Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

LSH 2600
Laubsauger, -bläser, -häcksler
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 2
Garden vac, blower, shredder
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 9
Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Page 16
Уред за засмукване, издухване и нарязване на листа
Оригинално ръководство за експлоатация – Указания за безопасност
Стр. 24
Резервни части
Vysavač, fukar a řezačka na listí
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str. 32
Løvsugeren, -blæseren, -kværnen
Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele
Side 39
Lehti-imuri, -puhallin, -silppuri
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Side 46
Απορροφητήρας - φυσητήρας - θρυμματιστής
Εγχειρίδιο λειτουργίας – Οδηγίες ασφαλείας – Ανταλλακτικά
Σελίδα 53
Lombszívó, -fújó, -aprító
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
61. oldal
Uređaj za usisavanje, puhanje i sjeckanje suhog lišća
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 68
Aspiratrice, Soffiatrice, Trinciatrice di fogliame
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Pagina 75
Løvsuger, - blåser, - hakkels
Original brugsanvisning – Montering – Reservedeler
Side 83
Zuig-, blaas- en hakselmachine voor gebladerte
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Blz. 90
Urządzenie do zasysania, nawiewu i
rozdrabniania liści
Stronie 97
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Aspirator, suflător, vânturător de foioase
Instrucţiuni originale – Măsuri de siguranţă – Piese de schimb
Pagina 105
Пневматический сборник, раздуватель и измельчитель листьев
Оригинальное руководство по эксплуатации – Указания по теxнике
cтp. 112
безопасност - и яЗапасные части
Lövsug, -blåsare, -kvarn
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Sidan 120
Vysávač, fukár, drvič na lístie
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Strana 127
Sesalnik, pihalo, rezalnik za listje
Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli
Stran 134
Yaprak toplama, yaprak üfleme makinesi, çapa
Orijinal işletme talimatı – Güvenlik açıklamaları –
141
Sayfa
All manuals and user guides at all-guides.com
Yedek parçalar
makinesi

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ATIKA LSH 2600

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com LSH 2600 Laubsauger, -bläser, -häcksler Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 2 Garden vac, blower, shredder Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 9 Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 16 Уред...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Electrical devices do not go into the domestic rubbish.
  • Pagina 3 Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnen Garantierter Schallleistungspegel L 102 dB (A). genau erklärt, was Sie tun müssen. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, Geschäftsleitung...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Als Geräte für den privaten Haus- und Gartenbereich ä ä werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen Anla- gen, Parks, Sportstätten, sowie in der Land- und Forst- Vor Inbetrieb- Vor Repara- wirtschaft eingesetzt werden. nahme die tur-, War- Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht...
  • Pagina 5: Elektrische Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com den, müssen die grundlegenden Sicherheitsvorkeh- Der Bedienende ist im Arbeitsbereich des Gerätes ge- rungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, elekt- genüber Dritten verantwortlich. rischem Schlag und Verletzungen von Personen auszu- Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren und Personen, schließen.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com ⇒ 3 x 1,5 mm² bei einer Kabellänge bis 25 m Saugrohr montieren ⇒ 3 x 2,5 mm² bei einer Kabellänge über 25 m Lange und dünne Anschlussleitungen erzeugen einen Stecken Sie die Räder mit Halterung (13) bis zum Spannungsabfall.
  • Pagina 7: Ein-/ Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com werden können, aus dem Arbeitsbereich. (z.B. Steine) Absicherung: 10 A Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass: − sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen oder Anbringen des Verlängerungskabels Tiere aufhalten − hindernisfreies Rückweichen für Sie sichergestellt ist 1.
  • Pagina 8: Reinigung Des Auffangsackes

    All manuals and user guides at all-guides.com Netzstecker aus der Steckdose. Öffnen Sie den Reißver- zin. Benutzen Sie das Gerät auch nicht in der Nähe schluss und leeren dann den Auffangsack. von solchen Stoffen. 6. Nach Arbeitsende den Umschalter auf Blasen stellen, um Rückstände aus dem Saug/Blasrohr zu entfernen.
  • Pagina 9 Querschnitt der Anschluss- leitung. Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung. Bei Fragen: Telefon: 02382/892-54; 02382/892-58, 02382/892-65 Modell LSH 2600 Motorleisung P 2600 W Motor Wechselstrommotor 230 V ~ 50 Hz Drehzahl n (mit Drehzahlregulierung) 6000 –...
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    Guaranteed level of the acoustic output L 102 dB (A). explained exactly what to do. Keeping of technical documents at: ATIKA GmbH & Co. KG – Technical department Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, management...
  • Pagina 11: Proper Use

    All manuals and user guides at all-guides.com the manufacturer and following the safety instructions included in the instructions. The relevant accident prevention regulations for the Carefully Shut off operation as well as the other generally acknowledged read engine and occupational medicine and safety rules must be complied operator’s remove with.
  • Pagina 12: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Make yourself familiar with the equipment before using it, Never leave the machine powered when tipping it over on by reading and understanding the operating instructions. its side. The machine is designed for operating in upright Do not use the machine for unsuitable purposes (see posture.
  • Pagina 13: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com edges. Do not use the cable to pull the plug from the Fixing the collecting bag socket. At first, hook up the front end of the collecting bag Protect yourself against electric shocks. Avoid touching (12) on the rear suction tube (10).
  • Pagina 14: Switching On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching on/off Never put objects manually into the suction opening. Always ensure that the connection lead runs back away The On/Off switch is integrated in the handle. from the machine. Otherwise there is a risk of stumbling, Hold the switch pressed to start the leaf sucker.
  • Pagina 15: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Move the suction/blowing pipe in generous swaying Please proceed as follows to preserve the functioning movements uniformly a few centimetres over the ground, ability of your garden vac. moving from one side to the other. Remove dust and dirt with a cloth or a brush.
  • Pagina 16: Possible Problems

    25 m long. Cross- section of section of connection lead too small. at least 2,5 mm in longer cables. Model LSH 2600 Motor power P 2600 W Motor AC-motor 230 V ~ 50 Hz Speed n (with speed control) 6000 –...
  • Pagina 17: Déclaration De Conformité Ce

    12 Sac collecteur déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit 13 Roues avec support Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles LSH 2600 14 Fiche électrique est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes : é...
  • Pagina 18: Utilisation Dans Les Règles De L'art

