Samenvatting van Inhoud voor FORGE ADOUR Base Series
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Série Base...
Pagina 2
You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range, please read the instructions befor use. Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR. Por favor, lea el manual antes de cualquier uso. U een assortiment FORGE ADOUR hebben verworven, lees de bijsluiter voor gebruik...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Index Notice d’utilisation Instructions for use Instrucciones de uso Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Información técnica Informations Techniques Technical informations Technische Informationen Technische informatie Plaque de cuisson inox ou fonte émaillée Stainless steel cooktop or enamelled cast iron Placa de cocción en inoxidable o acero esmaltado Roestvrij stalen kookplaat of geëmailleerd gietijzer Edelstahl-Kochfeld oder emailliertem Gusseisen Manettes de réglage Control switch...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Gamme Série Base Base 45 Base 60...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Certification Certificación Certificaat Certification Bescheinigung CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L’EXTERIEUR DES LOCAUX THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO AL AIRE LIBRE DIT APPARAAT IS GEMAAKT OM UITSLUITEND BUITEN TE WORDEN GEBRUIKT DIESES GERÄT WURDE NUR IN DER AUSSENSEITE DES GEBÄUDES FÜR DEN EINSATZ...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement Gaz Raccordement gaz en France Raccordement gaz en Belgique Le flexible doit être visible sur toute sa Les flexibles de gaz butane/propane sont longueur et facilement accessible. munis de raccords de différents formats, ils sont signalés de couleurs différentes.
Votre plancha FORGE ADOUR est configurée pour fonctionner en gaz butane/propane. Le type de gaz à utiliser est noté sur l’étiquette signalétique située sur le côté de votre plancha.
Pagina 14
Procéder au muni de ces 4 pieds. test d’étanchéité à chaque changement de bouteille. • Votre plancha FORGE ADOUR n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des Danger : Ne jamais vérifier l’étanchéité produits de combustion. Elle doit être de votre appareil avec une flamme.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions d’utilisation Conseils d’utilisation • Ne pas obturer les ventilations et vérifier Allumage et fonctionnement de la plancha. régulièrement leur propreté. En cas Avant l’allumage de votre plancha, vérifier d’obturation des venturis, contactez le que toutes les conditions stipulées dans fabricant ou votre revendeur.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’utilisation Points à contrôler lors d’un défaut de fonctionnement Positions de la manette de commande Pas d’arrivée de gaz : 1. Vérifier l’ouverture de l’alimentation de gaz. 2. Contrôler la contenance de la bouteille de gaz.
Pagina 17
Il est recommandé, dans le cas d’une longue inactivité de votre Plancha, de la stocker dans un endroit sec à l’abri des intempéries. FORGE ADOUR commercialise toute une gamme d’accessoires de protection, n’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Normes Garantie CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES La durée de la garantie se compose de la NORMES EN 498, IL PEUT ÊTRE UTILISÉ manière suivante : EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. • 3 ans pour les plaques de cuisson et les brûleurs.
Pagina 19
The hose must be connected in accordance with the hose manufacturer’s instructions, and in compliance with the standarrds in force in the country concerned Your FORGE ADOUR planche is configured to work with either Butane/Propane Gas, depending on what you requested from your retailer on purchase.
All manuals and user guides at all-guides.com Gas connection BASE 45 Butane / Propane 28-30 mbar / 37 mbar Rated Reduced Power Power (Watt) (Watt) Injector marker Nominal flow Reduced flow (1/100 mm Ø) (g/h) (g/h) Burner central 3600 1700 262.0 (G30) 123.7 (G30) 257.3 (G31)
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions for use 80 cm away from the appliance. To ensure safe use of your FORGE ADOUR plancha, it is essential to comply with the • If the plancha is to be used on a wheeled...
Pagina 22
• Do not modify the appliance, contact the » position as shown (Fig.1). Open the gas manufacturer or your retailer. supply • Before using yout FORGE ADOUR plancha • after a period of storage and/or inactivity, • check is carefully in order to detect any gas leak and/or clogging of the burners.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Direction for use Positions of the control switch Stop High flame Low flame - Lighting...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Direction for use Point to be checked in case of malfunction : No inflow of gas : 1. Check that the gas supply is open (bottle) 2. Check th contents of the gas bottle. 3.
