Download Print deze pagina
Milwaukee MW10 Gebruikershandleiding
Milwaukee MW10 Gebruikershandleiding

Milwaukee MW10 Gebruikershandleiding

Digitale vrije chloor tester

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
SPECIFICATIONS
Range
0.00 to 2.50 ppm
Resolution
0.01 ppm
±0.03 ppm ±3% of reading
Accuracy
@ 25 °C
Typical EMC Dev. ±0.01 ppm
Light Emitting Diode
Light Source
@ 525 nm
Light Detector
Silicon Photocell
Adaptation of USEPA method
330.5. The reaction between
Method
free chlorine and the DPD
reagent causes a pink tint in
the sample.
0 to 50°C (32 to 122 °F)
Environment
max. 95% RH non-condensing
Battery Type
1 x 1.5V AAA
Auto-Shut Off
After 2 minutes of non-use
87.5 x 63.7 x 35.2 mm
Dimensions
(3.4 x 2.5 x 1.4")
Weight
65 g (2.29 oz.)
OPTIONAL ACCESSORIES
Reagent Sets
Free Chlorine powder reagent
MI526-25
(25 pcs.)
Other Accessories
MI0011
Glass cuvettes (2 pcs.)
MI0013
Stoppers for cuvettes (2 pcs.)
CERTIFICATION
Milwaukee Instruments conform to the
CE European Directives.
Disposal of Electrical & Electronic
Equipment. Do not treat this product
as household waste. Hand it over to
the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal of waste batteries. This product
contains batteries. Do not dispose of them with
other household waste. Hand them over to the
appropriate collection point for recycling.
Please note: proper product and battery disposal
prevents potential negative consequences
for human health and the environment. For
detailed information, contact your local
household waste disposal service or go to
www.milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
or www.milwaukeeinst.com.
RECOMMENDATION
Before using this product, make sure it is entirely
suitable for your specific application and for the
environment in which it is used. Any modification
introduced by the user to the supplied equipment
may compromise the tester's performance. For
your and the tester's safety do not use or store
the tester in hazardous environment. To avoid
damage or burn, do not perform any measurement
in microwave ovens.
WARRANTY
This instrument is warranted against defects
in materials and manufacturing for a period of
2 years from the date of purchase. This warranty
is limited to repair or free of charge replacement if
the instrument cannot be repaired. Damage due to
accidents, misuse, tampering or lack of prescribed
maintenance is not covered by warranty. If
service is required, contact your local Milwaukee
Instruments Technical Service. If the repair is not
covered by the warranty, you will be notified of the
charges incurred. When shipping any instrument,
make sure it is properly packaged for complete
protection.
Milwaukee Instruments reserves the right to
make improvements in design, construction and
appearance of its products without advance notice.
ISTMW10 03/21
USER MANUAL
MW10
Free Chlorine Tester
milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
milwaukeeinst.com
SATISFACTION
GUARANTEED
Digital

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Milwaukee MW10

  • Pagina 1 (25 pcs.) maintenance is not covered by warranty. If service is required, contact your local Milwaukee Instruments Technical Service. If the repair is not Other Accessories covered by the warranty, you will be notified of the MI0011 Glass cuvettes (2 pcs.)
  • Pagina 2: Functional Description

    When the battery capacity is under 10 % “bAt” appears Each MW10 tester is supplied complete with: on the LCD at start-up.  Two Sample Cuvettes and Caps If the battery is empty and accurate ...
  • Pagina 3 Моля, разгледайте внимателно този продукт. Уверете се, че уредът не е повреден. Ако по време на транспортирането е възникнала някаква повреда, моля, уведомете вашия дилър. Всеки тестер MW10 се доставя в комплект с: две кювети за проби и капачки Шест прахообразни реактива за свободен хлор...
  • Pagina 4 покрива от гаранцията, ще бъдете уведомени за направените разходи. Когато изпращате всеки инструмент, уверете се, че той е правилно опакован за пълна защита. Milwaukee Instruments си запазва правото да прави подобрения в дизайна, конструкцията и външния вид на своите продукти без предварително уведомление.
