Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Nutri Juicer
the
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
NL
SNELSTARTGIDS
Cold
®
BJE430
DE
KURZANLEITUNG
IT
GUIDA RAPIDA
*

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sage the Nutri Juicer Cold BJE430

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Nutri Juicer Cold ® BJE430 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUIDA RAPIDA SNELSTARTGIDS...
  • Pagina 2 RECOMMENDS Do not use outdoors. Misuse may cause injury. SAFETY FIRST • Fully unwind the power cord At Sage we are very safety before operating. ® conscious. We design and • Position the appliance on...
  • Pagina 3 • Do not use the appliance If damaged or maintenance for anything other than food other than cleaning is and/or beverage preparation. required, please contact Sage • In order to avoid the possible Customer Service or go to hazard of the appliance starting sageappliances.com by itself due to inadvertent •...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure the stainless steel • Do not use the appliance filter basket has stopped if the rotating sieve (filter rotating and the motor has basket) or lid is damaged. completely stopped before •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Components A. Food pusher G. 2 speed control and off dial (not dishwasher safe) H. Cord storage B. Wide feed chute I. Filter bowl surround C. Interlocking safety arm (dishwasher safe) D. Juicer cover J.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly BEFORE FIRST USE 4. Place the juicer cover over the filter bowl surround, positioning the lower part of Before using your juicer for the first time, remove the feed chute over the stainless steel and safely discard any packaging materials and filter basket.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Slide the food pusher down the food chute by NOTE aligning the groove in the food pusher, with the small protrusion on the inside of the top of the Storage time depends on the ingredients being feed tube.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Functions 1. Plug the power cord into a 220–240V power WARNING outlet. Turn the power ON at the power outlet. Adjust the speed to the desired setting. Turn Never use fingers, hands or utensils to push food the dial to either the LOW or HIGH setting down the feed chute or to clear the feed chute.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Care & Cleaning Ensure the juicer is turned off by turning the juicer FILTER BASKET dial to the OFF position. Then switch the appliance To ensure consistent juicing results, always clean off at the power outlet and unplug the power cord. the filter basket thoroughly immediately after use.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Juicer will not work • The safety locking arm may not be correctly engaged in the vertical operating when switched ON position. Check the top cover is properly aligned and the locking arm is located firmly into the two grooves on either side of the juicer cover.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Motor appears to • Wet pulp can build up under the juicer cover and stall the juicer if the juicer stall when juicing is used excessively without cleaning. If this occurs, disassemble and follow the cleaning instructions to clean the filter bowl surround, the stainless steel filter basket and the juicer cover.
  • Pagina 12 • Schutzhülle am Netzstecker ® sicher entsorgen, da SICHERHEIT sie für Kleinkinder eine GEHT VOR Erstickungsgefahr darstellen könnte. Wir bei Sage sind sehr ® • Dieses Gerät ist nur für den sicherheitsbewusst. Haushaltsgebrauch bestimmt. Beim Design und bei der Gerät nur bestimmungsgemäß...