Pagina 25
If your plancha has not been used for a long time, it is recommended to store it in a dry, sheltered place. FORGE ADOUR markets a whole range of protective accessories, do not hesitate to ask your retailer for advice.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Standards Guarantee This appliance must installed The guarantee period extends over: accordance with current regulations, and • 3 years for cooking plates and is only to be used in well-ventilated areas. burners. Before installation, make sure that the local supply conditions (nature of the gas and gas •...
Pagina 27
Su plancha FORGE ADOUR está configurada para funcionar con gas butano/propano. El tipo de gas que ha de utilizarse se indica en la etiqueta de especificaciones técnicas situada en la base de la plancha.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de gas BASE 45 Butano G30/ Propano G31 28-30 mbar / 37 mbar Potencia Potencia nominal reducida (Vatio) (Vatio) Referencia del inyector Flujo nominal Flujo reducido (1/100 mm Ø) (g/h) (g/h) Quemador central 3600 1700...
Pagina 29
Precauciones de uso Para una utilización con total seguridad ADOUR, la bombona de gas (13 kg) que de su plancha FORGE ADOUR, es obligatorio alimenta la plancha deberá colocarse a 80 respetar las diferentes reglas de instalación cm del aparato.
Pagina 30
En caso de obturación de los vénturis, póngase en contacto con el fabricante o con su distribuidor. • Antes de utilizar la plancha FORGE ADOUR Pulsador Fig.1 tras un largo periodo de almacenamiento y/o no utilización, revise cuidadosamente...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de utilización. Posiciones del mando Parada Llama grande Llama pequena - Encendido...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de utilización Puntos que deberán verificarse cuando se produzca un fallo de funcionamiento : No llega gas : 1. Compruebe la apertura de alimentación de gas ( bombona ). 2. Verifique el contenido de la botella de gas. 3.
Pagina 33
En caso de inactividad prolongada de la plancha, se recomiendo guardarla en un lugar seco y protegido de las inclemencias del tiempo. FORGE ADOUR comercializa una gama completa de accesorios de protección. No dude en pedir consejo a su distribuidor.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Normativa Garantía Este aparato está certificado de acuerdo a la norma La duración de la garantía se compone del modo EN 498 solo puede utilizarse en exteriores. siguiente : • 3 años para las placas de cocinado y Este aparato deberá...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Gaasaansluiting Uw FORGE ADOUR Planche is ingestled om op butaan / propaangas ote weerken volgens uw aanvraag bij de verkoper tijdens de aanschaf. het te gebruiken gastype staat genoteerd op het etiket aan de zijkant van de Plancha.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Gaasaansluiting BASE 45 Butaan G30/ Propaan G31 28-30 mbar / 37 mbar Nominal Verminderd vermogen vermogen (Watt) (Watt) Merkteken Nominaal V e r m i n d e r d e Brander debiet (g/h) doorstroming (1/100 mm Ø) (g/h)
Pagina 37
Gebruik geen gebruik. apparaat dat lekt. • De FORGE ADOUR is niet aangesloten • Wij adviseren die door de fabrikant van op een installatie voor afvoer van bercherming zijn voorzien, mogen niet ontbrandingsgassen.
Pagina 38
Aansteken en werking van de Plancha. vrij gehouden worden voor een goede luchtcirculatie van de brander. • Controleer voordat Plancha • Voordat u uw lancha FORGE ADOUR na aansteekt of aan alle voorwaarden vermeld worden derubriek een periode van opslag-en/of niet-gebruik, “Voorzorgsmaatregelent”...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksadviezen Posoties van de bedieningshendel Stop Hoog vuur Laag vuur...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksadviezen Te controleren punten bij verstoorde werking : Heen gasaanvoer : controleer of de gastoevoer open staat (fles ) Controleer de inhoud van de fles Controleer of de reduceerklep juist is afgesteld (zie de handleiding van de producent van de reduceerklep).
