Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

feeling
feeling rf
Bedienungsanleitung
D
GB
Operating Manual
F
Mode d'emploi
I
Instruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
E
Manual de instruções
P
Bedieningshandleiding
NL
Návod k obsluze
CZ
2
42
82
122
162
202
242
282

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grasslin feeling

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d‘emploi Instruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ....... 243 Menu/conguratieGebruiker... 276 Informatie over het apparaat .... 244 Menu Installations......277 Installatie en montage ..... 248 Rs-installatie ........279 Bediening en instellingen ....252 Conguratie ........255 Inbedrijfstelling ........ 256 Instellingen ........262 Bedrijfsmodi ........266 Toestand van de modi ......
  • Pagina 3 Veiligheidsinstructies Gevaar door elektrische schokken!  Het aansluiten en monteren van elektrische apparatuur is alleen toegestaan aan geschoolde elektriciens. GEVAAR  Hetisverplichtdealgemeengeldendeveiligheidsmaatregeleninachttenemen.Zorgbijvoorbeeld voor aanvang van alle werkzaamheden aan het apparaat dat de stroomtoevoer wordt verbroken en het apparaat tegen opnieuw inschakelen is beveiligd. ...
  • Pagina 4: Informatie Over Het Apparaat

    Informatie over het apparaat Gebruik conform de voorschriften feeling/ feeling rf is een nieuwe generatie chro- nothermostaten met een nieuw, modern design. De grote LCD-display maakt weergave van informatie en de regeling van alle geïntegreerde functiesmogelk.Deapparatenmogenenkelin combinatie met uw verwarmingssysteem worden gebruikt.
  • Pagina 5: Technische Gegevens - Relaisversie

    Technische gegevens - relaisversie Voeding alkalinebatterijen 2 x 1,5 V AA LR6 Levensduurvandebatterijen: 2jaar(afhankelijkvandeschakelfrequentie) Schakeluitgang: wisselaar(spanningsvrij) Afschakelvermogen: 8(3)A250V~ Kabeldiameter relaisaansluiting: 0,5 mm – 1,5 mm Selectie weergave van de ruimtetemp.: 0,1°C Weergavetemperatuurselectie: Programma: +5°C…+32°C(intervalvan0,5°C)   Vorstbescherming:5°C(instelbaarvan3°C…7°C) Selectie tijdinstelling: Dagtijdstip: 1 minuut Programma: 30 minuten...
  • Pagina 6: Technische Gegevens - Rf-Set, Zender

    Technische gegevens - RF-set, zender Voeding alkalinebatterijen 2 x 1,5V AA LR6 Levensduurvandebatterijen: 2jaar(afhankelijkvandeschakelfrequentie) Selectie weergave van de ruimtetemp.: 0,1°C Weergavetemperatuurselectie: Programma: +5°C...+32°C(intervalvan0,5°C)   Vorstbescherming:5°C(instelbaarvan3°C...7°C) Selectie tijdinstelling: Dagtijdstip: 1 minuut Programma: 30 minuten Temperatuurmeting(verwarmingssysteem):3k/uur Programmering: weekprogramma met max. 48 tijd- en temperatuur- programma‘s Voorgeprogrammeerdeprogramma‘s:...
  • Pagina 7: Technische Gegevens - Radiosignaalset, Ontvanger

    Technische gegevens - radiosignaalset, ontvanger Aansluitspanning: 230 V +/- 10% 50 - 60 Hz Schakeluitgang: wisselaar(spanningsvrij) Afschakelvermogen: 5(1)A250V~ Kabeldiameter relaisaansluiting: 0,5 mm – 1,5 mm Radiosignaal: 868,3 MHz Bereikradiosignaal: binnengebouwen30m(2wanden+1plafond) Beschermingsklasse/ -soort: II/ IP20 Bereik bedrijfstemperatuur: max. 45°C Bereik luchtvochtigheid bij bedrijf: 10 % tot 90 % relatieve luchtvochtigheid, geen condensatie Afmetingenhxbxd(mm)...
  • Pagina 8: Installatie En Montage

