Pagina 1
Funk-Feuertaster Wireless fire alarm button Bouton-poussoir anti-incendie sans fil Pulsante radiotrasmittente antincendio Draadloze branddetector Trådløs brandknap 11821373 FU8310...
Pagina 2
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funkfeuertasters. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Pagina 3
Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll • Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur...
Pagina 4
Einführung Der FU8310 Funkfeuertaster ist optionales Zubehör für die Funkalarmzentrale Secvest. Per Knopfdruck können Sie einen Feueralarm auslösen. Je nach Einstellung an der Alarmzentrale kann zusätzlich zu dem Signalton ein Anruf bei einer Leitstelle erfolgen. Technische Daten Spannungsversorgung: 3V Lithiumbatterie der Größe...
Pagina 5
Installation Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schraube unter der Abdeckklappe des Tasters lösen und die Gehäuseoberseite abnehmen. Lösen Sie die drei weiteren Schrauben, die den Taster und die Sende-Empfangseinheit mit der Gehäuserückseite verbinden. Bringen Sie nun die Gehäuserückseite des Tasters an der vorgesehenen Stelle an (idealerweise im Eingangsbereich von Wohneinheiten, in Schlafräumen oder unter Ladentischen).
Pagina 6
Komponenten anschließend wieder. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu- nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Pagina 7
Preface Dear customers, many thanks for your purchase of this wireless fire alarm button. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of- the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations.
Pagina 8
The battery must be kept away from small children. • The battery cannot be recharged. Introduction The FU8310 wireless fire alarm button is an optional accessory for the Secvest wireless alarm centre. You can trigger a fire alarm at the touch of a button. In addition to the...
Pagina 9
signal tone, a call can be made to a command centre depending on the alarm centre settings. Technical data Power supply 3 V lithium battery (size CR2450) Battery service life Approx. 24 months Environment class II (-10 °C to +50 °C) Range Up to 50 m (depending on surrounding conditions)
Pagina 10
Installation Open the housing by loosening the screw under the button cover and removing the upper side of the housing. Loosen the three screws which connect the button and the transmitter with the rear of the housing. Attach the rear side of the housing to the desired position (ideally near the entrance of residential units, in sleeping quarters or underneath shop counters).
Pagina 11
This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Pagina 12
Préface Chère cliente, cher client. Nous vous remercions de l’achat du bouton-poussoir anti- incendie sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Pagina 13
Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée. Avertissements concernant la batterie L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie lithium de 3 V. Pour assurer une vie de longue durée de la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, tenez compte des consignes ci-après : •...
Pagina 14
• La batterie n'est pas rechargeable. Introduction Le bouton-poussoir anti-incendie sans fil FU8310 est un accessoire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Il permet de déclencher une alarme au feu par une simple pression. Suivant le réglage de la centrale d'alarme, l'appel d'un centre d'appels peut être réalisé...
Pagina 15
Fiche technique Alimentation : batterie lithium de 3 V de type CR2450 Durée de service de la batterie: env. 24 mois Classe environnementale: II (-10°C à +50°C) Portée: max. 50 m (suivant l'environnement) Niveau de sécurité: Boîtier: matière synthétique thermoplastique Fréquence de fonctionnement: 868,6625 MHz Dimensions (HxLxP):...
Pagina 16
vestibule d'habitation, dans les chambres à coucher ou sous les comptoirs de magasins). Introduisez la batterie lithium de 3 V de type CR2450 fournie. Apprentissage 1. Mettez votre système d’alarme sans fil Secvest en mode d'apprentissage. Tenez compte du mode d’emploi de votre centrale d'alarme.
Pagina 17
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Pagina 18
Prefazione Egregio cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo pulsante radiotrasmittente antincendio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
Pagina 19
Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato. Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare la seguente avvertenze: •...
Pagina 20
Introduzione Il tasto radiotrasmettitore antincendio FU8310 è un accessorio opzionale della centrale di allarme Secvest. Premendo il pulsante scatta in modo semplice e discreto l'allarme antincendio. A seconda dell'impostazione, oltre al segnale acustico alla centrale di allarme può essere inviata una chiamata supplementare.
Pagina 21
Installazione Aprire l'alloggiamento svitando la vite sotto il coperchio del tasto e staccare il lato superiore dell'alloggiamento. Svitare le tre viti ulteriori che fissano il tasto e l'unità trasmittente e ricevente al lato posteriore dell'alloggiamento. Applicare il lato posteriore dell'alloggiamento del tasto nella posizione prevista (l'ideale sarebbe applicarlo nella zona d'ingresso degli appartamenti, nelle stanze da letto oppure i banche dei negozi).
Pagina 22
Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La conformazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Pagina 23
Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze draadloze branddetector. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Pagina 24
Waarschuwingen i.v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: • Voer de batterij niet via het huisvuil af. •...
Inleiding De FU8310 draadloze branddetector is een optioneel tobehoren bij de draadloze alarmcentrale Secvest. Met een druk op de knop kan u een brandalarm activeren. Afhankelijk van de instelling aan de alarmcentrale kan er bovenop de signaaltoon telefonisch contact met een centrale worden gemaakt.
Pagina 26
Installatie Open de behuizing door de schroef aan de onderkant van de afdekklep van de detector los te draaien en de bovenkant van de behuizing eraf te nemen. Maak de drie andere schroeven los die de detector en de zend- ontvangstunit met de achterkant van de behuizing verbinden.
Pagina 27
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Pagina 28
Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse brandknap. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
Pagina 29
Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsynes med jævnspænding af et 3 V- litiumbatteri. For at garantere en lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger: • Batteriet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. • Batteriet må ikke udsættes direkte for en varmekilde eller solindstråling og må...
Pagina 30
Indledning Den trådløse brandknap FU8310 er et tilbehør (option) til den trådløse alarmcentral Secvest. Med et tryk på en knap kan du udløse en brandalarm. Afhængigt af indstillingen på alarmcentralen kan der ud over lydsignalet foretages et opkald til en central.
Pagina 31
Installation Åbn kabinettet ved at løsne skruen under knappens dæksel og tage kabinettets overside af. Løsn de tre andre skruer, som forbinder knappen og sende-modtagenheden med kabinettets bagside. Anbring nu bagsiden af knappens kabinet på det planlagte sted (ideelt i indgangsområdet i boliger, i soveværelser eller under diske).
Pagina 32
3. Kontrollér, at knappen er registreret af dit trådløse alarmanlæg, og skru derefter komponenterne sammen igen. Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse. This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC Directive on radio and telecommuni- cations terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.