Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Hair Dryer Model No. EH5571/EH5572/EH5573 Română English Norsk Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Türkçe Italiano Suomi Русский Українська Español Polski Nederlands Česky Slovenčina Português Before operating this hair dryer, please read these instructions completely and save this manual for future use.
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION vessels containing water. 1. Always switch off the hair dryer (“0” position) after use and 1. Do not put your hands on the air outlets or use them if they are before unplugging it from the power socket. Unplug it from the damaged.
Slide the main switch to the “off” position The Panasonic Hair Dryer uses negative ions to reduce the heat and remove any dust that has accumulated. damage when drying hair. Negative ions reduce the build-up of 4.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Model No.: EH5571 Electronic Equipment (private households) Voltage 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz This symbol on the products and/or accompanying...
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT WARNUNG: Dieses Symbol auf dem Haartrockner bedeutet „Verwenden Sie den Haartrockner nicht in der Nähe von Wasser“. 1. Halten Sie Ihre Hände nicht über die Luftauslässe und verwenden Verwenden Sie diesen Haartrockner nicht in der Nähe einer Sie die Luftauslässe nicht, wenn sie beschädigt sind.
Die Funkenbildung stellt keinerlei Gefahr dar.) Schieben Sie den Hauptschalter auf die „aus“-Stellung und entfernen Sie den Beim Haartrockner von Panasonic werden Negativionen eingesetzt, angesammelten Staub. um eine mögliche Beschädigung des Haars durch die erzeugte Hitze 4. Falls sich im Inneren der Negativionen-Auslässe Funken bilden, zu reduzieren.
Modellnr.: EH5571 und elektronischen Geräten (private Haushalte) Spannung 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hoch- Ausgang 1500 W 1650 W 1800 W wertigen Materialien und Komponenten entwickelt und 272 (B) ...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION AVERTISSEMENT : Ce symbole sur le sèche-cheveux signifie “Ne pas utiliser le sèche-cheveux proche de l’eau”. 1. Ne pas placer les mains sur les sorties d’air et ne pas les Ne pas utiliser ce sèche-cheveux à proximité utiliser si elles sont endommagées.
est dû à l’interrupteur thermique de ce sèche-cheveux. Les étincelles Le sèche-cheveux Panasonic utilise des ions négatifs pour réduire l’effet ne présentent pas de danger.) Placer le commutateur sur la position négatif de la chaleur sur les cheveux. Les ions négatifs réduisent “off”...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Informations relatives à l’évacuation des déchets, Modèle No. : EH5571 destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Tension 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les...
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE AVVISO: questo simbolo sull’asciugacapelli indica “Non utilizzare l’asciugacapelli vicino all’acqua”. Non 1. Non mettere le mani sulle uscite dell’aria né utilizzarle se sono utilizzare l’asciugacapelli in prossimità di vasche da danneggiate. bagno, docce o altri recipienti contenenti acqua. 2.
Tecnologia ionica Panasonic accumulata. L’asciugacapelli Panasonic impiega gli ioni negativi per ridurre i danni 4. Se le scintille vengono generate all’interno delle prese degli ioni provocati dal calore durante l’asciugatura dei capelli. Gli ioni negativi negativi, significa che gli elettrodi si sono sporcati a causa di una riducono l’accumulo di elettricità...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di N. modello: EH5571 apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Tensione 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN lavabos u otros recipientes que contengan agua. 1. Apague siempre el secador de pelo (posición “0”) después de 1. No coloque las manos en las salidas de aire ni las utilice si están utilizarlo y antes de desconectarlo del enchufe.
Pagina 15
daño por sí mismas). Deslice el interruptor principal hacia la posición El secador de pelo Panasonic utiliza iones negativos para reducir los “desactivado” y quite el polvo que pudiera haberse acumulado. daños que produce el calor al pelo a la hora de secarlo. Los iones 4.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Información sobre la eliminación para los usuarios de Nº. de modelo: EH5571 equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) Voltaje 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos...