    Installatie en montage Algemeen 1.5 m...
  • Pagina 9: Behuizing Openen

    Behuizing openen Wandbevestiging Voor bedrade en draadloze versies.
  • Pagina 10: Aansluiting

    Aansluiting Aansluitschema Voorbeeld bedrading: boiler/ verwarming 1 2 3 boiler/ verwarming Voorbeeld bedrading: motor-klep 230 V~ klep Zievoordedraadlozeaansluitinghoofdstuk Rs-installatie. close open...
  • Pagina 11: Behuizing Sluiten

    Behuizing sluiten Batterijen plaatsen  click! click!    Voor bedrade en draadloze versies. Gebruik uitsluitend 2 x 1,5 V type AA.
  • Pagina 12: Bediening En Instellingen

    Bediening en instellingen Bedieningsinstructies  Bij knipperende teksten moeten er gegevens worden ingevoerd. Als er binnen twee minuten niets wordt ingevoerd, wordt het apparaat opnieuw in de automatische modus gezet.  Bevestig alle ingevoerde gegevens met OK.  Opgeslagen instellingen worden in het geheugen opgeslagen. ...
  • Pagina 13: Weergaven Op De Display

    Weergaven op de display Actuele dag van de week Batterij Radiosignaal Actuele tijd Temperatuurinstelling Modus Off Histogram van 24 uur Actuele temperatuur Bedrijfsmodus Statusweergave Actuele datum...
  • Pagina 14: Functietoetsen

    Functietoetsen Door ruim 3 seconden op de toets drukken, wordt ON/ OFF geactiveerd, gaat u een stap terug in het menu of terug naar het hoofdmenu. Toets voorinstellingennadeinbedrfstel ling. Toetsen voor het verhogen/ verlagen van +/– uren, dagen en gebeurtenissen. Knop voor het terugkeren naar de RESET...
  • Pagina 15: ConGuratie

    Conguratie Algemeen Onveranderlkeelementenwordengrs weergegeven. Neem de volgende informatie in acht voor het gebruik van deze handleiding:  Toetsendietdenseenstapkunnenworden ingedrukt, hebben een zwarte achtergrond. De � bbehorendeweergaveopdedisplaywordt ook in het zwart weergegeven.  Volg nauwkeurig de nummers van de stap- penvolgorde. ...
  • Pagina 16: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Datum/ tijd instellen Volgorde voor het instellen van de datum en tijd bij de inbedrijfstelling. Als fabrieksinstelling verschijnt 15/6/2008. Druk op de toets om datum en tijd na de inbedrijfstelling in te stellen. Selecteer vervolgens het menu Date of Time met behulp van de bovenste toetsen en bevestig met +/–...
  • Pagina 17 De tijd wordt op dezelfde wijze ingesteld als de datum.
  • Pagina 18: Programmering

    Programmering Volgorde voor het bepalen van de programma‘s bij de inbedrijfstelling. Druk op de toets om programma‘s na de inbedrijfstelling in te stellen. Selecteer vervolgens het menu Prog met behulp van de bovenste toetsen en bevestig met +/–...
  • Pagina 19 Selecteer ofwel: 7 dagen - één programma 5-2 dagen - per dagelijks blok één programma 1-7 dagen - per dag één individueel programma Vrij instelbare blokken - per dagelijks blok één programma...
  • Pagina 20: Programma Selecteren

    Programma selecteren Er moet aan elke dag van de week of dagel ks blok een programma P1, P2, P3, P4 (vooraf gede n eerd) of Pd (door de gebruiker te de niëren) worden toegewezen. 21°C 21°C 20°C 20°C 17°C 17°C 15°C 15°C 15°C...
  • Pagina 21 Hetismogelkdevoorafgedenieerdeprogramma‘snaarwensaantepassen. Gebruik de bovenste toetsen voor het verhogen/ verlagen van de temperatuur met elk segment +/– van 0,5 °C. Gebruik de onderste toetsen om per 30 minuten vooruit/ terug te gaan en de geselec- +/– teerdetemperatuurwaardetekopiëren.
  • Pagina 22: Instellingen