Pagina 41
Het is aanbevolen om de Plancha, wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt, op te slaam op een droge plaat beschut tegen slecht weer. FORGE ADOUR heeft een groot assortiment bechrmhoezen, vraag uw verkoper om advies hierover. Maak de Plancha nooit schoon door middel van rechtstreekse waterstranlen onder hoge drul.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Baskenland Garantie Dit apparaat moet worden geînstalleerd in De duur van de garantie is als volgt overeenstemming met de geldende opgebouwd: regergeving en mag alleen worden gebruikt • 3 jaar voor de bakplaten en de in een goed branders.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Gasanschluss Ihre Plancha von FORGE ADOUR wurde Ihrer Berstellung entsprechend werkesei- tig für eine Verwendung mit Butan-/Propangas oder Ergas ausgerüstet. Das jeweils zu verwendende Gas wird auf dem seitlich an der Plancha angebrachten Typenschild angegeben.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Gasanschluss BASE 45 Butan G30/ Propan G31 28-30 mbar / 37 mbar Nennleistung Reduzierte (Watt) Leistung (Watt) Injektor Nennfluss (g/h) Reduzierte Markierung Strömung (1/100 mm Ø) (g/h) Brenner 3600 1700 262.0 (G30) 123.7 (G30) 257.3 (G31) 121.5 (G31) Nennleistung plancha...
Pagina 45
Sie alle Anschlüsse nach. Wiederholen Sie unbedingt den Hehn an der Gasflasche bzw. die Dichtigkeitsprüfung. Befindet sich die • Ihre Plancha von FORGE ADOUR wurde undichte Stelle am Gerät, verwenden Sie entsprechend Ihrer Bestellung vom Händler Ihre Plancha nicht und setzen SIe sich mit beim Kauf für eine Verwendung mit Bu-...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zur Wartung Sicherheitshinweise für die verwendun Zünden und Betrieb der Plancha und überprüfen Sie sie regelmässig auf ihre Sauberkeit. Stellen Sie vor dem Zünden Ihrer Placnha si- • Wenden Sie sich an den Hersteller cher, dass alle im Teil «Sicherheitshinweise oder Ihren Händler, falls die Venturirohre für die Verwendung»...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zur Wartung Bedienknop - Positionen Grosse Flamme Kleine flamme...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps Bei Funktionsstörungen zu prüfende Punkte : - Keine Gaszufuhr : Prüfen Sie, ob die Gaszufuhr geöffnet ist (Gasflasche oder Wandhahn). Prüfen Sie den Füllstand der Gasflasche. Prüfen Sie, ob der Druckregler korrekt funktioniert (s.
Pagina 49
Glänzen zu bringen. Es wird empfohlen, die Plancha bei längerer Nichtverwendung an einem trocke- nen Ort zu lagern. FORGE ADOUR bietet eine grosse Vielfalt von Abdeckhauben an - nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. Spritzen Sie Ihre Plancha keinesfalls mit dem direkten Starhl eines Hochdruc-...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Normen Der Garantiezeitraum ist wie folgt geglie- Dieses Gerät muss entsprechend dert : geltenden gesetzlichen Bestimmungen wer- • 3 Jahre auf Kochplatten und Brenner den und darf ausschlieblich an gut gelüfte- • 3 Jahre auf alle anderen Teile ten Orten genutzt werden.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios compatibles Accessoires compatibles Compatible accessories Compatibele accessoires Kompatibles Zubehör Housse Soft cover Funda Hoes Abdeckhaube Chariot Trolley Carro Wagentje Wagen Cleaners & Utensils Limpiadores y utensilios Nettoyants et Ustensiles Schoonmaakmiddelen en grillaccessoires Reiniger und Helfer...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE Tél. +33 (0)5 59 42 40 88 contact@forgeadour.fr sav@forgeadour.fr www.forgeadour.com Réf constructeur : FORGE ADOUR IBERICA, S.L 01-PGB-0000 NT ED00...