  • Pagina 5 CROATIAN PRIRUČNIK ZA UPOTREBU MW10 Digitalni Tester Slobodnog Klorina POČETNI PREGLED Pažljivo pregledajte ovaj proizvod. Provjerite je li instrument neoštećen. Ako je došlo do oštećenja tijekom transporta, obavijestite svog distributera. Svaki MW10 tester dolazi s: Dvije uzorkovne kivete s čepovima Šest praškastih reagensa za slobodni klorin...
  • Pagina 6 Ako je potrebna usluga, obratite se lokalnom tehničkom servisu Milwaukee Instruments. U slučaju da popravak nije pokriven jamstvom, bit ćete obaviješteni o troškovima. Prilikom slanja instrumenta osigurajte odgovarajuće pakiranje za potpunu zaštitu.
  • Pagina 7 Pečlivě si tento výrobek prohlédněte. Ujistěte se, že přístroj není poškozen. Pokud během přepravy došlo k jakémukoli poškození, informujte o tom svého prodejce. Každý tester MW10 je dodáván včetně: dvěma kyvetami na vzorky a uzávěry Šest práškových činidel pro volný chlor 1 x 1,5V baterie AAA návod k použití...
  • Pagina 8 údržbou. V případě potřeby servisu se obraťte na místní technický servis společnosti Milwaukee Instruments. Pokud se na opravu nevztahuje záruka, budete informováni o vzniklých nákladech. Při přepravě jakéhokoli přístroje se ujistěte, že je řádně zabalen, aby byl zcela chráněn.
  • Pagina 9 DANISH BRUGERMANUAL MW10 Digital test af frit klor INDLEDENDE UNDERSØGELSE Undersøg venligst dette produkt omhyggeligt. Sørg for, at instrumentet ikke er beskadiget. Hvis der er opstået skader under forsendelsen, bedes du underrette din forhandler. Hver MW10-tester leveres komplet med: To prøvekuvetter og hætter...
  • Pagina 10 Hvis der er behov for service, skal du kontakte din lokale Milwaukee Instruments tekniske service. Hvis reparationen ikke er dækket af garantien, vil du blive underrettet om de påløbne omkostninger. Når du sender et instrument, skal du sørge for, at det er pakket ordentligt ind, så det er fuldstændig beskyttet.
  • Pagina 11 Onderzoek dit product zorgvuldig. Controleer of het instrument niet beschadigd is. Als er tijdens het transport schade is opgetreden, neem dan contact op met uw dealer. Elke MW10 tester wordt compleet geleverd met: Twee monstercuvetten en doppen Zes poederreagentia voor vrije chloor...
  • Pagina 12 Indien service nodig is, neem dan contact op met de technische dienst van Milwaukee Instruments. Als de reparatie niet onder de garantie valt, ontvangt u bericht over de gemaakte kosten. Zorg er bij het verzenden van instrumenten voor dat deze goed verpakt zijn voor volledige bescherming.
  • Pagina 13 EELUURING Palun uurige seda toodet hoolikalt. Veenduge, et seade ei ole kahjustatud. Kui mis tahes kahjustus on tekkinud saatmise ajal, teavitage sellest oma edasimüüjat. Iga MW10 tester tarnitakse koos järgmisega: Kaks prooviküvetit ja korgid Kuus vaba kloori pulbrilist reaktiivi 1 x 1,5 V AAA patarei...
  • Pagina 14 Garantii ei hõlma õnnetusjuhtumitest, väärkasutamisest, omavolilisest käitlemisest või ettenähtud hoolduse puudumisest tingitud kahjustusi. Kui on vaja hooldust, võtke ühendust kohaliku Milwaukee Instrumentsi tehnilise teenindusega. Kui garantii ei hõlma remonti, teatatakse teile tekkinud kulud. Iga seadme saatmisel veenduge, et see on täielikuks kaitseks korralikult pakitud.
