Samenvatting van Inhoud voor Taurus Alpatec VILNA 600 P
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Català VILNA 600 VILNA 900 VILNA 1200 VILNA 1500 VILNA 2000 Emisor Térmico Thermal Transmitter Radiateur à inertie Wärmestrahler Radiatore termico Emissor Térmico Straalverwarming Grzejnik ﻣﺸﻌﺎع ﺣ ﺮ اري...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ES: Producto indicado para ser usado en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilización deberá ser puntual. CA: Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o d’ús oca- sional. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com PROG MODE...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 15cm Fig.3 Fig.4 Fig.2 Fig.6 Fig.5 Fig.4...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Español encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido co- Emisor Térmico locado o instalado en su posi- ción de funcionamiento normal Vilna 600 Vilna 900 prevista y que sean supervisa- Vilna 1200 dos o hayan recibido instruccio- Vilna 1500 nes relativas al uso del aparato...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com - PRECAUCIÓN: Con objeto el aparato pueden utilizarse simultáneamente otros aparatos alimentados a gas u otro com- de evitar un peligro debido al bustible. rearme no deseado del pro- - El aparato solo debe utilizarse con el soporte suministrado.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com la instalación eléctrica que alimenta el aparato, SERVICIO: el disponer de un dispositivo de corriente dife- - Cerciorarse que el servicio de mantenimiento rencial con una sensibilidad máxima de 30mA. del aparato sea realizado por personal espe- Pregunte a un instalador competente para que cializado, y que caso de precisar consumibles/ le aconseje.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN los tornillos pequeños (2 tornillos pequeños - Asegurarse de que el aparato está bien nivela- do respecto al suelo. - Antes de insertar los tacos en la pared, ase- gurarse de que las distancias entre cada taco - Instalar el aparato lejos de material combus- sean según la tabla a continuación: tible, tales como materiales textiles, cartón,...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com mente en modo de espera. CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA: - Cuando el aparato ya está en funcionamiento y la pantalla principal. En el primer uso, el aparto entrará en modo confort de manera predeter- es necesario pulsar los botones a la minada.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD: PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLI- - El aparato dispone de un dispositivo térmico de QUE: seguridad que protege el aparato de cualquier ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO- sobrecalentamiento.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com La siguiente información detalla las características relacionadas con el diseño ecológico: VILNA 600 / VILNA 900 / VILNA 1200 / VILNA 1500 / VILNA 2000 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW max,c Consumo auxiliar de electricidad...
All manuals and user guides at all-guides.com English or instruction concerning use of the appliance in a safe way Thermal Transmitter Heater and understand the hazards involved. Vilna 600 Vilna 900 - This appliance can be used Vilna 1200 by children aged from 8 years Vilna 1500 Vilna 2000 and above and persons with...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com is regularly switched on and off drapery, clothing, etc., as this increases the risk by the utility. - Do not use the appliance in association with a - If the connection to the mains programmer, timer or other device that automat- ically switches it on.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com - Do not use the appliance if it is tipped up and do ICONS ON CONTROL PANEL not turn it over. button 2. Programming button - Do not turn the appliance over while it is in use 3.
All manuals and user guides at all-guides.com appliance it should be situated in a place where the atmospheric temperature is between 12 and 32ºC. pliance and so as to be able to install the appli- - Position the base feet on the body of the - Stand the appliance up again so as to check a window.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com - The appliance will enter comfort mode as default. - P1/P2/P3 are preinstalled programs. After - If temperature decrease detected, the appliance and the temperature desired will appear on the will automatically enter to anti-freeze mode. screen alternately.
All manuals and user guides at all-guides.com hand through the grill with a vacuum cleaner or pressurised air. ANOMALIES AND REPAIR - Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com The following information details the features related to ecodesign. VILNA 600 / VILNA 900 / VILNA 1200 / VILNA 1500 / VILNA 2000 Heat Output Nominal heat output P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW Maximum continuous heat output P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW max,c...