  • Pagina 13 Teilen fern halten. Wenden Sie sich bei Schäden • Gerät nur bestimmungsgemäß oder zur Wartung (außer zur Zubereitung von Speisen Reinigung) bitte an den Sage- und/oder Getränken verwenden. Kundendienst oder besuchen • Zur Vermeidung des Sie sageappliances.com Risikos, dass sich das •...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com oder mit mangelnder Erfahrung getrocknet werden, ehe das und fehlenden Kenntnissen Gerät weiter benutzt wird. genutzt werden, sofern sie • Edelstahl-Siebkorb beaufsichtigt werden oder in vorsichtig handhaben, da den sicheren Gebrauch des die kleinen Messer unten am Geräts eingewiesen wurden Siebkorb sehr scharf sind.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Einzelteile G. Drehregler für die Wahl zwischen 2 A. Stopfer (nicht spülmaschinenfest) Geschwindigkeiten und ‘OFF‘ (AUS) B. Weiter Einfüllschacht H. Kabelaufbewahrung C. Sicherheitsverriegelungsbügel I. Saftfilterschale (spülmaschinenfest) D. Entsafterabdeckung (nicht spülmaschinenfest) J. 2 Liter Saftkrug und Verschlussdeckel (spülmaschinenfest) E.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montage VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 4. Platzieren Sie die Entsafterabdeckung über der Saftfilterschale, der untere Teil des Bevor Sie den Entsafter zum ersten Mal Einfüllschachts wird über dem Edelstahl- verwenden, entfernen Sie und entsorgen Sie das Filterkorb positioniert.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Stecken Sie den Stopfer in den Einfüllschacht HINWEIS indem Sie dabei die Rille an dem Stopfer mit der kleinen Anhebung an der oberen Innenseite des Die Haltbarkeit hängt davon ab, was Sie entsaften Einfüllschachts ausrichten.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen 1. Schließen Sie den Netzstecker an eine 220-240V RICHTLINIEN FÜR DIE WAHL Steckdose. Schalten Sie den Strom ggf. an DER GESCHWINDIGKEIT der Steckdose an. Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein. Stellen Sie den Drehregler Orangen (geschält) LOW oder HIGH entweder auf LOW (niedrig) oder auf HIGH...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Pflege & Reinigung FILTERKORB Vergewissern Sie sich, dass der Entsafter ausgeschaltet ist, in dem Sie den Drehregler auf Für beständige Resultate beim Entsaften reinigen OFF (AUS) stellen. Schalten Sie dann das Gerät Sie den Edelstahl-Filterkorb immer gründlich ggf.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Der Entsafter • Der Verriegelungsbügel könnte nicht ordentlich in seiner senkrechten arbeitet nicht, Arbeitsposition positioniert sein. Vergewissern Sie sich, dass die obere wenn er auf ON Abdeckung ordentlich ausgerichtet und der Verriegelungsbügel in die beiden (eingeschaltet) ist Rillen auf beiden Seiten der Entsafterabdeckung eingerastet ist.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Der Motor scheint • Feuchter Trester kann sich unter der Entsafterabdeckung ansammeln und beim Entsaften den Entsafter blockieren, wenn der Entsafter übermäßig benutzt wird, ohne stecken zu bleiben zwischendurch gereinigt zu werden. Wenn dies passiert, zerlegen Sie den Entsafter und befolgen Sie die Reinigungsanleitungen, um die Saftfilterschale, den Edelstahl-Filterkorb und die Entsafterabdeckung zu reinigen.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Notes / Notizen...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Nutri Juicer Cold ® BJE430 GUIDE RAPIDE...
  • Pagina 24 LA SÉCURITÉ EN sur la prise d’alimentation. PREMIER • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Chez Sage , la sécurité est ® N’utilisez pas l’appareil pour une priorité.Nous concevons toute autre fin que son utilisation et fabriquons des produits prévue.
  • Pagina 25 éloignés des pièces amovibles ou est nécessaire, contactez le rotatives lors du fonctionnement. service client Sage ou consultez • N’utilisez pas l’appareil pour le site sageappliances.com toute autre fin qu’une préparation • Tout entretien autre que le alimentaire ou de boissons.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil peut être utilisé par ou sur l’appareil lui-même avant des personnes aux capacités de continuer de l’utiliser. mentales ou physiques réduites, • Faites attention lorsque vous ou ayant peu d’expérience et de manipulez le panier-filtre en connaissances uniquement sous acier inoxydable, car les petites...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Composants A. Poussoir G. Bouton d’arrêt et de contrôle (non lavable au lave-vaisselle) à 2 vitesses B. Goulot d’alimentation à grande H. Rangement du cordon ouverture I. Contenant du filtre C. Arceau de verrouillage de sûreté (lavable au lave-vaisselle) D.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 4. Placez le couvercle de l’extracteur sur le contenant du filtre, en plaçant la partie Avant d’utiliser votre extracteur de jus pour la inférieure du goulot d’alimentation sur le première fois, retirez et jetez en lieu sûr les panier-filtre en acier inoxydable.