM 1846 G ERM 1846 G (numéro de série (numero di serie (Número de série...
że konstrukcja že konstrukce Elektrinė vejapjovė Elektryczna kosiarka do Elektrická sekačka Serija ERM 1846 G trawników typu ERM 1846 G ERM 1846 G (Serijos Nr. 201301000001 - (Pořadové číslo 201301000001 (numer seryjny 201301000001 201303001350) - 201303001350) - 201303001350) spełnia wymogi odpowied-...
съответствие zhode CE С настоящото ние удостоверяваме, че Týmto potvrdzujeme, že konštrukcia Elektrická kosačka електрическата косачка за трева Производствена серия ERM 1846 G ERM 1846 G (Сериен номер (Número de série: 201301000001 - 201303001350) 201301000001 - 201303001350) zodpovedá nasledovným príslušným отговаря...
All manuals and user guides at all-guides.com Alfacomer-Equipamentos Grizzly Service-Center Agrícolas e Industriais, Lda. Urbanização das Austrálias Grizzly Gartengeräte Lotes 25 e 26, Apartado 1421 GmbH & CO KG 4471-909 Maia Tel.: 022 960 9000 Kunden-Service Fax: 022 960 0032 Georgenhäuser Str.
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com...