  • Pagina 15 FINNISH KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA MW10 Digitaalinen vapaan kloorin testauslaite ALUSTAVA TUTKIMUS Tutustu tähän tuotteeseen huolellisesti. Varmista, että laite ei ole vaurioitunut. Jos laite on vahingoittunut kuljetuksen aikana, ilmoita asiasta jälleenmyyjälle. Jokainen MW10-testeri toimitetaan täydellisenä: Kaksi näytekupuetta ja korkit Kuusi jauhereagenssia vapaata klooria varten 1 x 1,5 V AAA-paristo Käyttöohjeet...
  • Pagina 16 Takuu ei kata vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuuksista, väärinkäytöstä, peukaloinnista tai säädetyn huollon puutteesta. Jos huoltoa tarvitaan, ota yhteys paikalliseen Milwaukee Instrumentsin tekniseen palveluun. Jos korjaus ei kuulu takuun piiriin, sinulle ilmoitetaan aiheutuneista kuluista. Kun lähetät mitä tahansa laitetta, varmista, että...
  • Pagina 17 Veuillez examiner ce produit avec soin. Assurez-vous que l'instrument n'est pas endommagé. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez en informer votre revendeur. Chaque testeur MW10 est livré complet avec Deux cuves d'échantillonnage et leurs bouchons Six réactifs en poudre pour le chlore libre...
  • Pagina 18 Lors de l'expédition d'un instrument, veillez à ce qu'il soit correctement emballé pour une protection complète. Milwaukee Instruments se réserve le droit d'apporter des améliorations à la conception, à la construction et à l'apparence de ses produits sans préavis.
  • Pagina 19 Bitte untersuchen Sie dieses Produkt sorgfältig. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn während des Transports Schäden aufgetreten sind, benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. Jeder MW10-Tester wird komplett mit folgendem Zubehör geliefert: Zwei Probenküvetten und Kappen Sechs Pulverreagenzien für freies Chlor...
  • Pagina 20 Verwendung, Manipulation oder fehlender vorgeschriebener Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Wenn eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Milwaukee Instruments vor Ort. Wenn die Reparatur nicht durch die Garantie abgedeckt ist, werden Sie über die anfallenden Kosten informiert. Wenn Sie ein Gerät versenden, stellen Sie sicher, dass es für einen vollständigen Schutz ordnungsgemäß...
  • Pagina 21 Παρακαλείστε να εξετάσετε προσεκτικά αυτό το προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι το όργανο δεν έχει υποστεί ζημιά. Εάν προκύψει οποιαδήποτε ζημιά κατά την αποστολή, ενημερώστε τον αντιπρόσωπο σας. Κάθε δοκιμαστής MW10 παραδίδεται πλήρης με: Δύο κυψέλες δείγματος και καπάκια Έξι αντιδραστήρια σε σκόνη για το ελεύθερο χλώριο...
  • Pagina 22 οφείλονται σε ατυχήματα, κακή χρήση, αλλοίωση ή έλλειψη της προβλεπόμενης συντήρησης δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Εάν απαιτείται σέρβις, επικοινωνήστε με την τοπική τεχνική υπηρεσία της Milwaukee Instruments. Εάν η επισκευή δεν καλύπτεται από την εγγύηση, θα ενημερωθείτε για τα έξοδα που θα προκύψουν. Κατά την αποστολή οποιουδήποτε οργάνου, βεβαιωθείτε ότι...
  • Pagina 23 Kérjük, alaposan vizsgálja meg ezt a terméket. Győződjön meg arról, hogy a műszer nem sérült. Ha a szállítás során bármilyen sérülés történt, kérjük, értesítse a Kereskedőt. Minden MW10 tesztelőt a következőkkel együtt szállítunk: Két mintaküvettával és kupakkal Hat porreagens a szabad klórhoz 1 x 1,5 V-os AAA elem Használati útmutató...