    Instellingen Het is mogelijk om de programmering op datum, tijd, temperatuur en tijd na de inbedrijfstelling te wijzigen. Ga naar de verschillende menu‘s door op de bovenste toetsen te drukken. +/– 1-3 = datuminstelling 2-3 = tijdinstelling 3-3 = instelling programmering op tijd of temperatuur...
  • Pagina 23 Nu is het mogelijk om de datum in te stellen, zoals in het hoofdstuk Inbedrijfstelling werd beschreven. De tijd wordt op dezelfde wijze ingesteld als de datum. Selecteer met de onderste toetsen dagen of +/– dagelijkse blokken om deze te programmeren en bevestig met Ga verder met .
  • Pagina 25 Blader met de onderste toetsen door het +/– programma om uw instellingen te controleren. Gebruik de bovenste toetsen voor het bewer- +/– ken van het programma om de temperatuur met elk segment van 0,5 °C te verhogen/ verlagen. Gebruik de onderste toetsen om per 30 mi- +/–...
  • Pagina 26: Bedrijfsmodi

    Bedrijfsmodi Bedrijfsmodus instellen Let op de volgorde voor het selecteren van de gewenste bedrijfsmodus. De bedrijfsmodi in het ap- paraat worden in dezelfde volgorde weergegeven als hier wordt beschreven. Druk op de toets en houd deze 3 seconden ingedrukt om naar de automatische modus terug te keren.
  • Pagina 27 Auto Symbool: Het apparaat keert na elke programmering terug naar de automatische modus. Hierin worden de vooraf of door de gebruiker gede nieerde programma‘s uitgevoerd.
  • Pagina 28 Manual-ECO-Fix Symbool: In de modus Manual-ECO-Fix wordt de gemiddelde temperatuur van het actuele programma berekend en heel de dag b gehouden totdat er via de bediening wordt ingegrepen. Druk op om terug te keren naar de automatische modus. De gemiddelde temperatuur vormt het uitgangspunt om de gewenste temperatuur met de bovenste toetsen in te stellen.
  • Pagina 29: Reinigingsmodus

    Reinigingsmodus Symbool: In deze modus wordt het apparaat voor de vooraf ingestelde tijd van 2 uur in de modus OFF gezet. De resterende tijd tot aan het verstrijken van de reinigingsmodus wordt op de display weergegeven. Het apparaat keert na het verstrijken van de reinigingsmodus terug naar de automatische modus. Druk op de toets en houd deze 3 seconden ingedrukt om de reinigingsmodus af te breken.
  • Pagina 30: Modus Countdown

    Modus Countdown Symbool: Een ingestelde temperatuur blijft met deze functie gedurende een bepaalde tijd ingeschakeld. De tijd die kan worden ingesteld, is 1 – 23 uur. De resterende tijd tot aan het verstrijken van de Countdown wordt op de display weergegeven. Het apparaat keert na het verstrijken van deze tijd terug naar de automatische modus.
  • Pagina 31 Modus Party Symbool: Een gewenste temperatuur kan met deze functie gedurende een bepaalde tijd worden ingesteld. De tijd die kan worden ingesteld, is 1 – 23 uur. De resterende tijd tot aan het verstrijken van de modus Party wordt op de display weergegeven. Het apparaat keert na het verstrijken van deze tijd terug naar de vorige modus.
  • Pagina 32: Modus Vakantie

    Modus Vakantie Symbool: Een ingestelde temperatuur bl ft met deze functie gedurende een bepaalde t d ingeschakeld. De t d die kan worden ingesteld, is 1 – 90 dagen. De resterende t d tot aan het verstr ken van de modus kantie wordt op de display weergegeven.
  • Pagina 33: Toestand Van De Modi

