Pagina 1
Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti. Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: Please read and retain for your safety. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety, but improper use can result in potential electric shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards incorporated in this monitor observe the following basic rules for its installation, use and servicing.
Adjust only those controls that are covered in the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage. This will often require extensive work by a qualified technician to restore the monitor to normal operation. Important recycling information. Your SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
Pagina 4
Product) the Product; or rent, lease, gift, loan, sell, distribute or transfer which is owned by Sanyo or its licensors. Before using the product, possession of the whole or any part of the Software.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLA TION INST ALLA TION Step : 1 Mains Connection Connect the display unit to VGA, BNC and Scart /DVI-D /DVI-D connector as required. PJ-NET DVI-D DVI-D 1. Connect the in-line power connector to the connector attached to Composite (CVBS) signal input the LCD monitor as shown above.
The symbol mark and recycling systems described below apply to EU countries and do not apply to countries in other areas of the world. Your SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused.
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLA TION INST ALLA TION Controls and Menus Menu Operation Many of your monitors functions are controlled through the menu function, using the remote control handset. Brightness Contrast Color Sharpness Preset Personal / Dynamic / Standard / Eco Noise Reduction Min/ Mid / Max / Auto / OFF Dyn.
All manuals and user guides at all-guides.com MENU OPERA TION MENU OPERA TION Sound menu AV2 setting Press the MENU button. Select Setting using the 5 or 6 Press the MENU button and select Sound using the 5 or 6 button press the 1 button to enter.
All manuals and user guides at all-guides.com PC OPERA TION / INST ALLA TION MENU/ RS232C PC OPERA TION / INST ALLA TION MENU/ RS232C RS232C settings PC menu settings This monitor can be controlled via the RS232C connector using a suitable computer/ control commands.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERA TION OPERA TION Selecting of picture size I Screen options Today there are various transmission formats with different size ratios, eg. 4:3 ,16:9 and video formats such as letterbox. Press the WIDE button repeatedly to select your desired setting. i When in High Resolution (720p / 1080i) YPbPr or DVI, the picture will remain fixed in 16:9 format ‘Full size’...
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICA TIONS / HELPFUL HINTS SPECIFICA TIONS / HELPFUL HINTS Helpful hints Specification I NO PICTURE, NO SOUND Common specification G Check if monitor is plugged in. Power source 100~240V 50Hz / 60Hz G Check monitor is not in standby mode Colour system PAL NTSC3.5 ,SECAM...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com PC/DVI-D / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST PC signal support timing Horizontal Vertica l Freq uency Freq uency Res olution Rema rk (kHz) (Hz) 720_ 400 31.47 70.09 DOS(VGA ) 640_ 480 31.50 60.00 DOS(VGA VESA 60Hz) 640_ 480...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce qui suit. Ce moniteur a été conçu et fabriqué pour garantir votre sécurité personnelle, mais peut poser un risque de choc électrique ou d'incendie en cas d'utilisation incorrecte. Afin de faciliter le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité intégrés, veuillez observer les règles de base suivantes, relatives à...
Information importante sur le recyclage. Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Produit) qui toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license. s'y limiter) les garanties de satisfaction, d'adéquation à un Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLA TION INST ALLA TION 3. Connexion Y/ Pb/Pr / RGBHV (AV2) Etape 1 : Connexion à la prise secteur Ce moniteur LCD possède toute une gamme de connexions, Y, Pb, Pr ou RGB H/V. Vous pouvez raccorder votre lecteur DVD aux sorties Raccordez le moniteur au connecteur VGA, BNC et péritel selon Y, Pb, Pr au lieu d’utiliser un câble péritel .Ces sorties peuvent les besoins.
Pagina 17
Étape 2 : Installation de la pile de la télécommande Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s'appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLA TION INST ALLA TION UTILISATION DES MENUS Commandes et terminaux De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande. Menu principal Image Lumière Contraste Couleur Netteté...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS I Réglages AV2 Menu son Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages à l'aide de la touche e ou d. Appuyez sur la touche1 pour entrer. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyant 5ou 6 Sélectionnez Réglage AV2 à...
