Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

USER MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
HBS-FN6 / HBS-FN4
English
Magyar
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
All manuals and user guides at all-guides.com
Polski
Español
Google Play
App Store
Rev 2.0 EU
www.lg.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LG TONE Free HBS-FN6

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Bluetooth® LG Stereo Headset HBS-FN6 / HBS-FN4 English Magyar Polski Français Italiano Español Deutsch Nederlands Google Play App Store Rev 2.0 EU www.lg.com...
  • Pagina 2: Utilisation Du Lg Tone Free

    All manuals and user guides at all-guides.com Using LG TONE Free™ Utilisation du LG TONE Free™ LG TONE Free™ verwenden Az LG TONE Free™ használata Utilizzo di LG TONE Free™ LG TONE Free™ gebruiken Uso de LG TONE Free™...
  • Pagina 3: Using Lg Tone Free

    LG Electronics Inc. The LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for discarding batteries. In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible power outlet for charging your device. Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15,000 m altitude.
  • Pagina 5: Product Components

    NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. Use the USB Type C™ cable provided with the product.
  • Pagina 6: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Description Charging Case Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.) Charging port UV-C LED Charging terminals UV-C LED Pairing / Battery check button Status indicator light Earbuds Microphone Speaker mesh...
  • Pagina 7: Pairing And Connecting

    All manuals and user guides at all-guides.com Pairing and Connecting Initial Pairing Open the charging case lid. With the earbuds mounted on the charging case, plug a type C™ cable into the charging port of the charging case and connect it to a power source*. The earbuds enter pairing mode (The blue LED on the charging case blinks).
  • Pagina 8: How To Wear Earbuds

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 If the pop-up does not appear, select [LG HBS-FN6] from the Bluetooth menu on the mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions). NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again.
  • Pagina 9: Mobile Calling Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicator Light Status Description Bluetooth Search Mode The blue status indicator light blinks. Battery below 20% The red status indicator light turns on and off. Battery 20% - 80% The purple status indicator light turns on and off. Battery 80% or more The blue status indicator light turns on and off.
  • Pagina 10: Playing Music

    Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: On the LG TONE Free app, you can switch the operation mode through the touchpad settings. Listening to the ambient sound Touch and hold the left or right earbud to hear the ambient sound.
  • Pagina 11: Battery Status

    All manuals and user guides at all-guides.com Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case's battery status is displayed. If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for ten minutes.
  • Pagina 12: How To Charge

    All manuals and user guides at all-guides.com How to charge Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. Wireless Charging Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com UVnano Description UV-C LED process operates for ten minutes and begins when charging case (with earbuds) is plugged in. UV-C LED does not operate while device is charging wirelessly such as on a pad or third party wireless charging device (this only applies to HBS-FN6).
  • Pagina 14 Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details. To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan the QR code below.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problem Solution The power does not turn on Check the battery level and charge it. If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, If unable to make a call with you cannot use the calling features.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Item Comments Bluetooth V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Talk Time Up to 5 / 15 hours* (Earbuds / With Charging case) Music Play Time Up to 6 / 18 hours* (Earbuds / With Charging case)
  • Pagina 17: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés REMARQUE : Bluetooth Bluetooth Consignes de sécurité ATTENTION...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT REMARQUE...
  • Pagina 19: Composants Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Composants du produit ATTENTION...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Étui de chargement Ecouteurs...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Couplage et connexion Premier appairage Appairage rapide Bluetooth...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth [LG HBS-FN6] Bluetooth Bluetooth Reconnexion automatique...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Comment porter les écouteurs Voyant Bluetooth voyant voyant voyant voyant voyant voyant...
  • Pagina 24: Fonctions D'appel Vocal

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions d’appel vocal Touchez l’écouteur gauche ou droit Touchez l’écouteur gauche ou droit touchez l’écouteur gauche ou droit Touchez l’écouteur gauche ou droit de manière prolongée.
  • Pagina 25: Écouter De La Musique