    All manuals and user guides at all-guides.com dans des installations publiques, parcs, terrains ainsi que é é dans l’agriculture et la sylviculture. Toute utilisation autre est non conforme. Le constructeur Lire le notice Arrêter le décline toute responsabilité pour les dommages en d’utilisation et moteur et résultat –...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com générales afin d’exclure les risques d’incendie, maux domestiques, et lorsque vous changez la zone d’électrocution et de blessures de personnes. de travail. Avant toute mise en service de ce produit, lire et L’utilisateur est responsable de la machine à l’égard de respecter les indications suivantes et les règlements de tiers dans la zone de travail.
  • Pagina 20: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com d’autres informations ne soient mentionnées dans le Toutes réparations des différentes pièces de la machine mode d’emploi. sont à effectuer par le fabricant, ou l’un de ses services Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles −...
  • Pagina 21: Mise En Marche / Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com l‘appareil quant aux éventuels endommagements ‘ à − ‘ à que toutes les vis sont serrées à fond − Branchement au secteur Avant de commencer à travailler, respectez > les « consignes de sécurité » Comparez la tension de votre secteur, p.
  • Pagina 22: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes relatives à l‘utilisation de l‘aspirateur-broyeur 1. Réglez le commutateur sur position aspiration- broyage. 2. Tenez l‘appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l‘appareil façon confortable et en toute sécurité.
  • Pagina 23: Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du sac collecteur Videz le sac collecteur après chaque utilisation. 1. Agitez bien le sac collecteur. 2. Tournez la face intérieure vers l‘extérieur pour brosser le sac collecteur. 3. Lavez le sac collecteur à la main dans une eau de savon s‘il est très encrassé...
  • Pagina 24: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com é é Modèle LSH 2600 Puissance du moteur P 2600 W Moteur moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz Nombre de tours n avec réglage de la vitesse 6000 – 14000 min Courant d‘air de soufflage (vitesse max.
  • Pagina 25: Описание На Уреда

    декларираме на своя отговорност, че продуктът 10 Засмукваща тръба отзад Уред за засмукване, издухване и нарязване на листа 11 Засмукваща тръба отпред LSH 2600 12 торба за събиране на отпадъка съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на 13 Колела с държач...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com изрично се изключва. Поради опасността от телесна повреда уредът да не бъде използван никога в области с вредни за здравето прахове и течности или като уред за мокро засмукване. Различни начини на употреба на засмукване и издухване...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Игнорирани или пропуснати мерки за безопасност предпазно средство за защита на слуха (нивото − могат да доведат до наранявания при обслужващото на звуковото налягането на работното място може лице или до увреждането на собственост. да...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com необикновени шумове и вибрации На открито ползвайте само удължителни кабели, − които са разрешени за това и имат съответното Отнасяйте се грижливо с Вашия уред за засмукване обозначение. на листа: Не използвайте временни електрически връзки. Обърнете...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com След това закачете торбата за събиране на Включване / Изключване отпадъка (12) в задния край към уреда (5). Ключът за включване/изключване се намира в Най-накрая поставете отвора на торбата за ръкохватката. събиране на отпадъка (12) върху подходящия Дръжте...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Наблюдателите трябва да спазват безопасно контакта. Отворете ципа и след това изпразнете разстояние от минимално 5 m. торбата за събиране на отпадъка. Внимание за извиващи се нагоре като вихрушка и 6. След приключване на...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Обърнете вътрешната страна навън, за да изчеткате Работа с уреда за засмукване на торбата за събиране на отпадъка. листа 3. Измивайте торбата за събиране на отпадъка при силно замърсяване или минимално един път в годината...
  • Pagina 32 захранване и сечението на съединителния проводник е дължина 25 m. 2,5 мм². малко. Технически данни Модел LSH 2600 мощност на двигателя P 2600 W Двигател двигател за променлив електрически ток 230 V ~ 50 Hz обороти n с регулиране на оборотите...
  • Pagina 33: Popis Stroje

    102 dB (A). Před uvedením Před opravou, Uchování technických podkladů: do provozu si údržbou nebo ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddělení – Schinkelstr. 97 – přečtěte tento čištěním vždy 59227 Ahlen – Germany návod k vypněte motor obsluze a a odpojte stroj bezpečnostní...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com obeznámeny a které byly poučeny o možných rizicích. Nebezpečí Pozor před Event.opravy pily smí, vedle výrobce,provádět pouze zranění rotujícími autorizovaný servis. odletujícími částmi stroje. Stroj nesmí být provozován v explozivním prostředí a ani na částicemi Nestrkejte dešti.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Noste vhodný pracovní oděv: Dbejte aby větrací otvory byly čisté. − Udržujte úchopy čisté a suché (od oleje a mastnoty). neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by − − mohly být pohyblivými částmi stroje zachyceny. Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu −...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení k síti El.připojení resp. oprava el.částí stroje musí svěřena koncesované elektrofimě nebo našemu obchodnímu Porovnejte napětí uvedené na typovém štítku stroje oddělení. Dbejte na splnění místních bezpečnostních s napětím ve Vaší síti. Stroj připojte na odpovídající napětí předpisů...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Vždy používejte ochranné pracovní prostředky(ochranné 5. Když je sběrný vak plný, sací výkon se sníží. Vypněte brýle,sluchadla,rukavice,protismykové boty,řádné dlouhé přístroj a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Otevřete zip a vak pracovní kalhoty). Jen tak se ochráníte před případným poté...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Ú ž é č Ú ž é č Prije svakog rada održavanja ili čišćenja − Isključite stroj − vyčkejte na zastavení sekací struny − Izvucite mrežni utikač Bezpečnostní zařízení, která byla odstraněna během údržby nebo čištění...
  • Pagina 39 1,5 mm², max.délka 25 m, při delším připojení a malý průřez přívodního kabelu průřez nejméně 2,5 mm² vedení á á LSH 2600 Výkon motoru P 2600 W Motor motor na střídavý proud 230 V ~ 50 Hz Otáčky n 6000 – 14000 min s regulací...
  • Pagina 40: Beskrivelse Af Apparatet

    98,3 dB (A). forklares nøjagtigt, hvad De skal gøre. Garanteret lydeffektniveau L 102 dB (A). Opbevaringssted for den tekniske dokumentation: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – D-59227 Ahlen - Germany Ahlen (Tyskland), 12.10.2009 A. Pollmeier, direktør...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com • De for drift gældende forskrifter om ulykkesforebyg-gelse å å samt de andre alment anerkendte arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske regler skal overholdes. Før Før Uautoriserede ændringer på løvsugeren medfører bortfald igangsæt- reparations-, • af producentens ansvar for de deraf resulterende skader ning skal vedligeholdel brugsanvisni...
  • Pagina 42: Elektrisk Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Anvend apparatet ikke til formål, som det ikke er beregnet Afhjælpning af fejl − til (se "Formålsbestemt anvendelse" og "Arbejde med Kontrol af tilslutningsledningerne, om − løvsugeren "). disse er snoede eller beskadigede Sørg for en stabil kropsstilling og hold hele tiden balancen.
  • Pagina 43: Nettilslutning