Pagina 20
Cher Client, ans et par des personnes ayant Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil des capacités physiques, sen- TAURUS ALPATEC. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, sorielles ou mentales réduites outre sa parfaite conformité aux normes de qua- ou manquant d’expérience à...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com accidentel de la sécurité ther- - - L’appareil doit être utilisé uniquement avec le support fourni. mique, cet appareil ne doit pas - Placer l’appareil sur une surface horizontale, être alimenté par un dispositif plane, stable et pouvant supporter des tempé- ratures élevées, éloignée d’autres sources de interrupteur externe, comme...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com différentiel avec une sensibilité maximale de ENTRETIEN: 30mA. En cas de doute, consultez un installa- - Assurez-vous que le service de maintenance de teur agréé. l’appareil est réalisé par du personnel spéciali- - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. sé, et que dans le cas où...
All manuals and user guides at all-guides.com combustible, tels que carton, papier, matières Modèle Distance textiles… Vilna 600 139 mm - Installer l’appareil à 50 cm minimum de tout Vilna 900 226 mm matériel combustible, tels que des rideaux, des meubles…...
All manuals and user guides at all-guides.com sur la touche le mode et à la température de fonctionnement après 10 secondes. établis avant la coupure de courant. Sélection Icône RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT Lundi faire votre choix entre les modes disponibles : Mardi Mode économique , Mode antigel...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com vous ne parvenez pas à le reconnecter, débran- chez-le et attendez environ 15 minutes avant de souhaitez vous débarrasser de l’appareil, le rebrancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance déposé, en prenant les mesures technique agréés.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 / VILNA 900 / VILNA 1200 / VILNA 1500 / VILNA 2000 Puissance thermique Puissance thermique nominale P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW Puissance thermique maximale continue P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW max,c...
Pagina 27
Sehr geehrte Kunden, die Risiken desselben im Klaren Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein sind. TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. Die Technologie, das Design und die Funktiona- - Personen, denen es an Wis- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten sen im Umgang mit dem Gerät...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Duschen oder Schwimmbec- - Das Gerät an einen Stromanschluss ken. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo- - ACHTUNG Um die Gefahr, sentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän- die von einer unerwünschten Rückstellung des Thermoschut- Stecker verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com nicht getreten oder zerknittert wird. - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern und/oder Personen mit eingeschränkten - Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbin- körperlichen, sensorischen oder geistigen dungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts Fähigkeiten bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com IV. Ökomodus MONTAGE DER WANDHALTERUNG: V. Programm-Modus - Da VI. Blockieren des Keyboards an der es befestigt werden kann. VII. Fenstersensor - Unter Beachtung der oben genannten Si- cherheitsabstände des Geräts, halten Sie die KONFIGURATION BENUTZERSPEZIFISCHES Wandhalterung an die gewünschte Stelle und PROGRAMM...
All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNGSHINWEISE ratur an. VOR DER BENUTZUNG: PERSONALISIERTE PROGRAMMATION: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte - Di Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. um die Tage, den Modus und die Stunden zu - Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion wechseln.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com - Das Gerät tritt standardmässig in den Komfort- modus in Betrieb genommen wird, so kann Modus. es anfangs zu einer leichten, ungefährlichen Rauchbildung kommen. Das liegt daran, dass - Wenn das Gerät feststellt, dass die Temperatur Staubkörner und Partikel verbrennen, die sich abnimmt, tritt es automatisch in den Kältes- im Heizelement angesammelt haben.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 / VILNA 900 / VILNA 1200 / VILNA 1500 / VILNA 2000 Wärmeleistung Nennwärmeleistung P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW max,c Hilfsstromverbrauch...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano l’apparecchio, purché questo sia collocato o installato nella Radiatore termico normale posizione di funziona- mento prevista e a condizione Vilna 600 Vilna 900 che i bambini siano supervisio- Vilna 1200 nati o abbiano ricevuto istruzio- Vilna 1500 ni per farne un uso sicuro e che Vilna 2000...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com indesiderato dell’interruttore di bisogna predisporre un’adeguata ventilazione dell’ambiente. protezione termica, non alimen- - - Questo apparecchio deve essere usato solo tare l’apparecchio attraverso un con il supporto in dotazione dispositivo interruttore esterno zontale, stabile e adatta a sopportare tempera- come un programmatore, né...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com differenziale con una sensibilità massima di SERVIZIO: 30mA. Rivolgersi ad un installatore competente - Assicurarsi che il servizio di manutenzione per un consiglio. dell’apparecchio sia eseguito da personale - Non usare o esporre l’apparecchio alle intem- specializzato e che, se si dovessero necessi- perie.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Modello Distanza - Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato. Vilna 600 139mm - Collocare l’apparecchio lontano da materiali Vilna 900 226mm Vilna 1200 313mm - Collocare l’apparecchio ad una distanza minima Vilna 1500 400mm mobili, ecc.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com razione. Premendo il pulsante si alternano nuovamente l’orologio e premere il pulsante ore/minuti/giorni. Per regolare ore / minuti / giorni, premere il pulsante modalità e con la temperatura di funzionamento impostate prima dell’interruzione dell’energia fermerà...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com - Se l’apparecchio si accende e spegne in appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo modo alternato, senza che questo sia dovuto di materiale. - Il prodotto non contiene concentrazioni di sos- tanze considerate dannose per l’ambiente. le la normale entrata o uscita dell’aria.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 / VILNA 900 / VILNA 1200 / VILNA 1500 / VILNA 2000 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW max,c Consumo supplementare di elettricità...