All manuals and user guides at all-guides.com VOORZICHTIG van water”. Gebruik deze haardroger niet in de nabijheid van badkuipen, douches, teilen 1. Plaats uw handen niet op de luchtuitlaatopeningen of gebruik ze niet of andere vaten met water. als ze beschadigd zijn. 1.
Vonken alleen houden geen gevaar in en zijn op zich niet gevaarlijk.) Schuif de hoofdschakelaar De Panasonic haardroger gebruikt negatieve ionen om hittebeschadi- ging tijdens het drogen van uw haar te beperken. Negatieve ionen naar de „uit”-stand en verwijder opeengehoopt stof.
All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Informatie over het weggooien van elektrische en Modelnr.: EH5571 elektronische apparatuur (particulieren) Spanning 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische...
All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO lavatórios ou outros recipientes contendo água. 1. Desligue sempre o secador de cabelo (posição “0”) depois de usar 1. Não ponha as mãos nas saídas de ar nem as use se estiverem e antes de retirar a ficha da tomada de corrente.
Pagina 21
3: Fluxo de ar muito forte do círculos largos. Notas de usar e contacte um centro de serviço Panasonic autorizado. 1. Os iões negativos são produzidos quando o interruptor principal 3. Se o ar se torna frequentemente frio e se vêm por vezes faíscas está...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Informações sobre a eliminação de resíduos para Modelo No.: EH5571 utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Voltagem 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos Saída...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com FORSIKTIG 1. Slå alltid av hårtørkeren (”0”-stilling) etter bruk og før du trekker støpslet ut av stikkontakten. Trekk støpslet ut av 1. Ikke plasser hendene dine på luftåpningene eller bruk hårtør- keren hvis luftåpningene er skadet. stikkontakten når den ikke er i bruk.
Pagina 24
Merknader 2. Hvis ledningen eller støpslet er skadet, stopp bruken umiddelbart og ta kontakt med et autorisert Panasonic 1. Negative ioner produseres når hovedbryteren settes i stilling servicesenter. 1 til 3. 3. Hvis luften stadig blir kald og du av og til kan se gnister 2.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasjoner Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og Modell nr.: EH5571 elektronisk utstyr (private husholdninger) Spenning 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter...
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRSIKTIGT behållare med vätska i. 1. Stäng alltid av hårtorken (läge ”0”) efter användningen och 1. Håll inte händerna över luftutloppen och använd inte apparaten innan den ansluts till el-uttaget. Koppla loss den från el- om utloppen är skadade.
Panasonic jonteknologi termoomkopplare. Gnistorna utgör ingen fara.) Ställ omkopplaren i Denna Panasonic hårtork använder negativa joner för att läget ”av” och avlägsna damm som samlats kring luftinloppet. reducera skador på håret som resultat av varmluft. Negativa 4. Om det bildas gnistor inuti negativ jon-utsläppen betyder det att elektroderna är smutsiga och därför urladdas felaktigt.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer Information om kassering för användare av elektrisk Modellnr.: EH5571 & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller Spänning 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz medföljande dokumentation, betyder det att...
All manuals and user guides at all-guides.com FORSIGTIG 1. Sluk altid for hårtørreren (“0” position) efter brug, og inden stikket tages ud af stikkontakten. Tag stikket ud af stik- 1. Placer ikke hænderne på luftudgangene eller benyt dem, hvis de er beskadigede. kontakten, når hårtørreren ikke er i brug.
Pagina 30
: Meget varm luft 3: Meget kraftig luftstrøm du tegnede store cirkler. Noter med at bruge hårtørreren og kontakte et autoriseret Panasonic 1. Der produceres negative ioner, når hovedkontakten er sat servicecenter. på position 1 til 3.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske Model nr.: EH5571 apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Spænding 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Når produkter og/eller medfølgende dokumenter...