    All manuals and user guides at all-guides.com Anvend udendørs kun de hertil tilladte og tilsvarende æ æ markerede forlængerledninger. Anvend ingen provisoriske eltilslutninger. Kontroller, at apparatet er monteret komplet og efter Sikkerhedsindretninger må aldrig forbikobles eller sættes reglementerne. ud af drift. Kontroller før hver brug: Tilslut apparatet via et fejlstrømsrelæ...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com således, at apparatet bæres bekvemt og sikkert. ø ø 3. Tænd for apparatet. Bevæg apparatet langsomt og jævnt over løvet, der skal Husk inden arbejdsstart opsuges. Pres ikke apparatet ned i løvet. > "Sikkerhedsvejledning" Sugeydelsen formindskes, når opsamlerposen er fuld.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com − Gennemfør en grundig rengøring. Sug eller blæs ingen brændende, eksplosive eller − Kontroller maskinen for fejlfri tilstand, for at der kan rygende genstande såsom cigaretter, tændstikker garanteres en pålidelig brug af apparatet efter eller varm aske med apparatet.
  • Pagina 46 25 m lang. Ved er for langt væk fra hoved- længere kabel tværsnit mindst 2,5 tilslutningen og tilslutningskablets mm². tværsnit er for lille. Model LSH 2600 Motoreffekt P 2600 W Motor Vekselstrømsmotor 230 V ~ 50 Hz Omdrejningstal n 6000 – 14000 min med hastighedsregulering Blæse-luftstrøm...
  • Pagina 47: Laitteen Kuvaus

    Mitattu äänen tehotaso L 98,3 dB (A). Taattu äänen tehotaso L 102 dB (A). Teknisten asiakirjojen säilytys: Lue ja Pysäytä ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – huomioi moottori ja 59227 Ahlen – Germany käyttöohje ja vedä turvallisuusoh...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kunnossapitotöitä saa suorittaa vain meidän tai meidän Vaara Varo pyöriviä ilmoittaman asiakaspalvelun kautta. poislentävistä terää. osista. Konetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä tai Älä pidä käsiä asettaa alttiiksi sateelle. tai jalkoja aukoissa koneen ä...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Varomattomuuden hetki laitteen käytössä voi johtaa Hoida Lehti-imuri huolellisesti: vakaviin loukkaantumisiin. Pidä kädensijat kuivina ja puhtaana hartsista, öljystä ja − Käytä sopivaa työvaatetusta: rasvasta. Noudata huoltomääräyksiä ja kelan vaihto-ohjeita. ei väljiä vaatteita tai koruja, liikkuvat osat voivat tarttua −...
  • Pagina 50: Jatkojohdon Liittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kytke laite varokkeelliseen maadoitettuun pistorasiaan (30 − johdot rikkinäisten kohtien varalta (repeämät, viillot mA). ym.) älä käytä rikkinäisiä johtoja Sähköisten osien sähköliitäntä tai korjaukset on − annettava toimiluvan saaneen sähkömiehen tai meidän laitteen mahdolliset vauriot (katso...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com kiinni ja aseta kantohihna olkapään päälle. Säädä Työskentely lehti-imurilla kantohihnaa siten, että laitteen kantaminen on mukavaa ja turvallista. Huomioi ennen työn aloittamista 3. Käynnistä laite. > ”turvallisuusohjeet” 4. Liikuta laitetta hitaasti ja tasaisesti imettävän aineen yli. >...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Älä ime tai puhalla laitteella palavia, räjähtäviä tai savuavia esineitä kuten savukeitta, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa. Älä ime tai puhalla nesteitä, erityisesti palavia nesteitä kuten bensiiniä. Älä myöskään käytä laitetta kyseisten aineiden läheisyydessä. Ennen jokaista huolto- ja puhdistustyötä...
  • Pagina 53 25 m pitkä. Pidemmällä kaapelilla liian kaukana halkaisija vähintään 2,5 mm². pääliitännästä ja liitosjohdolla on liian pieni halkaisija. Malli LSH 2600 Moottorin teho P 2600 W Verkkojännite/ Verkkotaajuus 230 V ~ 50 Hz Kierrosluku n 6000 – 14000 min Kierrosluvun säädöllä...
  • Pagina 54 βοηθάει να χρησιμοποιηθούν όλες οι λειτουργίες του Φύλαξη των τεχνικών εγγράφων: μηχανήματος στο μέγιστο βαθμό. ATIKA GmbH & Co. KG – Τεχνικό γραδφείο – Schinkelstr. 97 – Συναρμολόγηση, λειτουργία και επισκευή. Εδώ 59227 Ahlen – Germany σας εξηγείται ακριβώς τι πρέπει να κάνετε.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Μηχανήματα για ιδιωτική χρήση σε κήπους θεωρούνται ΣΥΜΒΟΛΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ αυτά που δεν βρίσκουν εφαρμογή σε δημόσιους χώρους, πάρκα, αθλητικά κέντρα, στη γεωργία και στη δασοκομία. Διαβάστε Σβήστε τον Κάθε άλλη εφαρμογή του θεωρείται ως κακή χρήση. Ο προσεκτικά...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com κάντε έναν έλεγχο για πιθανές ζημιές και, εάν είναι ΑΣΦΑΛΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ απαραίτητο, επιδιορθώστε. • Φροντίστε ώστε οι περαστικοί και τα κατοικίδια ζώα να Όταν δεν κάνετε σωστή χρήση του απορροφητήρα βρίσκονται εκτός της επικίνδυνης περιοχής. κήπου, τότε...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com αντικατασταθούν από αναγνωρισμένο, εξειδικευμένο Όλες οι εργασίες επισκευής στα εξαρτήματα του συνεργείο, εκτός και αν αναφέρεται κάτι διαφορετικό μηχανήματος θα πρέπει να διεξάγονται από τον στις οδηγίες χρήσης. κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο συνεργείο - Οι...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΚΚΙΝΗΣΗ Ελέγξτε ότι το μηχάνημα είναι πλήρως και σωστά συναρμολογημένο. Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, να ελέγχετε κάθε φορά ότι: - Δεν υπάρχουν ελαττωματικοί σύνδεσμοι (σχισίματα, κοψίματα κτλ.). - Δεν έχει ζημιές το μηχάνημα. - Όλες...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Απορροφητήρας κήπου με ρυθμιστή ταχύτητας Εάν άτομα, τα οποία έχουν πρόβλημα με το Αυτό το μοντέλο έχει ρυθμιζόμενη ταχύτητα μοτέρ και κυκλοφορικό τους, εκτίθενται πολύ συχνά σε δονήσεις, επομένως ρυθμιζόμενη απόδοση αναρρόφησης και μπορεί...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Αφαιρείτε τη σκόνη και τις βρωμιές με ένα ύφασμα ή μια βούρτσα. Μην καθαρίζετε το μηχάνημα με τρεχούμενο νερό ή πλυστικά υψηλής πίεσης. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά (βενζίνη, οινόπνευμα κλπ.) για να καθαρίσετε τα συνθετικά μέρη του μηχανήματος, διότι...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Μοντέλο LSH 2600 Ισχύς Μοτέρ 2600 W Μοτέρ Μοτέρ εναλλασσόμενου ρεύματος 230 V ~ 50 Hz Ταχύτητα με περιοριστή 6000 – 14000 σ.α.λ. στροφών Ροή αέρα φυσήματος 270 χλμ./ώρα (μέγιστη ταχύτητα αέρα) Παροχή...
  • Pagina 62 Garantált hangteljesítményszin L 102 dB (A). Szerelés, kezelés és karbantartás. Itt pontos A műszaki iratok őrzésének helye: magyarázatot kap, mit kell tennie. ATIKA GmbH & Co. KG – Műszaki Iroda – 59227 Ahlen, Schinkelstraße 97 – Németország Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, Vállalatvezetés...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Minden meghaladó használat nem- ó é ü é ó é ü é rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal – ennek kockázatát Üzembe Javítási, kizárólag a használó viseli. helyezés előtt karbantartási A rendeltetésnek megfelelő...
  • Pagina 64: Elektromos Biztonság