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Faites glisser le poussoir dans le goulot REMARQUE d’alimentation en alignant la fente du poussoir sur la petite saillie à l’intérieur du rebord du tube La durée de conservation dépend des ingrédients d’alimentation.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions 1. Branchez le cordon d’alimentation à une prise GUIDE DE SÉLECTION DE VITESSE de courant de 220 à 240 V. Branchez la prise de courant pour allumer l’appareil. Réglez à la Prunes (noyaux retirés) BASSE vitesse souhaitée.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage PANIER-FILTRE Éteignez l’extracteur en plaçant le bouton sur la position OFF. Puis éteignez l’appareil au niveau Pour une extraction homogène, nettoyez toujours de la prise électrique et débranchez le cordon soigneusement le panier-filtre immédiatement d’alimentation.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage L’extracteur ne • L’arceau de blocage de sûreté n’est peut-être pas correctement engagé en fonctionne pas position de fonctionnement verticale. Vérifiez que le couvercle supérieur est lorsqu’il est allumé correctement aligné, et que l’arceau de blocage de sûreté est fermement placé...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Le moteur semble • De la pulpe humide peut s’accumuler sous le couvercle et ralentir l’extracteur caler pendant s’il est utilisé trop souvent sans être nettoyé. Dans ce cas, démontez-le et l’extraction suivez les instructions de nettoyage pour nettoyer le contenant du filtre, le panier-filtre en acier inoxydable, ainsi que le couvercle de l’extracteur.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Nutri Juicer Cold ® BJE430 GUIDA RAPIDA...
  • Pagina 36 LA SICUREZZA copertura protettiva della spina. PRIMA DI TUTTO • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso In Sage abbiamo ® domestico. Non utilizzare per usi molto a cuore la diversi da quello previsto. Non sicurezza. Creiamo...
  • Pagina 37 • Per evitare il possibile Servizio clienti Sage o visitare il rischio di avvio automatico sito Web sageappliances.com dell'elettrodomestico in seguito • Qualsiasi operazione di...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com utilizzino sotto la supervisione • Fare attenzione nel maneggiare di qualcuno o secondo il cestello filtrante in acciaio specifiche istruzioni ricevute inossidabile poiché le piccole in merito all'uso in sicurezza lame alla base del cestello sono dell'elettrodomestico e che molto taglienti.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Componenti A. Spingitore F. Contenitore raccogli-polpa (non lavabile in lavastoviglie) (lavabile in lavastoviglie) B. Ampio imbuto G. Manopola spegnimento e controllo a 2 velocità C. Leva del blocco di sicurezza H. Avvolgicavo D. Coperchio dello spremiagrumi (non lavabile in lavastoviglie) I.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 3. Allineare le frecce alla base del cestello filtrante in acciaio inossidabile con le frecce sul Prima di usare l'elettrodomestico per la prima raccordo della base del motore e spingere volta, rimuovere e smaltire in sicurezza i materiali di verso il basso fino a udire uno scatto per imballaggio e le etichette promozionali.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com BOCCALE RACCOGLI-SUCCO 6. La leva del blocco di sicurezza dovrebbe adesso trovarsi in posizione verticale ed essere È possibile conservare il succo nel boccale fissata alla parte superiore del coperchio dello raccogli-succo fino a 3 giorni seguendo queste spremiagrumi.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni 1. Collegare il cavo di alimentazione a una presa TABELLA DI SELEZIONE di corrente da 220-240 V. Spostare l'interruttore DELLA VELOCITÀ di alimentazione su ON. Regolare la velocità per l'impostazione desiderata. Ruotare la manopola sull'impostazione LOW (alta) o HIGH (pere di (bassa) a seconda del tipo di frutta o ortaggi...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Assicurarsi che lo spremiagrumi sia spento CESTELLO FILTRANTE ruotando la manopola su OFF. Spegnere Per mantenere la qualità del funzionamento l'interruttore di alimentazione e scollegare il cavo dell'elettrodomestico, pulire sempre a fondo il dalla presa.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi L'apparecchio non • La leva del blocco di sicurezza potrebbe non essere fissata correttamente funziona quando in posizione verticale. Controllare che la copertura superiore sia allineata è impostato su ON correttamente e che la leva del blocco di sicurezza sia fissata nei due solchi sui lati del coperchio dello spremiagrumi.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Il motore sembra • La polpa bagnata può accumularsi sotto il coperchio dello spremiagrumi fermarsi durante e provocare un blocco se l'azione dello spremiagrumi è troppo vigorosa. il funzionamento Se ciò si verifica, smontare l'elettrodomestico e seguire le istruzioni per la pulizia della copertura del filtro, del cestello filtrante in acciaio inossidabile e del coperchio dello spremiagrumi.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Note...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Nutri Juicer Cold ® BJE430 SNELSTARTGIDS...