All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUS hiustenkuivaajaa kylpyammeiden, suihkujen, vesialtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden 1. Älä laita käsiäsi ilmanpoistoaukkojen päälle tai käytä laitetta, jos lähellä. aukot ovat vaurioituneet. 1. Sammuta aina hiustenkuivaajan virta (“0” -asento) käytön 2. Käytä laitetta vain hiusten kuivaamiseen. Laite on tarkoitettu jälkeen ja ennen kuin poistat virtajohdon pistorasiasta.
Suosittelemme vauvoille valmistettuja ohuita puuvillatyynyjä. 1. Älä yritä itse korjata, purkaa tai muuttaa hiustenkuivaajaa. Tavalliset puuvillatyynytkin käyvät, mutta niitä voi olla vaikea 2. Jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu, lopeta laitteen käyttö saada mahtumaan aukkoihin. välittömästi ja ota yhteyttä valtuutettuun Panasonic- EH5571_EU.indb 2006/09/21 18:23:12...
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä Mallinro: EH5571 (kotitaloudet) Jännite 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalait-...
All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA! innych zbiorników zawierających wodę. 1. Zawsze wyłączaj suszarkę (położenie „0”) po zakończeniu jej 1. Nie wkładaj rąk do wylotów powietrza ani ich nie używaj, jeśli są używania i przed odłączeniem jej z gniazdka zasilania. Jeśli nie uszkodzone.
Pagina 36
Technologia jonowa Panasonic termicznego suszarki. Iskry same w sobie nie są niebezpieczne.) Suszarka do włosów Panasonic korzysta z emisji jonów ujemnych Przesuń przełącznik główny w położenie „wyłączona” (off) i usuń w celu ograniczania uszkodzeń włosów wywoływanych przez wysoką zebrany kurz.
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się Model nr: EH5571 urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Napięcie 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Przedstawiony symbol umieszczony na produktach...
All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ bazénu nebo jiných nádob obsahujících vodu. 1. Po použití a před vytažením ze zásuvky vysoušeč vlasů vždy 1. Nezakrývejte výstupy vzduchu rukama a nepoužívejte je, vypněte (poloha „0“). Když přístroj nepoužíváte, vypojte jej jestliže jsou poškozené.
Pagina 39
Iontová technologie Panasonic „vypnuto“ a odstraňte případný nashromážděný prach. Vysoušeč vlasů Panasonic zmenšuje poškození vlasů horkem při 4. Jestliže se objeví jiskry ve výstupních otvorech záporných iontů, jsou vysoušení pomocí použití záporných iontů. Záporné ionty snižují znečištěné elektrody a dochází k nestandardnímu vybíjení. V takovém tvorbu statické...
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Informace pro uživatele k likvidaci elektrických Model č.: EH5571 a elektronických zařízení (domácnosti) Napětí 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité...
All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIE VAROVANIE: Tento symbol na sušiči znamená “Nepoužívajte sušič v blízkosti vody”. Nepoužívajte sušič v 1. Neprikladajte ruky na otvory s vývodom horúceho vzduchu a v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných prípade ich poškodenia sušič nepoužívajte. zariadení, čo obsahujú...
Pagina 42
Iónová technológia Panasonic výsledkom pôsobenia teplotného spínača na sušiči. Iskry Sušič na vlasy Panasonic využíva záporné ióny na redukovanie samostatne ani vo vnútri sušiča nie sú nebezpečné.) Posuňte poškodenia vlasov horúcim vzduchom. Záporné ióny redukujú hlavný vypínač do polohy “off” a odstráňte nahromadené...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Špecifikácia Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého Model č.: EH5571 elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti) Napätie 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených Výkon...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com ATENŢIE AVERTISMENT: Acest simbol de pe uscătorul de păr înseamnă “Nu folosiţi acest uscător de păr în apropierea 1. Nu puneţi mâinile pe orificiile de ieşire a aerului şi nu le folosiţi dacă apei”.