    All manuals and user guides at all-guides.com egyesületének balesetelhárítási előírásait, illetve az adott 16 év alatti gyermekek és fiatalkorúak valamint olyan ország biztonsági előírásait annak érdekében, hogy saját személyek, akik a használati utasítást nem olvasták, a magát és másokat is a balesetektől megvédje. gépet nem kezelhetik.
  • Pagina 65: Hálózati Csatlakozás

    All manuals and user guides at all-guides.com - 2,5 mm², 25 m feletti kábelhosszúságnál A szívócső felszerelése A túl hosszú csatlakozó vezetékeken túlzott mértékű feszültségesés keletkezik. A motor már nem éri el a Csatlakoztassa a rögzítővel ellátott kerekeket (13) maximális teljesítményét és a gépnek csökken a kattanásig az első...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com − hogy szükség esetén akadálytalanul hátraléphet, A hosszabbító kábel feltevése − hogy biztos testhelyzetet foglalhat el. 1. Dugja a hosszabbító kábel − a fogantyúk és tartószerkezetek szárazak és tiszták. satlakozóját a kombinált A szívó- / fúvócsövet soha ne irányítsa személyekre vagy kapcsoló-dugó...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com á é á á á é á á A lombot hamar szedjük fel!– Tanácsos a lombot lehetőleg száraz időben és a lombhullást követő lehető leggyorsabban felszedni. A nedves lomb problémát jelent. Minden karbantartási és tisztítási művelet Ugyanez érvényes a már rohadásnak indult vagy a nagyobb előtt halomba rakott lomb esetében is.
  • Pagina 68 ⇒ Dugaszoló aljzat a főcsatlakozótól túl mm². messze van és a csatlakozóvezeték keresztmetszete túl kicsi. ű ű Modell LSH 2600 Motorteljesítmény P 2600 W Motor Váltakozó áramú motor 230 V ~ 50 Hz Fordulatszám n (Fordulatszám-szabályozóval) 6000 – 14000 min Fúvó-levegőáram (max.
  • Pagina 69: Opis Uređaja

    što morate učiniti. Izmjeren intenzitet buke L 98,3 dB (A) Zajamčen intenzitet buk L 102 dB (A) Pohrana tehničke dokumentacije: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, direktor...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com popravak i pridržavanje sigurnosnih naputaka koji se đ đ nalaze u uputi. Treba se pridržavati za pogon važećih dotičnih propisa za Prije puštanja Prije radova sprječavanje nesreće te ostalih opće priznatih radno u pogon održavanja, medicinskih i sigurnosno tehničkih pravila.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Uređaj koristite samo u one svrhe, u koje je namijenjen pregleda priključnih vodova, da li su se isti zapetljali ili − (vidi «svrsishodna uporaba» i «rad sa uređajem za oštetili. usisavanje suhog lišća») transport −...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com uređaj na moguća oštećenja (vidi siguran rad) − Električni priključak tj. popravci na električnim dijelovima da li su svi vijčani spojevi pritegnuti. − moraju uslijediti kroz autoriziranog električara ili kroz naše servisno mjesto za kupce. Trebaju se slijediti Mrežni priključak mjesni propisi posebno što se tiče zaštitnih mjera.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Upute za korištenje uređaja za usisavanje i sjeckanje Prije početka s radom obratite pozornost na 1. Preklopku postavite na položaj usisavanja – sjeckanja. > „Sigurnosne upute“ Uređaj čvrsto držite na > sljedeće dodatne upute za rad. ručci i prebacite remen za nošenje preko ramena.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Što mogu usisavati i puhati? š š Izvucite mrežni utikač. lagane i suhe materijale, npr. suho lišće, vrtne otpatke kao travu, manje grančice i komadiće papira. + Držite nekorištene strojeve na suhom, zaključanom mjestu izvan dohvata djece.
  • Pagina 75 2,5 mm². voda. č č Modell LSH 2600 Učinak motora P 2600 W Motor Izmjenični motor 230 V ~ 50 Hz Broj okretaja n 6000 – 14000 min sa reguliranjem broja okretaja...
  • Pagina 76: Dichiarazione Di Conformità Ce

    102 dB (A) valido aiuto per utilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni. Conservazione dei documenti tecnici: ATIKA GmbH & Co. KG – ufficio tecnico – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Montaggio, impiego e manutenzione. Qui viene spiegato in maniera esatta quello che si deve fare.
  • Pagina 77: Tempi Di Esercizio