  • Pagina 48 VEILIGHEID • Dit apparaat is alleen voor VOOROP huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het Bij Sage gaan we zeer ® beoogde gebruik. Gebruik het veiligheidsbewust te niet in bewegende voertuigen werk. Bij het ontwerpen of boten.
  • Pagina 49 • Houd handen, vingers, haar, beschadigd is. Neem contact op kleding, maar ook spatels en met de klantenservice van Sage ander keukengerei tijdens gebruik of ga naar sageappliances.com uit de buurt van bewegende of als er sprake is van schade of er draaiende onderdelen.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat mag niet door • Verwijder de schil van kinderen worden gebruikt. citrusvruchten voordat u ze perst. • Laat het apparaat niet onbeheerd • Gebruik het apparaat niet als de achter tijdens gebruik. roterende zeef (filtermand) of het deksel is beschadigd.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen A. Fruit- en groentedrukker G. Tweevoudige snelheidsregelaar en (niet vaatwasserbestendig) OFF-knop B. Brede vultrechter H. Snoeropbergruimte C. Vergrendelbare veiligheidshendel I. Behuizing van filterkom (vaatwasserbestendig) D. Deksel van sapcentrifuge (niet vaatwasserbestendig) J. Sapkan van 2 liter en afdichtingsdeksel E.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Montage VOOR HET EERSTE GEBRUIK 4. Plaats het deksel van de sapcentrifuge over de behuizing van de filterkom. Schuif de onderkant Voordat u uw sapcentrifuge voor het eerst gebruikt, van de vultrechter over de filtermand van verwijdert u het verpakkingsmateriaal en de roestvrij staal.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Haal het deksel van de kan en draai het 180°. 7. Schuif de fruit- en groentedrukker in de vultrechter. Zorg hierbij dat de groef in de 2. Druk het deksel stevig omlaag om het terug te drukker is uitgelijnd met de kleine uitstulping plaatsen.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Functies 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact GIDS VOOR SNELHEIDSKEUZE van 220 - 240 V. Zet het apparaat aan. Kies de gewenste snelheid. Draai de knop naar Ananas (met of zonder schil) SNEL de lage (LOW) of hoge (HIGH) instelling, Pruimen (zonder pit)
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging FILTERMAND Zorg dat de sapcentrifuge is uitgeschakeld door de draaiknop op OFF te zetten. Trek vervolgens de Maak de filtermand altijd onmiddellijk na gebruik stekker uit het stopcontact. grondig schoon voor consistente resultaten. Als u de pulp laat aankoeken, kunnen de fijne REINIGEN gaatjes in de filterzeef verstopt raken, wat mogelijk...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Sapcentrifuge • De vergrendelingshendel staat mogelijk niet goed in de verticale werkt niet positie. Controleer of het bovenste deksel goed is uitgelijnd en dat de vergrendelingshendel stevig in de groeven aan weerszijden van het deksel wanneer deze is ingeschakeld van de sapcentrifuge vastzit.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Motor lijkt af te • Vochtige pulp kan zich onder het deksel van de sapcentrifuge ophopen en slaan tijdens ervoor zorgen dat de motor afslaat als het apparaat te vaak wordt gebruikt het gebruik zonder dat het wordt gereinigd.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 BRG Appliances Limited Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY Freephone (UK Landline): +44 (0)808 178 1650...