Pagina 45
Scânteile nu reprezintă un pericol în sine.) Glisaţi întrerupătorul Uscătorul de păr Panasonic foloseşte ionii negativi pentru a reduce principal în poziţia “oprit” şi îndepărtaţi praful care s-a acumulat. 4. Dacă scânteile apar în interiorul orificiului de ioni negativi, electrozii deteriorarea produsă...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Specificaţii Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea Model nr.: EH5571 echipamentelor electrice şi electronice uzate (proprietate particulară) Tensiune 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele Ieşire...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELEM VIGYÁZAT: Hajszárítón található fenti szimbólum jelentése: „Ne használja a hajszárítót víz közelében!” Ne használja a 1. Ne takarja el a légkimeneti nyílásokat! Ne használja a készüléket, hajszárítót fürdőkád, tusoló, mosdókagyló vagy egyéb ha a légkimeneti nyílások megsérültek! vizet tartalmazó...
Pagina 48
Panasonic iontechnológia okozza. A szikrák önmagukban nem jelentenek veszélyt.) Állítsa A Panasonic hajszárító negatív ionok használata segítségével csökkenti a főkapcsolót „ki” (0) állásba, és távolítsa el a felgyűlt port! a haj szárítás során keletkező károsodását. A negatív ionok csökkentik 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok Tájékoztató az elektromos és elektronikus Modellszám.: EH5571 berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Feszültség 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a...
All manuals and user guides at all-guides.com DİKKAT Bu saç kurutma makinesini küvet, duş, leğen veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız. 1. Ellerinizi hava çıkışlarına koymayınız veya hasarlıysa bunları 1. Saç kurutma makinesini kullandıktan sonra ve elektrik fişini kullanmayınız. prizden çekmeden önce daima kapatınız (“0”...
Pagina 51
Ana düğmeyi “kapalı” konumuna getiriniz ve birikmiş tozları gideriniz. Panasonic Saç Kurutma Makinesi, saçları kuruturken ısı hasarını 4. Negatif iyon çıkışlarının içinde kıvılcım görüldüğünde elektrotlar azaltmak için negatif iyonlar kullanır. Negatif iyonlar, statik elektrik oluşmasını azaltır ve nemin saçın derinlerine kadar nüfuz edip, sonra kirlenmiştir ve anormal boşaltmaya neden olurlar.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Özellikler Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Model No.: EH5571 Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar) Voltaj 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ ванной комнате или любом другом помещении с повышенной влажностью. Не оставляйте 1. Не помещайте руки в насадку-концентратор и не пользуйтесь данный прибор рядом с резервуарами, неисправным устройством. заполненными какой-либо жидкостью. 2. Пользоваться феном для сушки волос разрешается только по 1.
Pagina 54
Ионная технология компании Panasonic “Выкл” и выполните очистку фена от накопившейся пыли. Фен для сушки волос компании Panasonic генерирует отрицательные 4. Появление искр в отверстиях для отрицательных аэроионов ионы воздуха, которые уменьшают вредное воздействие тепла на волосы в процессе сушки. Отрицательные ионы снижают образование...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Спецификации Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Модель №: EH5571 Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com УВАГА! 1. Завжди вимикайте фен (позиція “0”) після використання та перед відключенням його від розетки змінного струму. Якщо фен не 1. Забороняється ставити руку на сопло фена або використовувати використовується, відключіть його від розетки. Відключайте фен фен...
Pagina 57
впуску повітря волоссям або руками. (У такому випадку спрацьовує Іонна технологія компанії Рanasonic терморегулятор фена. Іскри не становлять жодної небезпеки.) У даному фені Panasonic для зменшення пошкодження волосся від Перемістіть основний вимикач у позицію “Вимк.” (off) та усуньте високої температури використовується технологія негативних іонів. порох, що назбирався.
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Дату виготовлення зазначено на виробі. Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd. Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1, Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand Панасонік Електрік Воркс (Таїланд) Ко., Лтд.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com EH5571_EU.indb 2006/09/21 18:23:22...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd. Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1, Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand P-No. 001 EN, GR, FR, IT, SP, NE, PO, NR, SW, DN, FN, Po, Cz, SL, Ru, Hu, TU, Russi, Uk Printed in Thailand EH5571_EU.indb...