    All manuals and user guides at all-guides.com Vengono considerati apparecchi per l'uso domestico e per ’ ’ il giardinaggio, quegli apparecchi che non vengono usati negli impianti pubblici, parchi, impianti sportivi così come Prima della Prima di esegui- nel settore agricolo e forestale. messa in fun- re i lavori di Qualsiasi altro tipo di impiego differente da quello previsto...
  • Pagina 78: Sicurezza Durante Il Lavoro

    All manuals and user guides at all-guides.com Interrompere l'utilizzo della macchina in prossimità di persone, soprattutto bambini o animali domestici, e quan- do si cambia area di lavoro. L'utilizzo non conforme del aspiratrice può compor- L’operatore è responsabile, nel campo di lavoro tare pericoli.
  • Pagina 79: Sicurezza Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza elettrica Esecuzione della linea di allacciamento secondo EC Prestare attenzione alle istruzioni di 60245 (H 07 RN-F) con una sezione del conduttore di al- montaggio allegate! meno: ⇒ 3 x 1,5 mm² con una lunghezza del cavo fino a 25 m Collegare l'aspiratore di foglie alla rete di alimentazione ⇒...
  • Pagina 80: Istruzioni Di Lavoro

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegare l'apparecchio mediante un interruttore di prote- zione (interruttore automatico per correnti di guasto) 30 Prima di iniziare i lavori, prestare attenzione Non utilizzare nessun cavo di allacciamento difettoso. > alle "Norme di sicurezza;" Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga con una >...
  • Pagina 81: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni per l'impiego come apparecchio di aspirazione/ trinciatura 1. Mettere il commutatore nella posizione di aspirazio- ne/trinciatura. Mantenere fermo l'apparecchio dal manico e mettere la cinghia sulla spalla. Regolare la cinghia in maniera tale da garantire posizione dell'apparecchio gradevole e sicura.
  • Pagina 82: Conservazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Disinserire la spina di alimentazione. Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. Posizionare il coprilama sulla lama. Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della macchina e garantire un facile azionamento della stessa:...
  • Pagina 83: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Modello LSH 2600 Potenza del motore P 2600 W Motore Motore a corrente alternata 230 V ~ 50 Hz Numero di giri n 6000 – 14000 min con regolazione del numero di giri...
  • Pagina 84: Beskrivelse Av Apparatet

    Slå av motoren gjennom og trekk ut Oppbevaring av de tekniske dokumentene: bruks- støpselet før du ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – anvisningen og foretar 59227 Ahlen – Tyskland vær oppmerk- reparasjons-, som på sikker-...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Maskinen må ikke benyttes områder Fare pga. Pass på eksplosjonsfare eller utsettes for regn. deler som roterende akselererer verktøy. videre når Ikke hold motoren er i hender eller gang føtter i Til tross for at alle sikkerhetsbestemmelser overholdes åpninger når maskinen er i ved den hensiktsmessige anvendelsen, kan det allikevel gang.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Lange bukser som beskytter bena kontrollér om de bevegelige delene fungerer som de − − skal og ikke er klemt fast eller om deler er skadet. Bruk personlig vernetøy: Samtlige deler må være korrekt montert og oppfylle vernebrille −...
  • Pagina 87: Nettilkopling

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikring: 10 A Festing av skjøteledningen Ta hensyn til det vedlagte monteringsarket! 1. Stikk koplingen til Ikke kople løvsugeren til strømnettet før den er skjøteledningen på støpselet fullstendig montert. til bryter-støpsel- kombinasjonen. (14) Montere sugerør 2.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com − det ikke befinner seg ytterligere personer eller dyr i Informasjoner angående bruk som blåser arbeidsområdet 1. Still omkopleren på blåse- − du kan gå bakover uten å falle posisjonen. − ståstedet er sikkert. 2.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Oppbevar apparatet kun på et tørt sted utenfor barns rekkevidde. Ta hensyn til følgende, for å holde Løvsuger din funksjonssikker: Fjern støv og smuss med en klut eller en pensel Ikke rengjør maskinen med rennende vann og høytrykksspyler.
  • Pagina 90 25 m lang. Ved lengre hovedtilkoplingen eller kabel, tverrsnitt minst 2,5 mm². tilkoplingsledningen har et tverrsnitt som er for lite. Modell LSH 2600 Motorytelse P 2600 W Motor 230 V ~ 50 Hz Omdreiningstall n med 6000 – 14000 min omdreiningstallsregulering Blåse-luftstrøm...
  • Pagina 91: Eg-Conformiteitsverklaring

    L 102 dB (A). Hier wordt precies uitgelegd wat u moet doen. Bewaring van de technische documenten: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisch kantoor – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, Bedrijfsleiding...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com voorschriften en na leven van de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant. Men moet zich tevens houden aan de algemeen geldende Lees voor de Schakel de motor veiligheid- en gezondheids- voorschriften en die aanvull- inbedrijfstelling uit voor reparatie- ende voorschriften van het bedrijf.
  • Pagina 93: Elektrische Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Maak u voor gebruik met het apparaat vertrouwd, met Laat het toestel nooit ingeschakeld, wanneer het op de behulp van de bedieningshandleiding. zijde ligt. Het apparaat werd alleen voor de bediening in Gebruik de machine alleen waar hij voor gemaakt is (zie oprechte positie ontwikkeld.
  • Pagina 94: Aansluiting Op Het Net

    All manuals and user guides at all-guides.com De opsteekinrichting van de aansluitleiding dint tegen Haak vervolgens de opvangzak (12) met het spatwater beveiligd te zijn. achterste einde aan de toesteleenheid (5) in. Bij het leggen van de aansluitleiding erop letten dat deze Steek tenslotte de opening van de opvangzak (12) niet gekneusd...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik geen toestel, waarbij zich de schakelaar niet laat Wanneer personen met bloedcirculatiestoornissen te in- en uitschakelen. Beschadigde schakelaars moeten vaak trillingen worden blootgesteld, kunnen onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen door de beschadigingen aan het zenuwsysteem of aan de bloedvaten klantenservice.
  • Pagina 96: Zuig-/ Blaas- En Hakselmachine Met Toerentalregeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Zuig-/ blaas- hakselmachine Gebruik voor kunststofdelen geen oplosmiddelen (benzine, alcohol, enz.), omdat deze de kunststofdelen toerentalregeling kunnen beschadigen. Bij deze uitvoering is het toerental van de motor en daardoor ook het zuig- en blaasver-mogen regelbaar. U kunt het Reiniging van de opvangzak toerental traploos instellen van 6000 min tot 14000 min...
  • Pagina 97 ⇒ Verlengnoer min. 1,5 mm², max. 25 m lang. Stekke te ver van hoofd-aansluiting verwijderd Bij langere kabel doorsnede min. 2,5 mm². en te kleine doorsnede van de aansluitkabel. Model LSH 2600 Motorvermogen P 2600 W Motor Wisselstroommotor 230 V ~ 50 Hz Toerental n 6000 –...
  • Pagina 98: Opis Urządzenia