Pagina 41
Caro cliente: do por pessoas não familiariza- Obrigado por ter adquirido um produto da marca das com a sua utilização, pes- TAURUS ALPATEC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados soas incapacitadas ou crianças às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- a partir dos 8 anos, desde que lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com um dispositivo interruptor exter- possíveis salpicos de água. - Não coloque o aparelho próximo de materiais no, tal como um programador, combustíveis como materiais têxteis, cartão, ou ligá-lo a um circuito que se papel, etc.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com - As pessoas insensíveis ao calor não devem DESCRIÇÃO utilizar o aparelho (já que este tem superfícies Botão de ligar/desligar - Não toque nas partes quentes do aparelho, Painel de controlo uma vez que podem provocar queimaduras Ecrã...
All manuals and user guides at all-guides.com ou parcialmente tapadas por móveis, cortinas, Vilna 1500 400mm. roupas, etc., devido ao risco de incêndio. Vilna 2000 574mm. - O aparelho necessita de ventilação adequada para funcionar corretamente. Deixe um espaço - Ins de 30 cm de distância entre as paredes, ou outros obstáculos, e de 30 cm acima do solo.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DO MODO DE FUNCIONAMENTO: Seleção Ícone segunda-feira para poder selecionar entre os modos: Modo terça-feira económico , Modo anticongelação , Modo quarta-feira de conforto , P1/P2/P3. quinta-feira - Nos modos económico e de conforto (excluindo para sexta-feira ajustar a temperatura desejada.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com minutos antes de o ligar novamente. Se conti- nuar sem funcionar, dirija-se a um dos Serviços desfazer-se do produto depois de de Assistência Técnica autorizados. terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos LIMPEZA autorizado para a recolha seletiva de...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 / VILNA 900 / VILNA 1200 / VILNA 1500 / VILNA 2000 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW max,c Consumo auxiliar de energia elétrica No modo de espera el...
We danken u voor de aankoop van een product - Dit toestel mag, onder toezicht, van het merk TAURUS ALPATEC De technologie, het ontwerp en de functionaliteit door personen met lichamelijke, van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com che of een zwembad. ruimte. - De ruimte moet over voldoende ventilatie - LET OP: Om te voorkomen dat beschikken, wanneer er in de ruimte waar het de zekering doorbrandt, mag apparaat staat nog andere apparaten die op gas of een andere brandstof werken gebruikt het apparaat niet aangesloten kunnen worden.
All manuals and user guides at all-guides.com snoer beschadigd is. - Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen. - Het wordt aanbevolen een differentiële schake- laar te installeren met een maximale gevoelig- REPARATIES: heid van 30mA, als extra beveiliging van de elektrische voeding.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE llen. Steek de kleine schroeven erin (2 kleine - Controleer dat het apparaat goed genivelleerd is met de vloer. - Controleer dat de afstanden tussen de pluggen als volgt zijn alvorens de pluggen in de buur aan - Plaats het apparaat ver van brandbare materia- te brengen: len zoals textiel, karton en papier.
All manuals and user guides at all-guides.com - Wanneer men de klok heeft ingesteld gaat INSTELLING VAN DE DATUM EN DE TIJD het apparaat na 10 minuten automatisch in de - Wanneer het apparaat al functioneert en men stand-by stand. de datum en tijd opnieuw wil instellen, moet men tegelijk op de knoppen drukken.