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU PC Les réglages Minuterie et AV2 sont les mêmes que dans tous les autres votre sélection à l'aide de la touche e ou d Appuyez sur la touche modes d'entrée (page 19). 1 pour désactiver/activer cette fonction.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélection de la taille de l'image. I Options d’écran Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif- férentes proportions, comme 4:3,16:9 et des formats vidéo comme “ boîte aux lettres “. Appuyez plusieurs fois sur le bouton WIDE pour sélectionner le réglage désiré.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES / CONSEILS PRA TIQUES CARACTERISTIQUES / CONSEILS PRA TIQUES CARACTERISTIQUES Conseils Pratiques I PAS D'IMAGE NI DE SON Caractéristiques communes Caractéristiques communes G Vérifiez que le moniteur est branché G Vérifiez que le moniteur n'est pas en mode de veille. Alimentation 100~240V, 50 Hz/ 60Hz Système couleurs PAL/SECAM/NTSC 3.58...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSMASSNAHMEN / SICHERHEITSMASSNAHMEN / TUNG TUNG ACHTUNG: Bitte lesen und zu Ihrer Sicherheit aufbewahren. Dieses Gerät wurde so konstruiert und hergestellt, daß Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu elektrischem Schlag oder zu Feuergefahr führen. Beachten Sie die folgenden Grundregeln für den Anschluß, den Gebrauch und die Wartung, um die in diesen Monitor eingebauten Schutzvorrichtungen nicht außer Kraft zu setzen.
Pagina 24
Beschädigung des Gerätes führen. Dies erfordert oft umfangreiche Reparaturen von einem qualifizierten Techniker, um den normalen Betrieb des Monitors wieder herzustellen. Wichtige Informationen zum Thema Recycling. Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Computer-Hardware als dem Produkt aller früheren Vereinbarungen schriftlicher oder mündlicher verwenden; Art, die zwischen Ihnen und SANYO in Bezug auf die l ganz oder teilweise kopieren; Software abgeschlossen wurden. l in ihrer Gesamtheit (oder teilweise) in Programme einbauen, die von Ihnen (oder in Ihrem Auftrag) entwickelt wurden bzw.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS ANSCHLUSS Beide Optionen unterstützten eine Vielzahl von Auflösungen Schritt : 1 Netzanschluss (Seite 63). Monitor nach Bedarf mit VGA-, BNC- und SCART-Steckern verbinden. /DVI-D /DVI-D PJ-NET DVI-D DVI-D 1. Wasserdichten integrierten Stromstecker mit dem Stromstecker am LCD-Monitor verbinden (siehe Abbildung oben).
Das Symbol und das erwähnte Wiederverwertungssystem gelten nur für die Länder der EU und nicht für andere Länder oder Gebiete in der Welt. Die Produkte von SANYO werden aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die sich wieder verwenden lassen. Das Symbol bedeutet, dass elektrische oder elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS ANSCHLUSS Bedienungselemente / Anschlüsse MENÜBETRIEB Wenn Sie die Menübedienung aufrufen, wird unten auf dem LCD Monitor angezeigt, welche Bedientasten zur Verfügung stehen. Zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste u drücken. Hauptmenü Bild Helligkeit Kontrast Farbe...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com MENÜBETRIEB MENÜBETRIEB Ton menu Drücken Sie MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bei Beenden des Menüs werden die Einstellungen automatisch gespeichert. Lautstarke I AV2-Einstellungen Balance Tiefen Drücken Sie die MENÜ-Taste. Wählen Sie anhand der Tasten Hohen 5oder 6 die Option “Einstellung”...
All manuals and user guides at all-guides.com RS232C BETRIEB/ANSCHLUSSMENÜ RS232C BETRIEB/ANSCHLUSSMENÜ können Sie den ungewollten Betrieb des LCD-Monitors verhindern. Einstellungen PC-Menü Auswahl über die Tasten 5oder 6 anschließend mit der Taste 1 EIN/AUS wählen. Einstellung i Bei Abziehen des Netzsteckers wird diese Funktion storniert. ..
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG BEDIENUNG Bildgröße auswählen. I Bildschirmeinstellungen Heutzutage gibt es viele verschiedene Übertragungsformate in verschiedenen Größenverhältnissen, z.B. 4:3,16:9 und Videoformate wie Letterbox Drücken Sie die WIDE-Taste wiederholt, um Ihre gewünschte Einstellung vorzunehmen. i Im hochauflösenden (720p / 1080i) YpbPr- oder DVI-Modus, bleibt das Bild im 16:9-„Vollbild”-Format und kann nicht gewechselt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DA TEN / NÜTZLICHE HINWEISE TECHNISCHE DA TEN / NÜTZLICHE HINWEISE Nützliche Hinweise Technische Daten I KEIN BILD, KEIN TON Allgemeine Daten G Überprüfen Sie, ob der monitor an den Strom angeschlossen ist. Netzspannung 100~240V, 50 Hz / 60Hz G Überprüffen Sie, ob der Monitor sich im Standby-Modus befindet.
