Pagina 2
INSTALLAZIONE CON SUPPORTO A PAVIMENTO - FLOOR-STAND INSTALLATION INSTALLAZIONE IN APPOGGIO - INSTALLATION WHITOUT FLOOR-STAND...
Pagina 3
INSTALLAZIONE A PARETE E SOFFITTO - WALL AND CEILING MOUNTING N.B. Per installare il prodotto centrato è possibile utilizzare la dima sulla confezione. N.B. To install the centered product you can use the template on the package.
Pagina 4
INSTALLAZIONE A SOSPENSIONE - SUSPENDED MOUNTING...
Pagina 6
MANUTENZIONE - MAINTENANCE (Lampada UV-C - UV-C Lamp)
Pagina 7
INDEX: Manuale d’installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance manual Montage-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung Manuel d’installation, utilisation et maintenance Manual de instalación, uso y mantenimiento Manual de instalação, uso e manutenção Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud Návod na montáž, použití a údržbu Szerelési, használati és karbantartási útmutató...
Pagina 8
- Il dispositivo deve essere spento e scollegato dall’alimentazione ® prima di sostituire la lampada uvOxy Beghelli (cod. 26720). - Non inserire oggetti di piccole dimensioni atrraverso le grate di areazione. Potrebbero danneggiare le ventole e compromettere il funzionamento del dispositivo.
Pagina 9
Beghelli. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale.
- Please read the maintenance instructions before opening the device. - The device must be turned off and disconnected from the power supply before replacing the uvOxy Beghelli cartridge (code ® 26720). - Do not insert small objects into the ventilation grid. They could damage the fans and impair the device operation.
Pagina 11
It must not be discarded as unselected municipal waste. It must be taken to recycling centres or sent back to the Beghelli vendor. Recyclable materials used in the appliance can be recovered to avoid environmental pollution.
Pagina 12
- UV-C-Strahlung kann bereits in kleinen Dosen Augen- und Hautschäden verursachen. - Bitte lesen Sie die Wartungsanweisungen, bevor Sie das Gerät öffnen. - Das Gerät muss ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt werden, bevor die Beghelli uvOxy -Patrone (Best.-Nr. ® 26720) ausgetauscht wird.
- Lisez les instructions de maintenance avant d’ouvrir l’appareil. - L’appareil doit être éteint et débranché de l’alimentation avant de remplacer la cartouche uvOxy Beghelli (art. 26720). ® - Ne pas insérez des objets de petites tailles à travers les grilles d’aération.
Pagina 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Allergy the air saver Alimentation: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (longueur câble 1.7m) Interrupteur sur le câble de l’alimentation Absorption: 25W Lampe UV-C: TC 2G11 18W Longueur d’onde UV-C: 254nm Débit de désinfection: 30m Puissance de rayonnement UV-C: 5,5W Lampe UV-C Ozone Free Durée de vie de la cartouche: 12 mois (utilisation continue).
Pagina 16
- Lea las instrucciones de mantenimiento antes de abrir el dispositivo. - El dispositivo debe ser apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de sustituir el cartucho uvOxy Beghelli (cód. 26720). ® - No introduzca objetos pequeños a través de las rejillas de ventilación.
Pagina 17
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Allergy the air saver Alimentación: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (1.7m de cable) Interruptor local en el cable de alimentación Absorción Power consumption: 25W UV-C Lamp: TC 2G11 18W Longitud de onda UV-C: 254nm Capacidad de esterilización: 30m Potencia de radiación UV-C: 5,5W Lámpara UV-C sin Ozono...
Pagina 18
- Ler as instruções de manutenção antes de abrir o dispositivo. - O dispositivo deve ser desligado e desconectado da alimentação antes de substituir o cartucho uvOxy Beghelli (cód. 26720). ® - Não inserir objetos de pequenas dimensões através das grades de ventilação.
Pagina 19
Beghelli. Os materiais recicláveis contidos no aparelho são recuperados a fim de evitar o degrado ambiental.
- Lees de onderhoudsinstructies voordat u het apparaat opent. - Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroom voordat u de uvOxy ® Beghelli patroon vervangt (cod. 26720). - Steek geen kleine voorwerpen door de ventilatieroosters. Ze kunnen de ventilators beschadigen en de werking van het apparaat negatief beïnvloeden.
TECHNISCHE KENMERKEN Allergy the air saver Voeding: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (kabellengte 1.7m) Schakelaar op het netsnoer Absorptie: 25W UV-C Lamp: TC 2G11 18W Golflengte UV-C: 254nm Saneringsbereik: 30m Stralingsvermogen UV-C: 5,5W Ozonvrije UV-C lamp Duur van de patroon: 12 maanden (bij continu gebruik). Door de patroon te vervangen, worden de kiemdodende prestaties van het apparaat steeds behouden.