All manuals and user guides at all-guides.com beveiliging die het apparaat tegen oververhitting ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRO- beveiligt. DUCT - Wanneer het apparaat afwisselend aan- en - Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is uitschakelt zonder dat dit een gevolg is van de thermostaat, moet u controleren of de luchttoe- gebruik.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 P / VILNA 900 P / VILNA 1200 P / VILNA 1500 P / VILNA 2000 P Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW...
Pagina 55
Vilna 600 Vilna 900 Vilna 1200 Vilna 1500 Vilna 2000 Szanowny Kliencie, TAURUS ALPATEC. przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby - Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez dzieci bez ustawione pod gniazdkiem elek- trycznym. basenu.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com elektronicznych, które regu- pier… meble… go Serwisu Technicznego. Nie nymi jak czasomierze lub podobne. lub wtyczka jest uszkodzona. przykryte w czasie pracy. larnie w celu poszukiwania oznak uszkodzenia, dla wtyczki. kompetentnego instalatora. lub innym paliwem. stojakiem...
All manuals and user guides at all-guides.com SERWIS TECHNICZNY: - Nal OPIS B Panel sterowania C Ekran LCD H Wspornik do mocowania nóg IKONY PANELU STEROWANIA 1. Przycisk 2. Przycisk programowania 3. Przycisk opcji 4. Czujnik okna 5. Przycisk oczekiwania IKONY FUNKCJI NA EKRANIE LCD I.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Model Vilna 600 139mm meble… Vilna 900 226mm Vilna 1200 313mm Vilna 1500 400mm Vilna 2000 574mm - Ab zamoc - Ur wyko - Ca oczekiwania.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com lek- trycznego. Wybór Ikona (oznaczenie) - Na Wtorek , Tryb przeciwzamarzaniu , Tryb komfort Czwartek , P1/P2/P3. - W trybie ekonomicznym i komfortowym (z Sobota Niedziela Godzina 00-23 racja. Minuty 01-59 FUNKCJA BLOKADY - Naci Tryb komfort (ustawienie temperatury od 5 Tryb ekonomiczny (ustawienie temperatury...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, serwisów technicznych. CZYSZCZENIE - Od lwiek czyszczenia. celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki puszczalników, ni produktów z czynnikiem PH EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elek- piecznych sytuacji. negatywnych konsekwencji i jest spowodowane one powietrze.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 P / VILNA 900 P / VILNA 1200 P / VILNA 1500 P / VILNA 2000 P Moc cieplna Znamionowa moc cieplna P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Vilna 600 Vilna 900 Vilna 1200 Vilna 1500 Vilna 2000 TEC.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Vilna 600 139mm Vilna 900 226mm Vilna 1200 313mm Vilna 1500 400mm Vilna 2000 574mm , P1/P2/P3.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com 00-23 01-59...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com VILNA 600 P / VILNA 900 P / VILNA 1200 P / VILNA 1500 P / VILNA 2000 P 0,6 kW / 0,9 kW / 1,2 kW / 1,5 kW / 2,0 kW...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Vilna 600 Vilna 900 Vilna 1200 Vilna 1500 Vilna 2000 TAURUS ALPATEC.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Vilna 600 Vilna 900 Vilna 1200 Vilna 1500 Vilna 2000 32ºC.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com , P1/P2/P3.
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 00-23 01-59...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y protec- Ce produit est reconnu et protégé par la garantie ción de la garantía legal de conformidad con la le- établie conformément à...
All manuals and user guides at all-guides.com Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legis- lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos Poderá...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com ﻳﺤﻈﻰ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻻﻋ ﱰ اف واﻟﺤامﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻀامن اﻟﻘﺎﻧﻮين وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﺘﴩﻳﻌﺎت اﻟﻨﺎﻓﺬة. ﻟﻄﻠﺐ ﺣﻘﻮﻗﻚ أو ﻣﺼﺎﻟﺤﻚ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻣ ﺮ اﺟﻌﺔ أي .ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻦ ﻣ ﺮ اﻛﺰﻧﺎ ﻟﺨﺪﻣﺎت اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ميﻜﻨﻚ...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com...