  • Pagina 24 A balesetből, helytelen használatból, babrálásból vagy az előírt karbantartás hiányából eredő károkra a garancia nem terjed ki. Ha szervizelésre van szükség, forduljon a helyi Milwaukee Instruments műszaki szolgálathoz. Ha a javítás nem tartozik a garancia hatálya alá, értesítjük Önt a felmerülő költségekről. Bármely műszer szállításakor ügyeljen arra, hogy az a teljes védelem érdekében megfelelően legyen becsomagolva.
  • Pagina 25 Esaminare attentamente il prodotto. Assicurarsi che lo strumento non sia danneggiato. Se si sono verificati danni durante la spedizione, si prega di informare il proprio rivenditore. Ogni tester MW10 viene fornito completo di: Due cuvette campione e tappi Sei reagenti in polvere per il cloro libero...
  • Pagina 26 Se è necessario un intervento di assistenza, contattare il servizio di assistenza tecnica Milwaukee Instruments di zona. Se la riparazione non è coperta dalla garanzia, il cliente verrà informato delle spese sostenute. Quando si spedisce uno strumento, assicurarsi che sia imballato correttamente per una protezione completa.
  • Pagina 27 Lūdzu, rūpīgi pārbaudiet šo izstrādājumu. Pārliecinieties, ka instruments nav bojāts. Ja pārvadāšanas laikā ir radušies bojājumi, lūdzu, paziņojiet par to savam izplatītājam. Katrs MW10 testeris tiek piegādāts komplektā ar: divām paraugu kivetēm un vāciņiem Seši pulverveida reaģenti brīvā hlora noteikšanai 1 x 1,5 V AAA baterija lietošanas pamācība...
  • Pagina 28 Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies negadījumu, nepareizas lietošanas, manipulāciju vai noteiktās apkopes trūkuma dēļ. Ja nepieciešama apkope, sazinieties ar vietējo Milwaukee Instruments tehnisko dienestu. Ja uz remontu neattiecas garantija, jums tiks paziņoti radušies izdevumi. Pārsūtot jebkuru instrumentu, pārliecinieties, ka tas ir pienācīgi iepakots, lai nodrošinātu pilnīgu aizsardzību.
  • Pagina 29 PRELIMINARUS TYRIMAS Atidžiai apžiūrėkite šį gaminį. Įsitikinkite, kad prietaisas nėra pažeistas. Jei gabenimo metu atsirado kokių nors pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui. Kiekvienas MW10 testeris tiekiamas kartu su: dvi mėginių kiuvetės ir dangteliai Šeši milteliniai laisvojo chloro reagentai 1 x 1,5 V AAA baterija Instrukcijos vadovas FUNKCINIS APRAŠYMAS...
  • Pagina 30 Jei reikia atlikti techninę priežiūrą, kreipkitės į vietinę „Milwaukee Instruments“ techninę tarnybą. Jei remontui garantija netaikoma, jums bus pranešta apie patirtus mokesčius. Siunčiant bet kokį prietaisą, įsitikinkite, kad jis tinkamai supakuotas, kad būtų visiškai apsaugotas.
  • Pagina 31 Należy dokładnie sprawdzić produkt. Należy upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli podczas transportu doszło do jakiegokolwiek uszkodzenia, należy powiadomić o tym sprzedawcę. Każdy tester MW10 jest dostarczany w komplecie z: Dwie kuwety na próbki i nasadki Sześć odczynników w proszku do oznaczania wolnego chloru 1 bateria AAA 1,5 V Instrukcja obsługi...
  • Pagina 32 Podczas wysyłki przyrządu należy upewnić się, że jest on odpowiednio zapakowany w celu zapewnienia pełnej ochrony. Milwaukee Instruments zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń w projekcie, konstrukcji i wyglądzie swoich produktów bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Pagina 33 Examine este produto cuidadosamente. Certifique-se de que o instrumento não está danificado. Se algum dano ocorreu durante o transporte, por favor notifique o seu revendedor. Cada aparelho de teste MW10 é fornecido completo com: Duas cubetas de amostragem e tampas Seis reagentes em pó...