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAA TREGELEN / ONDERHOUD VEILIGHEIDSMAA TREGELEN / ONDERHOUD LET OP: De onderstaande informatie voor uw eigen veiligheid goed doorlezen en bewaren. Dit toestel is ontworpen en gemaakt met het oog op uw persoonlijke veiligheid. Verkeerd gebruik kan echter een elektrische schok veroorzaken of brandgevaar opleveren. Om te voorkomen dat de beveiligingen die in dit toestel zijn ingebouwd buiten werking worden gezet, dient u de volgende basisregels voor installatie, gebruik en onderhoud in acht te nemen.
Alleen de bedieningsorganen instellen die in de handleiding genoemd worden, omdat verkeerd instellen van andere bedieningsorganen het toestel kan beschadigen. Vaak kost het een vakkundige monteur dan heel wat tijd om de LCD-Monitor weer te repareren. Belangrijke recycling-informatie. Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen, de onderdelen kunnen worden gerecycled en weer worden gebruikt.
Pagina 35
Sanyo of zijn licentiegevers. niet voldoet aan een van de bepalingen die erin zijn Voordat u het product in gebruik neemt, moet u eerst de opgenomen.
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLA INST ALLA high definition in analoge vorm. RGB, H/V kan worden gebruikt als Stap : 1 Netaansluitingen een PC-ingang via de BNC-klem.Beide opties ondersteunen vele verschillende resoluties (pagina 63). Sluit het toestel naar wens aan op de VGA-, BNC- of Scartaansluiting.
EU enzijn niet van toepassing op landen in andere delen van de wereld. Uw SANYO product is ontworpen en gemaakt met mate- rialen en onderdelen van hoge kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLA INST ALLA Bedieningsknoppen en menu’s MENUWERKING De meeste functies van uw LCD-monitor worden ingesteld via het menu, met behulp van de afstandsbediening. Algemeen menu Beeld Helderheid Contrast Kleur Scherpte Voorinstelling Persoonlijk/ Dynamisch/ Standaard/ Eco Huidskleur aanpassen AAN / UIT Geluid...
All manuals and user guides at all-guides.com MENUWERKING MENUWERKING Geluidsmenu I AV2 Instelling Druk op de toets MENU en selecteer Geluidsmenu door op de toets Druk op de toets MENU. Selecteer Instelling met de toets 5of 5of 6 te drukken. 6.
All manuals and user guides at all-guides.com BESTRURING VIA PC Instellingen RS232C Menu-instellingen pc Deze monitor kan worden ingesteld via de RS232C-aansluiting met behulp van de juiste computer-/besturingsopdrachten. Als de functie Spaarstand AAN staat dan gaat de LCD-Monitor na 1 minuut in de spaarstand staan als er geen signaal wordt gedetecteerd.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com WERKING WERKING Selectie van het beeldformaat I Schermopties Er bestaan meerdere transmissieformaten met verschillende beeld- verhoudingen, bijv. 4:3,16:9, en videoformaten zoals letterbox. De WIDE-toets herhaaldelijk indrukken om uw gewenste instelling te selecteren. i Bij een hoge resolutie (720p / 1080i) YPbPr of DVI blijft het beeld vaststaan op beeldformaat 16:9 (volledig scherm).
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICA TIES / TIPS SPECIFICA TIES / TIPS Specificaties Tips I GEEN BEELD, GEEN GELUID Algemene specificaties G Controleer of de stekker in het stopcontact is gestoken. Stroomvoorziening 100~240V, 50Hz/ 60Hz G Conroleer of de monitor niet op standby staat. Kleursysteem PAL NTSC 3.5, SECAM I SLECHT BEELD, MAAR GOED GELUID...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE ATTENZIONE: Leggere e conservare per motivi di sicurezza. Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato per garantire la sicurezza dell’utilizzatore ma un uso inappropriato può causare scariche elettriche o rischio d’incendio. Al fine di non invalidare i circuiti di sicurezza incorporati nel monitor, osservare le seguenti regole di base durante la sua installazione, utilizzo e manutenzione.
Pagina 44
Informazione importante riguardante la raccolta e il riciclaggio. Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
1. Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito ‘as la presente documentazione) contiene Software (le is’ (così com’è) e SANYO e i suoi fornitori escludono applicazioni software, utility e moduli incorporati nel Prodotto) esplicitamente qualsiasi garanzia espressa o implicita di proprietà...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) Collegare l'unità di visualizzazione a una presa VGA, BNC e SCART, /DVI-D /DVI-D secondo necessità. PJ-NET DVI-D DVI-D 1. Collegare la presa di alimentazione in linea impermeabile alla presa 4.AV3 collegata al monitor LCD, come mostrato sopra.