    102 dB (A). pomagają w optymalnym wykorzystaniu wszystkich Przechowywanie dokumentacji technicznej: funkcji urządzenia. ATIKA GmbH & Co. KG – Biuro Techniczne – Schinkelstr. 97 – Montaż, obsługa i konserwacja. Tutaj następuje 59227 Ahlen – Germany dokładne objaśnienie czynności, które należy wykonać.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com obiektach sportowych oraz w gospodarce rolnej i ą ą leśnictwie. Urządzenie do zasysania, nawiewania i rozdrabniania jest Przed Przed przeznaczone tylko do stosowania w warunkach uruchomieniem rozpoczęciem prywatnych zgodnie z jego przeznaczeniem. Za powstaĺe urządzenia wykonywania szkody z niezgodnego użytkowania producent nie...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Ponadto, pomimo wszystkich zastosowanych przedsięwzięć Nie dopuszczać do obszaru roboczego innych osób i zapobiegawczych mogą wystąpić elementy utajonego ryzyka. zwierząt.. Nie pozwól, aby niepowołane osoby, w szczególności dzieci, dotykały narzędzie i kable. Przerwać użytkowanie maszyny, gdy w pobliżu znajdują się...
  • Pagina 101: Bezpieczeństwo Urządzeń Elektrycznych

    All manuals and user guides at all-guides.com zostać fachowo naprawione lub wymienione przez przyczyną wypadków. Za szkody stąd powstałe autoryzowany warsztat. producent nie ponosi odpowiedzialności. Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa − należy wymienić na nowe. ż Wyposażenie, którego w danej chwili nie używasz, ż...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Maszynę należy podłączyć poprzez wyłącznik ochronny ochronne). Wyposażenie ochronne chroni przed Fi (wyłącznik ochronny różnicowy) 30 mA . możliwymi obrażeniami. Stosować przedłużenia przewodów zasilania sieciowego Należy zatroszczyć się o bezpieczne i czyste miejsce o wystarczającym przekroju.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Wraz z napełnianiem się worka spada moc ssania. materiały ciężkie, jak np. metale, kamienie, gałęzie, szyszki Gdy worek jest pełny, lub potłuczone szkło wyłączyć urządzenie przez wyciągnięcie wtyczki Urządzeniem nie wolno zasysać i nawiewać żadnych gniazdka sieciowego.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com ł ł Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Nieużywane urządzenie przechowuj suchym, zamkniętym i niedostępnym dla dzieci pomieszczeniu. Przed dłuższym składowaniem, w celu przedłużenia żywotności maszyny i zapewnienia łatwości obsługi, należy stosować się do poniższych wskazówek: −...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com model LSH 2600 moc silnika P 2600 W silnik silnik prądu zmiennego 230 V ~ 50 Hz prędkość obrotowa n 6000 – 14000 min z regulacją obrotów strumień nadmuchu 270 km/h (maks. prędkość strumienia...
  • Pagina 106: Declaraţie De Conformitate Ue

    Înaintea începerii lucrărilor de Depozitarea documentelor tehnice: citiţi şi respectaţi reparaţie, întreţinere şi ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – instrucţiunile de folosire şi curăţire, trebuie oprit motorul 59227 Ahlen – Germany cele de siguranţa.
  • Pagina 107: Simbolurile Din Instrucţiunile De Folosire

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspirarea, suflarea şi vânturarea materialelor grele, ca de ex. metal, pietre, crengi, conuri de brad sau sticlă spartă este exclusă explicit. Din cauza pericolului corporal nu se va utiliza aparatul niciodată în domeniile cu prafuri şi lichide care pot periclita sănătatea.
  • Pagina 108: Munca În Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Cu toate măsurile de precauţie luate mai pot rămâne nişte Nu permiteţi altor persoane, mai ales copiilor, să atingă riscuri, greu definibile. utilajul sau cablul. Întrerupeţi utilizarea maşinii, când sunt persoane, în special copii, sau animale de casă în apropiere şi când Munca în siguranţă...
  • Pagina 109: Montarea

    All manuals and user guides at all-guides.com Autocolantele de siguranţă deteriorate sau ilizibile − Montarea trebuie înlocuite. Depozitaţi aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis, departe de copii. Respectaţi foaia de montaj livrată! Siguranţa electrică Racordaţi aspiratorul de frunze la reţeaua electrică, doar după...
  • Pagina 110: Instrucţiuni De Lucru

    All manuals and user guides at all-guides.com Conectaţi aparatul printr-un comutator de protecţie Fi antiderapanţi, pantaloni lungi), pentru a vă putea proteja (comutator de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi) de eventuale răniri. 30 mA. Păstraţi locul de muncă sigur şi ordonat. Îndepărtaţi toate Utilizaţi cabluri de legătură...
  • Pagina 111: Lucrul Cu Aspiratorul De Frunze

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. După finalizarea lucrării, poziţionaţi comutatorul pe Întreţinerea şi îngrijirea suflare, pentru a îndepărta resturile din ţeava de aspirare/suflare. Înaintea fiecărei lucrări de întreţinere sau Îndepărtaţi frunzele devreme! – Vă sfătuim să adunaţi curăţare: - opriţi aparatul frunzele pe cât posibil pe vreme uscată...
  • Pagina 112: Defecţiuni Posibile