Pagina 22
- I malá dávka UV-C záření může poškodit zrak a kůži. - Prosím přečtěte si instrukce k údržbě před otevřením zařízení. - Zařízení musí být vypnuto a odpojeno od zdroje elektrického napájení před výměnou uvOxy ® Beghelli kazety (kód 26720). - Zabraňte vniknutí...
Pagina 23
TECHNICKÉ PARAMETRY Allergy the air saver Zdroj: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (napájecí kabel 1.7m) Vypínač na napájecím kabelu Příkon: 25W UV-C lampa: TC 2G11 18W UV-C vlnová délka: 254nm Rychlost čištění: 30m UV-C radiační výkon: 5,5W Bezozonová UV-C lampa Životnost kazety: 12 měsíců (nepřetržitý provoz) Výměna kazety umožňuje zachovat germicidní...
- Olvassa el a Használati, Karbantartási és Biztonsági utasítást, mielőtt kinyitja a készüléket. - A Beghelli uvOxy parton (rend. kód: 26720)cseréjét csak kikapcsolt, áramtalanított készülékben szabad elvégezni. - Ne helyezzen apró tárgyakat a szellőző rácsba, mert károsodhat a ventillátor, és a készülék működése veszélybe kerülhet - Ne használjon sérült készüléket.
Allergy the air saver - MŰSZAKI PARAMÉTEREK Tápellátás: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (2 m hosszú vezeték) Kapcsoló a vezetéken Teljesítmény felvétel: 25W UV-C izzó: TC 2G11 18W UV-C hullámhossz: 254nm Fertőtlenítési kapacitás: 30m UV-C sugárzó teljesítmény: 5,5W Ózonmentes UV-C izzó Patron élettartama 12 hónap (folyamatos használat mellett) A partoncsere gyorsan és biztonságosan elvégezhető, a készülék...
WAŻNE OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWA - Urządzenie posiada lampę emitującą promienie UV-C. - UWAGA: NIE WŁĄCZAĆ lampy UV-C przy ściagniętej osłonie. - Urządzenie powinno być użytkowane tylko w określonym celu. Wszelkie inne użytkowanie może skutkować niebezpieczeństwem. - Użytkowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją lub jego mechaniczne uszkodzenie może...
Pagina 27
Allergy the air saver – PARAMETRY TECHNICZNE Zasilanie: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (1.7m hosszú vezeték) Dwumetrowy kabel zasilający Pobór mocy: 25W Lampa UV-C: TC 2G11 18W Promienie UV-C: 254nm Zasięg oczyszczania: 30m Moc promieniowania: 5,5W Lampa UV-C wolna od ozonu Żywotność kartridżu – 12 miesięcy Głośność...
Pagina 28
- Прочитайте инструкции по техническому обслуживанию перед открытием устройства. - Устройство должно быть выключено и отключено от источника питания перед заменой картриджа uvOxy Beghelli (код 26720). ® - Не вставляйте небольшие предметы через вентиляционные решетки. Они могут повредить вентиляторы и нарушить...
Pagina 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Allergy the air saver Напряжение: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (длинный кабель 1.7m) Наличие выключателя на шнуре Абсорбация: 25W Ультрафиолетовая лампа: TC 2G11 18W Длина влияния ультрафиолета: 254nm Длительность обработки: 30m3/h Радиантная сила UV-C: 5,5W Безозоновое ультрафиолетовое устройство (UV-C) Длительность действия картриджа: 12 месяцев (при...
Pagina 30
- Molimo vas pročitajte upustvo za održavanje pre otvaranja uređaja. - Uređaj mora biti isključen i izvučen iz struje pre zamene UVoxy® Beghelli kertridža (šifra 26720). - Ne ubacujte sitne predmete u ventilacionu mrežu. Oni mogu oštetiti venilator i onemogućiti funkcionisanje uređaja.
Ne može se odložiti kao svakodnenvi komunalni otpad. Može se odneti centrima za reciklažu, ili poslati nazad Beghelli prodavcu. Materijali koji se mogu reciklirati se mogu odvojiti od uređaja kako bi izbegli zagađivanje životne sredine. Za više informacija konaktirajte...
Pagina 32
- Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη και το καλώδιο να έχει αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική παροχή πριν αντικατασταθεί η λάμπα UV-C (κωδικός προϊόντος Beghelli 26720). - Μην εισάγετε μικρά αντικείμενα στο πλέγμα των ανεμιστήρων. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στους ανεμιστήρες και να...
Pagina 33
Allergy the air saver ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ηλεκτρική παροχή: 230Vac ±10%, 50÷60Hz (1.7 μέτρα μήκος καλωδίου) Διακόπτης στο καλώδιο Ισχύς: 25W UV-C Λάμπα: TC 2G11 18W Μήκος κύματος UV-C: 254nm Ρυθμός αποστείρωσης αέρα: 30 κυβικά μέτρα ανά ώρα (m /hr) Εκπεμπόμενη ισχύς UV-C: 5,5W Δεν...