    All manuals and user guides at all-guides.com Écouter de la musique Touchez l’écouteur gauche ou droit Touchez l’écouteur gauche ou droit Écouter le son ambiant Touchez de manière prolongée l’écouteur gauche ou droit...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com État de la batterie Comment charger...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Staphylocoque doré Escherichia coli...
  • Pagina 28: Hors De Portée

    All manuals and user guides at all-guides.com Hors de portée touchez écouteur gauche ou droit...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth...
  • Pagina 31: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com LG TONE Free™ verwenden Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten HINWEISE : Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Headsets alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und um Schäden am Headset sowie dessen unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com dem Meeresspiegel lagern oder transportieren. WARNUNG Umgebung wie zum Beispiel in einem Badezimmer. HINWEIS...
  • Pagina 33: Produktkomponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com HD-Lautsprecher Produktkomponenten Referenzhandbuch Benutzerhandbuch ACHTUNG...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Ladebehälter Stimmungslicht Ohrhörer unterscheiden. Stimmungslicht.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Geräte koppeln und verbinden Erstmalige Kopplung anschließen. Schnelles Koppeln Bluetooth...
  • Pagina 36: Automatische Wiederverbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Bluetooth [LG HBS-FN6] Bluetooth gebräuchliche Modellbezeichnung und stellen Sie die Verbindung her unter Benutzung der Automatische Wiederverbindung...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com So tragen Sie die Ohrhörer herausheben. Anzeigelämpchen Status Beschreibung Bluetooth Anzeigelämpchen Anzeigelämpchen Anzeigelämpchen wechselt zwischen Anzeigelämpchen wechselt zwischen Anzeigelämpchen Anzeigelämpchen Betrieb ist...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen für mobiles Telefonieren Status Beschreibung Klingeln den linken oder rechten Ohrhörer berühren. entgegennehmen Sprechen den linken oder rechten Ohrhörer berühren. automatisch mit dem Headset verbunden. linken oder rechten Ohrhörer berühren, Gesprächs Sprechen annehmen Klingeln Den linken oder rechten Ohrhörer berühren und halten.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Musik wiedergeben Beschreibung den linken oder rechten Ohrhörer berühren. den linken Ohrhörer (für leiser) oder den rechten Ohrhörer (für lauter) berühren. den linken oder rechten Ohrhörer berühren. wiedergeben umschalten.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Die Umgebungsgeräusche hören den linken oder rechten Ohrhörer berühren und halten.
  • Pagina 41: Akkustatus

    All manuals and user guides at all-guides.com Akkustatus Violett Blau...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com So laden Sie das Gerät auf...
  • Pagina 43: Beschreibung Des Uvnano