    25 m. În cazul cablului mai lung, diametrul minim 2,5 mm˛. Date tehnice Model LSH 2600 Puterea motorului P1 2600 W Motorul Motor de curent alternativ 230 V ~ 50 Hz Numărul rotaţiilor n 6000 –...
  • Pagina 113 Гарантированный уровень звуковой мощности L 102 дБ(A). Указания для пользователя. Эти указания помо- Сохранение технической документации: гут Вам оптимально использовать все функции. ATIKA GmbH & Co. KG – техническое бюро – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Монтаж, обслуживание и...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com С и м в о л ы и с п о л ь з у е м ы е Пневматический сборник, раздуватель и измельчитель С и м в о л ы и с п...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Далее, несмотря на все принятые меры предосторожно- Встретив посторонний предмет, выключить аппарат и сти могут иметься остаточные источники риска, не оче- удалить этот посторонний предмет. Перед повторным видные однозначно. включением аппарата проверить его на возможные повреждения...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com − Необходимо принять меры по защите от поражения Ручки не должны быть загрязнены маслом и Следует также избегать электрическим током. консистентной смазкой. Соблюдать предписания прикосновения к заземленным частям. по проведению техобслуживания. Следует проверять машину...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Крепление приемного мешка Включение / Выключение Выключатель электропитания находится на ручке. Сначала прицепить крючком передний конец приемного мешка (12) к задней всасывающей Для запуска пневматического сборника/раздувателя трубе (10). листьев необходимо удерживать выключатель в нажатом...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Необходимо также остерегаться взвихренных и Своевременно производите подбор кружащихся в воздухе предметов. Особенно опасен в листвы! – Рекомендуется собирать листву по таких случаях эффект отскока от стен. возможности в сухую погоду и как можно скорее после При...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Запрещается собирать или раздувать с помощью данного устройства горящие, взрывоопасные или такие тлеющие предметы, как сигареты, спички или горячую золу. Запрещается собирать или раздувать жидкости, в особенности такие воспламеняющиеся, как бензин. Также запрещается использовать устройство вблизи таких...
  • Pagina 120 и е д а н н ы е Модель LSH 2600 Мощность двигателя P 2600 W Сетевое напряжение / Сетевая частота 230 V ~ 50 Hz Частота вращения n 6000 – 14000 min с регулированием частоты вращения Воздушный поток раздувания...
  • Pagina 121: Apparatbeskrivning

    98,3 dB (A) allt i detalj som du måste göra. Garanterad bullernivå L 102 dB (A) Tekniska underlag förvaras hos: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, företagsledning...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com tillverkaren inget ansvar – användaren ensam har ansvaret i ett sådant fall. I användning till rätt ändamål ingår också att de av Läs noga Stäng av motorn tillverkaren föreskrivna drift-, underhålls- igenom bruks- och dra ur nät- reparationsbestämmelserna samt de i bruksanvisningen anvisningen...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Överlämna säkerhetsanvisningarna till alla personer Lämna aldrig apparaten tillkopplad då den ligger på sidan. som använder maskinen. Apparaten är bara konstruerad för drift i upprätt position. Rengör maskinen aldrig med en vattenstråle (riskfaktor: Förvara säkerhetsanvisningarna väl så...
  • Pagina 124: Nätanslutning

    All manuals and user guides at all-guides.com Om du använder en skarvkabel är det viktigt att Fäst bärremmen regelbundet kontrollera den att den inte har tagit skada. Stick öglan på bärremmen (7) genom den avseende Skadade kablar ska alltid bytas ut omgående. öppningen på...
  • Pagina 125: Hänvisningar För Användning Som Sugkvarnaggregat

    All manuals and user guides at all-guides.com Uppsök läkare om era fingrar svullnar, då ni känner er dålig eller om fingrarna blir utan känsel. Observera under alla omständigheter säkerhets- anvisningarna på s. 92 och följande. Försäkra er före driftstart om att uppsamlingssäcken är monterad, att den inte är skadad eller sliten och att dragkedjan är uppdragen.
  • Pagina 126: Rengöring Av Uppsamlingssäcken

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tvätta uppsamlingssäcken för hand i ett milt såplut vid stark nedsmutsning eller minst en gång om året. Om dragkedjan går trögt gnider man in blixtlåstand- ningen med en torr tvål. Kontrollera för er egen säkerhet regelbundet uppsamlingssäcken på...
  • Pagina 127 1,5 mm² och en max. längd på huvud-anslutningen 25 m. Om kabeln är längre krävs minst anslutningsled-ningen har för litet ett tvärsnitt på 2,5 mm². tvärsnitt. Modell LSH 2600 Motoreffekt P 2600 W Motor Växelströmmotor 230 V ~ 50 Hz Varvtal n 6000 – 14000 min med hastighetsreglage Blås-luftström...
  • Pagina 128: Popis Stroja

    Zaručená hladina hluku L 102 dB (A). Pred uvedením Pred Archiv technické dokumentacie: do činnosti si opravárenskými, ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddelenie – Schinkelstr. 97 prečítajte údržbárskymi – 59227 Ahlen – Germany a rešpektujte a čistiacimi návod na prácami motor...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať na ňom Nebezpečenstv Pozor pred údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o odlietava- rotujícími o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. júcich častí částicami Rekonštrukčné...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com Prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený (viď. Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky „Použitie na stanovený účel“ a „Práca s vysávačom na pri: lístie“). opravárenských prácach − Dbajte na bezpečný postoj a stále udržujte rovnováhu. údržbársky a čistiacich prácach −...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com Vonku používajte len na to určené a tomu zodpovedajúc označené predlžovacie káble. Upevnění nosného kurtu. Nepoužívajte žiadne provizórne elektrické prípojky . Nasuňte os nosného kurtu (7) cez otvor v jednotke Ochranné zariadenia nikdy nepremosťujte alebo stroja (5) a priskrutkujte.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutie / Vypnutie Nikdy nepoužívajte stroj pri vysávaní- − bez záchytného vaku Spínač sa nachádza v rukoväti. − s otvoreným zipsovým uzáverom na vaku Držte spínač stlačený pre chod vysávača. Pri uvoľnení spínača sa vysávač automaticky vypne. Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com Vysávač na lístie s reguláciou otáčok Pre diely z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá (benzín, alkohol, atď.), pretože tieto môžu plastické hmoty U tohto prevedenia je možné počet otáčok motora a tým aj sací a fúkací výkon regulovať. Počet otáčok môžete plynulo Čistenie zberného vaku nastaviť...
  • Pagina 134 é ú é ú Model LSH 2600 Výkon motora P 2600 W Motor Motor striedavého napätia 230 V ~ 50 Hz Počet otáčok n (s reguláciou počtu otáčok) 6000 – 14000 min Prúd vyfúkavaného vzduchu (max.
  • Pagina 135: Opis Naprave

