Pagina 1
WiFi Camera WiFi-Kamera Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Link to App Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje de.hama.com/smarthome#smart-solution...
Model identi er TPA-67F050100VU01 2. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Input voltage 100-240 V warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
Pagina 3
6. Safety notes Warning • Protect the product from dirt, moisture and overheating, • Only operate the product from a socket that has been and only use it in a dry environment. approved for the device. The socket must be installed •...
1. So einfach geht’s: elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, • Laden Sie die APP Hama Smart Solution aus dem Apple öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle App Store oder dem Google Play Store herunter zurückzugeben.
Gefahr eines elektrischen Schlages Leistungsaufnahme bei 0.07 W • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Nulllast Beschädigungen nicht weiter. 6. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen beschädigt sind.
86653 Monheim adresse du fabricant 2. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité Référence du modèle TPA-67F050100VU01 en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou Tension d’entrée...
Risque d’électrocution Rendement à faible charge 66.4 % • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de (10 %) détérioration et cessez de l’utiliser. Consommation électrique 0.07 W • N’utilisez pas l’appareil si hors charge l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé.
Pagina 8
útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los • Descargue la app Hama Smart Solution desde el App detalles quedaran de nidos por la ley de cada país. El Store de Apple o el Play Store de Google símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el...
Pagina 9
6. Instrucciones de seguridad Peligro de sufrir una descarga eléctrica • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de excesivo y utilícelo solo en ambientes secos. presentar daños.
Pagina 11
Peligro de sufrir una descarga eléctrica • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de 75.5 % presentar daños. • No use el producto si el 66.4 % adaptador de CA, el cable del adaptador o el cable de (10%) alimentación están dañados.
86653 Monheim indi rizzo del fabbricante 2. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità Identi cativo del modello TPA-67F050100VU01 per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Pagina 13
Pericolo di scarica elettrica Rendimento a basso carico 66.4 % • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta (10 %) danneggiamenti. Potenza assorbita nella 0.07 W • Non utilizzare il prodotto qualora condi zione a vuoto l’adattatore AC, il cavo adattatore o quello di alimentazione siano danneggiati.
• Download de APP Hama Smart Solution uit de Apple verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of b App Store of de Google Play Store een verkooppunt.
Pagina 15
Gevaar voor een elektrische schok E ciëntie bij lage belasting 66.4 % • Open het product niet en gebruik het niet meer b (10 %) beschadigingen. Energieverbruik in niet- 0.07 W • Gebruik het product niet indien de belaste toestand adapter, de aansluitkabel of de netkabel is beschadigd.
Pagina 16
Google Play Store ’ • Hama Smart Solution • • WiFi • • 4. Δήλωση συμμόρφωσης «Other» / Hama GmbH & Co KG, Other. [00176566] • 2014/53/ . • WiFi • www.hama.com -> 00176566 -> Downloads. 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά •...
TPA-67F050100VU01 www.hama.com. Napi cie wej ciowe 100-240 V 2. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie Wej ciowa odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, cz stotliwo pr du 50/60 Hz monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu przemiennego lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek...
6. Wskazówki bezpieczeństwa Ryzyko porażenia prądem • Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i prze- • Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obs ugi, grzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu. je eli jest uszkodzony. • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, •...
és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el • Töltse le a Hama Smart Solution alkalmazást az Apple kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinni a Store-ból vagy a Google Play Store-ból vásárlás helyére.
6. Biztonsági előírások: Áramütés veszélye • Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességt l • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne és túlmelegedést l, és kizárólag zárt környezetben üzemeltesse tovább. használja. • Ne használja a terméket, ha az •...
Pagina 22
C Návod k použití 1. Je to tak snadné: 4. Prohlášení o shodě • Stáhn te si aplikaci Hama Smart Solution z Apple App Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ Store nebo Google Play Store rádiového za ízení [00176566] je v souladu se •...
Pagina 23
elektronických za ízení zakázáno. Výstraha • Výrobek chra te p ed pádem a velkými ot esy. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené • Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku nárok na záruku.
Q Návod na použitie 1. Je to jednoduché: 4. Vyhlásenie o zhode • Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Solution z Apple Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové App Store alebo Google Play Store. zariadenie typu [00176566] je v súlade so •...
Pagina 25
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie Výstraha elektronických zariadení zakázané. • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. • Výrobok chrá te pred pádmi a ve kými otrasmi. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku a musí by ahko • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým prístupná.
86653 Monheim 2. Exclusão de garantia Identi cador do modelo TPA-67F050100VU01 A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, Tensão de entrada 100-240 V montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das...
Pagina 27
6. Indicações de segurança Perigo de choque elétrico • Proteja o produto contra sujidade, humidade e • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja sobreaquecimento e utilize-o apenas em ambientes dani cado. secos. • Não utilize o produto se o •...
TPA-67F050100VU01 bulabilirsiniz Giri Gerilimi 100-240 V 2. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürü- Giri Alternatif Ak m 50/60 Hz nün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya Frekans kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas Ç...
Pagina 29
6. Güvenlik uyarıları Elektrik çarpması tehlikesi • Cihaz pisliklere, neme ve a r s nmaya kar koruyun ve • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda sadece kuru ortamlarda kullan n. çal t rmaya devam etmeyin. • Bu ürün özel, ticari olmayan kullan m için öngörülmü tür. •...
TPA-67F050100VU01 2. Excludere de garanție Tensiune de intrare 100-240 V Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea Frecven a c.a. de intrare 50/60 Hz sau folosirea necorespunz toare a produsului sau neres-...
6. Instrucțiuni de siguranță Pericol de electrocutare • Proteja i produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzire • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, i utiliza i-l numai în mediu uscat. dac prezint deterior ri. •...
Modellbeteckning TPA-67F050100VU01 www.hama.com Ingående spänning 100-240 V 2. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller Ingående frekvens 50/60 Hz garanti för skador som beror på olämplig installation, (växelström) montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
Pagina 33
6. Säkerhetsanvisningar Varning • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och • Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. använd den bara inomhus. Eluttaget ska sitta i närheten av produkten och vara • Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig lätt att nå.
Mallitunniste TPA-67F050100VU01 Yksityiskohtainen käyttöohje on sivulla www.hama.com. Ottojännite 100-240 V 2. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, Tuloverkkotaajuus 50/60 Hz jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden Antojännite / vastaisesta toiminnasta.
Pagina 35
6. Turvaohjeet Sähköiskun vaara • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä. vaurioitunut. • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen • Älä käytä tuotetta, jos kotikäyttöön.
Pagina 36
4. Декларация за съответствие Hama GmbH & Co KG • „Other“ [00176566] Other. 2014/53/ . • • WiFi www.hama.com -> 00176566 -> Downloads • 5. Забележки за безопасност • WiFi Електрозахранване Забележка: Рестартиране в режим на Радиочестотен диапазон / сдвояване 2,4 GHz Радиочестотни...
Pagina 37
• • 75.5 % Опасност от токов удар (10 %) 66.4 % • 0.07 W • 6. Забележки за безопасност • • • • • Предупреждение • • • • – • • • • • • • • • •...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 “Google and Google Play are trademarks of Google LLC.” All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.