Pagina 47
Il simbolo e i sistemi di riciclaggio descritti di seguito si applicano esclusivamente ai paesi dell’UE. Questo prodotto SANYO è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Il simbolo di riciclaggio mostrato di seguito indica che i dispositivi elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori, una volta esauriti, devono essere smaltiti separatamente rispetto ai rifiuti domestici.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Comandi / Terminali FUNZIONAMENTO DEL MENU Menu principale Immagine Luminosità Contrasto Colore Nitidezza Preselezione Personale / Brillante / Standard /Eco Tonalità (solo se viene rilevatoil sistem a HTSC) Reduz.Romori Medio / Massimo / Autom.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENT O DEL MENU/ FUNZIONAMENT O PC FUNZIONAMENT O DEL MENU/ FUNZIONAMENT O PC Menu suono I Impostazione AV2 Premere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzando i pulsanti Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il 5o 6.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENT O RS232C/ FUNZIONAMENT O DEL MENU FUNZIONAMENT O RS232C/ FUNZIONAMENT O DEL MENU Impostazioni menu PC Impostazioni RS232C Dopo aver impostato la risoluzione desiderata, spegnere e Il monitor può essere controllato mediante il connettore RS232C utilizzando un computer adeguato o dei comandi di controllo riaccendere il monitor per salvare le impostazioni.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENT FUNZIONAMENT Schermo I Opzioni per lo schermo Attualmente ono disponibili vari formati di trasmissione con diversi rapporti di dimensioni, ad esempio 4:3,16:9 e formati video quali Letterbox. Premere più volte il pulsante WIDE per selezionare l'impostazione desiderata.
Pagina 52
1027x620x167.5 Peso (kg)(Con supporto) SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Televisore, marca SANYO, modello CE42LM5WP, risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995 n° 548 ed alle prescrizioni dell’articolo 1 del D.M. 26 marzo 1992 fatto a Suffolk U.K. il, 27/02/96 SANYO Industries (U.K.) Limited...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: Le rogamos que lea y conserve este manual para su seguridad. Este aparatose ha diseñado y fabricado para asegurar su seguridad personal, pero la utilización indebida puede dar como resultado descargas eléctricas o riesgos de incendio. Para evitar situaciones peligrosas que no puedan evitar las medidas de seguridad de este monitor, cumpla las siguientes normas básicas para su instalación, utilización y mantenimiento.
Esto frecuentemente requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico cualificado para reponer el monitor a su funcionamiento normal. Informacion sobre reciclaje Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Pagina 55
2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el que tal responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley). software que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal General consentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el 1.
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALACIÓN INST ALACIÓN Paso 1: Conexión a la alimentación Conecte el monitor a los conectores VGA, BNC y euroconector /DVI-D /DVI-D según sea preciso. PJ-NET DVI-D DVI-D 4.AV3 Señal de entrada compuesta (CVBS) 1.
Pagina 57
Unión Europea y no se aplica para países en otras áreas del mundo. Su producto SANYO fue diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y/o vueltos a usar.
All manuals and user guides at all-guides.com INST ALACIÓN INST ALACIÓN Controles y menús FUNCIONAMIENTO DEL MEN Ú Ú Muchas de las funciones de su monitor se controlan mediante la función “menú” MENU Imagen Brillo Contraste Color Realce Sintonia Personal/ Dinámica/ Estándar/ Eco Filtro de Ruida Mín/ Medio/ Máx/ Auto / NO Tono Piel...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ Pulse el botón 1 o 2 para seleccionar Oeste, Este, Griego o Menú de Sonido Cirílico.Pulse el botón MENU para salir. Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones I Opción AV2 configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del Pulse el botón MENU.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENT O DEL FUNCIONAMIENT O DEL Ajustes del RS232C Opciones Este monitor puede controlarse a través del conector RS232C utilizando Idioma del OSD Espanol un ordenador adecuado y comandos de control. Temorizador AV2 opciones RGB HV / Y, Pb, Pr ELEMENTO Ahorro de energia...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT Selección del tamaño de imagen I Opciones de pantalla En la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintas proporciones, p.ej. 4:3, 16:9 y formatos de video como el de buzón. Pulse el botón ANCHO repetidamente para seleccionar la configuración que desee.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES / CONSEJOS ÚTILES ESPECIFICACIONES / CONSEJOS ÚTILES Especificaciones Consejos útiles I NO HAY IMAGEN NI SONIDO Especificación común G Compruebe que el monitor esté enchufado. Fuente de alimentación 100~240 V c.a. 50 Hz / 60Hz G Compruebe que el monitor no esté...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST PC signal support timing Horizontal Vertica l Freq uency Freq uency Res olution Rema rk (kHz) (Hz) 720_ 400 31.47 70.09 DOS(VGA ) 640_ 480 31.50 60.00 DOS(VGA VESA 60Hz) 640_ 480 37.50 75.00...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com RS-232C COMMAND TABLES...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Part No. 1KA6P1P0432-A N6JH Printed in U.K.