    Izmerjen nivo hrupa L 98,3 dB (A). Garantirani nivo hrupa L 102 dB (A). Shranjevanje tehnične dokumentacije: Pred Pred ATIKA GmbH & Co. KG – Tehnična pisarna – Schinkelstr. 97 – zagonom popravljanjem, 59227 Ahlen – Nemčija preberite in vzdrževanjem in upoštevajte čiščenjem...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com s tozadevnimi nevarnostmi. Zagon sme izvesti samo naše Nevarnost Pazite na vrteče osebje ali z naše strani odobrena servisna služba. skozi se orodje. Stroja se ne sme uporabljati v eksplozijsko nevarnem sesekljane Roke in noge okolju ali na dežju.
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com Nosite ustrezna delovna oblačila: Ročaji morajo biti vedno suhi in nemastni (odstranite z − njih morebitno olje ali mast). ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ker se lahko − ujamejo v gibljive dele stroja Upoštevajte predpise o vzdrževanju in napotke za −...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Omrežni priključek Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Z uporabo drugačnih nadomestnih delov lahko pride do Primerjajte napetost navedeno na tipski ploščici stroja z nesreč uporabnika. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki je omrežno napetostjo in stroj priključite na ustrezno vtičnico, nastala zaradi takšne uporabe.
  • Pagina 139: Sesalnik Za List Je Z Regulacijo Števila Vrtljajev

    All manuals and user guides at all-guides.com Stroj smejo posluževati le osebe starejše od 16 let, ki so 3. Vklopite stroj. prebrale in razumele navodilo za uporabo. 4. Stroj počasi in enakomerno pomikajte preko materiala za Nosite svojo zaščitno opremo (zaščitna očala/vizir, sesanje.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Da bi podaljšali življenjsko dobo stroja in zagotovili lahko S strojem ne sesajte ali odpihujte gorečih, upravljanje z njim, pred daljšim skladiščenjem upoštevajte eksplozivnih ali kadečih se predmetov kot so naslednje: cigarete, vžigalice ali vroča pepel. −...
  • Pagina 141: Tehnični Podatki

    25 m. Pri daljših kablih presek minimalno 2,5 mm². priključka premajhen presek priključnega voda. Tehnični podatki Model LSH 2600 Zmogljivost motorja P 2600 W Motor Motor na izmenični tok 230 V ~ 50 Hz Število vrtljajev n 6000 – 14000 min z regulacijo števila vrtljajev Pihalni zračni tok...
  • Pagina 142 102 dB (A). yardımcı olur. Teknik dokümanların başvuru kaynağı: Montaj, işletme ve bakım. Burada ne yapmanız ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – gerektiği size tam olarak açıklanmaktadır. 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, Yönetici...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com Özel ev ve bahçe alanı için olan teçhizatlar olarak ç ç kamusal alanlarda, parklarda, tarla orman işletmelerinde kullanılması öngörülemez. Çalıştırmaya başlamadan önce kullanma Bunun dışında kalan her türlü kullanım usul ve kurallara kılavuzunu ve güvenlik açıklamalarını okuyun ve aykırı...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com Başkalarına, özellikle çocuklara makineye ya da kabloya ü ç ı ı ü ç ı ı dokundurtmayın. Çalışma alanında makineyi kullanan kişiler üçüncü kişilere Yaprak toplama makineleri usul ve kuralına aykırı şekilde karşı sorumlu tutulmaktadır. kullanıldığında tehlikeli olabilirler.
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrik güvenliği Emme borusunun montajı Bağlantı telleri IEC 60245 (H 07 RN-F) kapsamınca Tekerlekleri tutacakla (13) dayanağa kadar ön emme çapraz kesim kablo damarlı en azından borusuna (11) yerleştirin ve bunları vidalayın. ⇒ 25 m’ye kadar kablo uzunluğunda 3 x 1,5 mm² ⇒...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com − Tutma sapının ve tutacakların kuru ve temiz olmasına Uzatma kablosunun takılması dikkat edin. Emme / püskürtme borusunu asla insanlara veya 1. Uzatma kablosunun hayvanlara doğru tutmayın. İnsanların veya hayvanların bağlantısını makinenin fişine durduğu yöne doğru hiç...
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com sararmaya başlayan ve büyük bir yığın haline gelen yapraklar Sadece orijinal parçalar kullanın. Başka firmalara ait parçalar da sorun yaratır. önceden öngörülemeyen hasarlara ve yaralanmalara yol açabilir. Vantilatör olarak kullanımına dair açıklamalar Bu bölümde anlatılmış olunan kapsamlı bakım ve temizlik çalışmaları...
  • Pagina 148 Priz ana bağlantıdan çok uzak ve bağlantı 2,5 mm². hattının çapraz kesiti çok küçük. ö ö Model LSH 2600 Motor gücü P 2600 W Motor Dalgalı akım motoru 230 V ~ 50 Hz Devir sayısı n 6000 - 14000 dak Püskürtme hava akımı...
  • Pagina 149: Spare Parts

    381244, závěsný обозначение на уреда за popruh, 1, LSH 2600 Eksempel: orange, 381244, bærerem, 1, засмукване на листа. LSH 2600 Пример: oранжев, 381244, ремък за носене, 1, LSH 2600 Παρακαλώ ανατρέξτε στα σχέδια και στην Katso varaosat varaosalistalta tai A pótalkatrészek a pótalkatrészjegyzék-...
  • Pagina 150 Príklad: oranžová, 381244, popruh , 1, LSH 2600 сборника листьев LSH 2600 Например: оранжевый, 381244, ремень для ношения , 1, LSH 2600 Nadomestne dele si oglejte v seznamu nadomestnih delov ali na sliki. Yedek parça siparişi: İlgili kaynak üretici firma veya satış...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation Наименование Spare part no. Référence номер на Pезервната част Лепенки с указания за 381242 Sicherheitsaufkleber Safety label Autocollant de sécurité безопасност Чувалче за събиране на 381243 Auffangsack Collecting bag Sac de récupération материала...
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com Reservdelsnr. Beteckning Označenie Oznaka Tanımı Náhradný dielec č. št. nadomestnega Dela Yedek parça No 381242 Säkerhetsetikett Bezpečnostná nálepka Varnostna nalepka Güvenlik etiketi 381243 Uppfångarsäck Zberný vak Lovilna vrečka Çim torbası 381244 Bärsele Nosný popruh Nosilni pas Taşıma kayışı...
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstr. 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany Tel.: +49 (0) 23 82 / 8 92-0 • Fax: +49 (0) 23 82 / 8 18 12 E-mail: info@atika.de •...

Inhoudsopgave