Pagina 1
BBH 12 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
Pagina 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Pagina 3
STOP START Remove the battery pack before starting any work on the machine. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Ðñéí...
Pagina 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Pagina 6
Accessory - Not included in standard Accessory - Not included in standard equipment, available as an equipment, available as an accessory. accessory. Zubehör - Im Lieferumfang nicht Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. aus dem Zubehörprogramm.
Pagina 7
START Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an Use only System AEG 18V chargers for charging System AEG 18V battery packs. Do For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after used.
Lampen der Ladeanzeige bis der Akku abgekühlt ist. Nach Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Wechselakkus des Systems AEG 18 V nur mit Ladegeräten des Systems AEG Erlöschen der Ladeanzeige kann weitergearbeitet werden. WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été décrit, Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a ...........4,4 m/s par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec Incertitude K = ..........................1,5 m/s les adresses de garantie et de service après-vente).
Utilizzare le protezioni per l'udito! stesso. Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi costruttivi la cui Winnenden, 2021-01-06 conformemente alla norma EN 60745 sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un Forare in calcestruzzo: valore di emissione oscillazioni a ......
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de transporte de mercancías peligrosas. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES recogida.
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três Direcções) componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos determinadas conforme EN 60745. num serviço de assistência técnica AEG (consultar a brochura relativa à Winnenden, 2021-01-06 Furar em betão: Valor de emissão da vibração a ..........
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen. Europees symbool van overeenstemming VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Pagina 17
• Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, fast krav. og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn. Brug kun AEG 18V ladeapparater for opladning af System AEG 18V Britisk konformitetsmærke • Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer batterier.
Pagina 18
Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ................96,5 dB (A) EN 55014-2:2015 utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Bruk hørselsvern! EN IEC 63000:2018 brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos...
Pagina 19
......96,5 dB (A) garantera ytterligare driftssäkerhet. Använd hörselskydd! Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se Alexander Krug enligt EN 60745. broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Managing Director Hammarborrning in betong: svängningsemissionsvärde a...
Pagina 20
EN 55014-1:2017+A11:2020 Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) .............96,5 dB (A) EN 55014-2:2015 Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Käytä kuulosuojaimia! EN IEC 63000:2018 komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna johonkin AEG palvelupisteistä...
Pagina 21
• Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγεία και Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος AEG 18V μόνο με φορτιστές απαιτήσεις. δεν επιτρέπεται να έλθει στο σώμα. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από...
Pagina 22
Ukrayna uyumluluk işareti Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır AEG 18V sistemli kartuş aküleri sadece AEG 18V sistemli şarj tarafından gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir (örn. asbest). cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Pagina 23
EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly EN IEC 63000:2018 ve smyslu EN 60745. jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Vrtání v betonu: hodnota vibračních emisií a ......
Pagina 24
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez EN IEC 63000:2018 zmysle EN 60745. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Vŕtanie do betónu: hodnota vibračných emisií a ..............4,4 m/s Winnenden, 2021-01-06 centier (viď...
Pagina 25
Winnenden, 2021-01-06 Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. normą EN 60745 Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować...
Pagina 26
EN 60745-2-6:2010 garantált a folyamatos üzemkész állapot. EN 55014-1:2017+A11:2020 Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az EN 55014-2:2015 60745-nek megfelelően meghatározva. olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG EN IEC 63000:2018 Ütvefúráshoz betonba: a...
Pagina 27
Nevarnost K = ........................1,5 m/s Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, EN IEC 63000:2018 da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG OPOZORILO Winnenden, 2021-01-06 servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni služb).
Pagina 28
• Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po maska protiv prašine, zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja cestama. Baterije sistema AEG 18V puniti samo sa uređajem za punjenje sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. Ukrajinski znak suglasnosti • Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane sistema AEG 18V.
Pagina 29
EN 60745-1:2009 + A11:2010 Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves EN 60745-2-6:2010 atbilstoši EN 60745. daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Pagina 30
EN 55014-1:2017+A11:2020 Nešioti klausos apsaugines priemones! EN 55014-2:2015 Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių EN IEC 63000:2018 Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų nustatyta remiantis EN 60745.
Pagina 31
EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN 60745 järgi. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a ...........4,4 m/s Winnenden, 2021-01-06 mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Määramatus K = ................
Pagina 32
EN 60745-2-6:2010 Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (Небезопасность K=3dB(A)) ......85,5 dB (A) EN 55014-1:2017+A11:2020 Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (Небезопасность K=3dB(A)) ......96,5 dB (A) EN 55014-2:2015 необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из...
Pagina 33
Ниво на звукова мощност (Несигурност K=3dB(A)) ................85,5 dB (A) EN 55014-2:2015 чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Ниво на звукова мощност (Несигурност K=3dB(A)) ................96,5 dB (A) EN IEC 63000:2018 брошурата...
Pagina 34
Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a ................4,4 m/s unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Nesiguranţǎ K = ..........................1,5 m/s Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364...
Pagina 35
Украинска ознака за сообразност • Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен Користете исклучиво Систем AEG 18V за полнење на батерии од AEG 18V транспорт на истите. Не смеат да бидат обработувани материјали кои што можат да го загрозат...
Pagina 36
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745. Managing Director Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку: Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не Уповноважений із складання технічної документації. описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу...
Pagina 39
Techtronic Industries (UK) Ltd Techtronic Industries GmbH Fieldhouse Lane Max-Eyth-Straße 10 Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany (01.21) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4143 08 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).