    Toestand van de modi Handmatige Override Symbool: Het is met deze functie mogelk de temperatuur met een gesloten behuizing aan te              passen. Stel de   gewenste temperatuur in met de toetsen Het is niet nodig met te bevestigen.
  • Pagina 34 Modus OFF Symbool: Met deze modus wordt het apparaat volledig uitgeschakeld. Druk op de toets en houd ON/ OFF/ ESC deze ruim 5 seconden ingedrukt om de modus OFF te activeren. Druk opnieuw op de toets ON/ OFF/ en houd deze ruim 5 seconden ingedrukt om de modus OFF te verlaten. De vorstbescherming blijft echter bewaard.
  • Pagina 35: Toestand Van De Batterij

    Toestand van de batterij Symbool: Op de display wordt een zwakke toestand van de batterij met het accusymbool weergegeven. Vervang de batterijen. Als de batterijen met de verkeerde polariteit zijn geplaatst, verschijnt de tekst <Bat> op de display totdat de batterijen correct zijn geplaatst. De programmering blijkt ook bij compleet lege batterijen bewaard.
  • Pagina 36: Menu/ Con Guratie Gebruiker

    Menu/ con guratie Gebruiker Symbool: Druk tegelijkertijd op de toetsen totdat het menu Gebruiker wordt weergegeven. Druk o MODE de toets om terug te keren naar het vorige menu. De volgende instellingen zijn mogelijk: Rs-installatie (RFC): activeren/ deactiveren van een constant radiosignaal Offset (OFS): Mogelijkheid om de gemeten temperatuur in te stellen/ te wijzigen (-5 °C...+5 °C Zomer-/wintertijd (SWT): het automatisch omschakelen activeren/ deactiveren Tijdformat (TMF): 24 of 12 uur instellen (voorinstelling: 24 uur)
  • Pagina 37: Menu Installations

    Menu Installations Symbool: Druk tegel kert d op de toetsen totdat het menu Installations wordt weergegeven. MODE Druk op de toets om terug te keren naar het vorige menu. Het is alleen voor vakkundig personeel toegestaan om de instellingen in dit menu uit te voeren. Alle instellingsmogel kheden worden op de display weergegeven aan de hand van zelfverklarende volg- teksten.
  • Pagina 38 De volgende instellingen zijn mogelijk: High Temp (HIT): de maximale temperatuurwaarde voor de programmering van de laagste temperatuurwaarde instellen tot max. +32°C (vooraf ingesteld: +32°C) Low Temp (LOT): de minimale temperatuurwaarde voor de programmering instellen van +7 °C tot aan de hoogste temperatuurwaarde (vooraf ingesteld: +15°C) Vorstbescherming (FRT): temperatuur voor vorstbescherming instellen van +3°C tot +7°C...
  • Pagina 39: Rs-Installatie

    Rs-installatie De ontvanger installeren 230 V 50 Hz...
  • Pagina 40: De Radioverbinding Installeren

    De radioverbinding installeren Zender en ontvanger zijn vooraf ingesteld. Als de radioverbinding niet functioneert, gaat u als volg werk: Druk op de zwarte toets van de ontvanger totdat het rode LED-lampje twee keer knippert. Laat de toets vervolgens los; het LED-lampje blijft verlicht. Druk tegelijkertijd op de toetsen van de zender en houd deze ruim 3 seconden ingedrukt MODE...
  • Pagina 41 Druk op de toets om een constant radiosignaal te activeren. Met de toets wordt het radiosignaal – gedeactiveerd. Het LED-lampje van de ontvanger wordt gedoofd, zodra het radiosignaal is ontvangen. Druk vervolgens op de toets . De radioverbinding tussen de zender en de ontvanger is tot stand gekomen.
  • Pagina 42 Grässlin GmbH Bundesstraße 36 D-78112 St. Georgen Germany Phone: +49 (0) 7724 / 933-0 Fax: +49 (0) 7724 /933-240 www.graesslin.de info@graesslin.de 80.10.1207.7/08/01...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Feeling rf

Inhoudsopgave