  • Pagina 34 Se for necessária assistência técnica, contacte o Serviço de Assistência Técnica local da Milwaukee Instruments. Se a reparação não estiver coberta pela garantia, o utilizador será notificado dos custos incorridos. Quando enviar qualquer instrumento, certifique-se de que está devidamente embalado para uma proteção completa.
  • Pagina 35 Vă rugăm să examinați cu atenție acest produs. Asigurați-vă că instrumentul nu este deteriorat. Dacă a apărut vreo deteriorare în timpul transportului, vă rugăm să anunțați distribuitorul. Fiecare tester MW10 este livrat complet cu: Două cuve pentru probe și capace Șase reactivi pulbere pentru clor liber...
  • Pagina 36 întreținerii prescrise nu sunt acoperite de garanție. Dacă este nevoie de service, contactați serviciul tehnic local Milwaukee Instruments. Dacă reparația nu este acoperită de garanție, veți fi notificat cu privire la taxele suportate. Atunci când expediați orice instrument, asigurați-vă că acesta este ambalat corespunzător pentru protecție completă.
  • Pagina 37 Pozorne si prezrite tento výrobok. Uistite sa, že prístroj nie je poškodený. Ak počas prepravy došlo k akémukoľvek poškodeniu, oznámte to svojmu predajcovi. Každý tester MW10 sa dodáva spolu s: dvoma kyvetami na vzorky a uzávermi Šesť práškových činidiel pre voľný chlór 1 x 1,5 V batéria AAA...
  • Pagina 38 údržbou. V prípade potreby servisu sa obráťte na miestny technický servis spoločnosti Milwaukee Instruments. Ak sa na opravu nevzťahuje záruka, budete informovaní o vzniknutých nákladoch. Pri preprave akéhokoľvek prístroja sa uistite, že je správne zabalený, aby bol úplne chránený.
  • Pagina 39 Ta izdelek skrbno preglejte. Prepričajte se, da instrument ni poškodovan. Če je med pošiljanjem prišlo do kakršne koli poškodbe, o tem obvestite prodajalca. Vsak tester MW10 je dobavljen skupaj z: dvema kivetama za vzorce in pokrovčki šest reagentov v prahu za prosti klor 1 x 1,5V baterija AAA Priročnik z navodili...
  • Pagina 40 Če je potrebno servisiranje, se obrnite na lokalno tehnično službo podjetja Milwaukee Instruments. Če popravilo ni zajeto v garanciji, boste obveščeni o nastalih stroških. Pri pošiljanju katerega koli instrumenta se prepričajte, da je ustrezno zapakiran za popolno zaščito.
  • Pagina 41 Examine cuidadosamente este producto. Asegúrese de que el instrumento no esté dañado. Si se ha producido algún daño durante el envío, notifíquelo a su distribuidor. Cada comprobador MW10 se suministra completo con: Dos cubetas de muestra y tapones Seis reactivos en polvo para cloro libre...
  • Pagina 42 Si se requiere servicio, póngase en contacto con el Servicio Técnico local de Milwaukee Instruments. Si la reparación no está cubierta por la garantía, se le notificarán los gastos incurridos.
  • Pagina 43 SWEDISH ANVÄNDARMANUAL MW10 Digital mätare för fritt klor PRELIMINÄR UNDERSÖKNING Undersök denna produkt noggrant. Kontrollera att instrumentet inte är skadat. Om någon skada har uppstått under transporten ska du meddela din återförsäljare. Varje MW10-testare levereras komplett med: Två provkyvetter och lock Sex pulverreagenser för fritt klor...
  • Pagina 44 Skador på grund av olyckor, felaktig användning, manipulering eller brist på föreskrivet underhåll täcks inte av garantin. Om service krävs, kontakta din lokala Milwaukee Instruments tekniska service. Om reparationen inte täcks av garantin, kommer du att meddelas om de kostnader som uppstår. När du skickar ett instrument, se till att det är ordentligt förpackat för fullständigt skydd.