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung des UVnano angeschlossen wird und dauert zehn Minuten. Staphylococcus aureus und Escherichia coli verbunden ist. zu lassen. eingeschaltet ist.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Außer Reichweite einmal den linken oder rechten Ohrhörer berühren, um die Verbindung herzustellen. LG TONE Free...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung einschalten. ist, beim Mobiltelefon ausgetauscht haben oder es beim Betrieb einen verbinden.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Gesprächsdauer Betriebstemperatur schwächer ist.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Az LG TONE Free™ használata A sérülések és a headset helytelen használatának elkerülése érdekében, illetve az Bluetooth VIGYÁZAT...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com VIGYÁZAT...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com ~39 inch, ~1m Aktiválja a Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth A kék A piros A lila A kék A piros Készenlét kezdeményezése , az...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Kék...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Staphylococcus aureus és Escherichia coli...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com kezdeményezni a probléma van a...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth...
  • Pagina 61: Precauzioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di LG TONE Free™ Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzare l’auricolare.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Non conservare o trasportare a pressioni inferiori a 11,6 kPa e ad altitudini superiori a 15.000 m. Il metodo di smaltimento può variare a seconda del Paese e della regione. Smaltire in modo adeguato.
  • Pagina 63 Componenti del prodotto LG TONE Free™ Auricolari (cuscinetti in gel medi (piccoli e grandi) installati) per il modello HBS-FN6) Guida di riferimento Manuale dell'utente (solo per l'Europa) NOTA: I ATTENZIONE Assicurarsi di utilizzare componenti LG Electronics originali. L'utilizzo di componenti non originali...
  • Pagina 64: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Custodia di ricarica Luce all’apertura (Quando si apre la custodia di ricarica, la luce all’apertura si accende e si spegne.) Porta di ricarica Terminali di ricarica Spia di stato Auricolari Microfono Griglia dell’altoparlante Griglia dell’altoparlante...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Abbinamento e connessione Abbinamento iniziale ricarica e a una fonte di alimentazione*. * Il collegamento del cavo alla porta di ricarica e alla fonte di Abbinamento rapido ~39 pollici, ~1 m 1 Attivare Bluetooth nel telefono o nel dispositivo.
  • Pagina 66 (per gli utenti con iOS o Android 5.0 o versioni precedenti). descritta sopra. ATTENZIONE: Nell’ e lenco dei dispositivi Bluetooth connessi, LG HBS-FN6_LE non è il nome del la connessione con il nome del modello senza “LE” . Riconnessione automatica...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Come indossare gli auricolari Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e regolarli in modo da poterli inserire agevolmente nelle stati indossati. linea tratteggiata nell’Immagine 1 verso sinistra o verso destra e sollevando gli auricolari. Spia Stato Descrizione...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni di chiamata mobile Funzione Stato Descrizione Risposta a una Toccare l’auricolare sinistro o destro una volta. Terminare una Toccare l’auricolare sinistro o destro due volte. Effettuazione di Inattivo Se si tocca l’auricolare sinistro o destro Ricezione di una è...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Riproduzione di musica Funzione Descrizione Riproduzione / Pausa : Toccare l’auricolare sinistro o destro una volta. : Toccare l’auricolare sinistro (abbassare il volume) o l’auricolare Regolazione del volume destro (aumentare il volume) due volte. : Toccare l’auricolare sinistro o destro tre volte.
  • Pagina 70: Ascolto Dei Suoni Dell'ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Ascolto dei suoni dell’ambiente Toccare a lungo l’auricolare sinistro o destro riproducendo musica. ATTENZIONE: Stato della batteria degli auricolari. Spia Rossa nulla e non può funzionare. Si consiglia di mantenere la custodia disattivare gli auricolari in modo indipendente.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Come effettuare la ricarica Ricarica cablata Quando è collegato il cavo di ricarica, la custodia di ricarica indica lo stato di carica. NOTA: Gli auricolari e la custodia di ricarica vengono caricati contemporaneamente. Ricarica wireless viene trasmessa meno energia.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione di UVnano collegata a una fonte di alimentazione. Staphylococcus aureus ed Escherichia coli) sulla griglia dell’altoparlante degli auricolari in alimentazione. - Per risultati ottimali, si consiglia di completare tutti i 10 minuti NOTA: Le prestazioni possono variare a seconda delle condizioni di utilizzo.
  • Pagina 73 Se il dispositivo torna entro la portata effettiva di comunicazione, il prodotto si riconnette automaticamente al dispositivo. Se il dispositivo non si riconnette automaticamente, toccare l’auricolare sinistro o destro LG TONE Free miei auricolari. Per maggiori informazioni, vedere l’app. la scansione del codice QR sotto.
  • Pagina 74: Soluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione dei problemi Soluzione Il prodotto non si accende registrare gli auricolari alla modalità di ricerca. Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica e, con la custodia aperta, Gli auricolari sono stati sostituiti o sono sulla custodia di ricarica lampeggia in rosso.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Bluetooth Batteria Tempo di conversazione Fino a 5 / 15 ore* di ricarica) Tempo di riproduzione custodia di ricarica) Tempo di ricarica Ricarica effettuata con cavo di alimentazione collegato e a temperatura Tensione nominale di ingresso Temperatura di funzionamento Dimensioni (mm) /...
  • Pagina 76: Lg Tone Free™ Gebruiken

    Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typfouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie mogen uitsluitend door LG Electronics Inc. worden aangebracht. De LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) is een lichte draadloze headset die gebruik maakt van Bluetooth- technologie.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder de batterij niet willekeurig. Volg de lokale procedure om batterijen te verwijderen. Koppel het apparaat los wanneer het volledig is opgeladen, om onnodig energieverbruik te vermijden. Gebruik steeds een gemakkelijk toegankelijk stopcontact om uw toestel op te laden. Er is een risico op brand of een explosie als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type.
  • Pagina 78: Productcomponenten

    Naslaggids Gebruikershandleiding WEEE-kaart (alleen Europa) handleiding. LET OP Zorg dat u originele LG Electronics-onderdelen gebruikt. Een niet-origineel component gebruiken Kan het product beschadigen en de waarborg wordt nietig. Gebruik de USB Type C™ kabel die bij het product geleverd werd.
  • Pagina 79: Productbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Productbeschrijving Oplaaddoos Sfeerverlichting (Als u de oplaaddoos opent, gaat de sfeerverlichting aan en uit.) Oplaadpoort UV-C LED Oplaadterminals UV-C LED Koppeling / Knop batterijcontrole Indicatielampje voor de status Oordoppen Luidsprekergaas Luidsprekergaas Touchpad Touchpad Oplaadterminals Oplaadterminals...
  • Pagina 80: Koppelen En Verbinden

    All manuals and user guides at all-guides.com Koppelen en Verbinden Initiële koppeling Open de klep van de oplaaddoos. Sluit, met de oordoppen gemonteerd op de oplaaddoos, een type C™ kabel aan op de laadpoort van de oplaaddoos en sluit aan op een voedingsbron. De oordopjes gaan in de koppelingsmodus (De blauwe LED op de oplaaddoos knippert).
  • Pagina 81: Automatisch Opnieuw Verbinding Maken

    All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth en de instellingen voor locatiegegevens op het mobiele apparaat zijn vereist.) 4 Indien de pop-up niet verschijnt, selecteer dan [LG HBS-FN6] uit het menu Bluetooth op de apparaat. Bluetooth verbonden apparaten. Controleer de modelnaam die wordt gebruikt en maak verbinding met de modelnaam zonder 'LE'.
  • Pagina 82: Indicatielampje

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicatielampje Status Omschrijving Bluetooth-zoekmodus Het blauwe indicatielampje voor de status knippert. Het rode indicatielampje voor de status gaat aan en uit. Het purper indicatielampje voor de status gaat aan en uit. Het blauwe indicatielampje voor de status gaat aan en uit. Als er een probleem is bij het opladen Het rode indicatielampje voor de status knippert.
  • Pagina 83: Muziek Afspelen

    Raak de linker of rechter oordop aan om het omgevingsgeluid te horen. U kunt de intensiteit van het omgevingsgeluid instellen in de LG TONE Free-app. De functie om naar het omgevingsgeluid te luisteren, werkt alleen als het product in stand-by staat of muziek afspeelt.
  • Pagina 84: Batterijstatus

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterijstatus Indien de oordopjes in de oplaaddoos gemonteerd zijn, wordt de batterijstatus van de oordopjes weergegeven. Anders wordt de batterijstatus van de oplaaddoos weergegeven. Wanneer de oordoppen op de laaddoos zijn geplaatst wanneer ze aangesloten zijn, zal het UVnano- proces starten gedurende tien minuten.
  • Pagina 85: Hoe Opladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoe opladen Opladen via kabel Wanneer de oplaadkabel wordt aangesloten, wordt de oplaadstatus weergegeven op de oplaaddoos. Draadloos opladen Lijn het midden van de onderkant van de oplaaddoos uit met het midden van de draadloze oplader. De functie voor draadloos opladen werkt mogelijk niet bij sommige draadloze opladers.
  • Pagina 86: Uvnano Omschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com UVnano Omschrijving UV-C LED-processen werken gedurende tien minuten en beginnen wanneer de oplaaddoos (met oordoppen) wordt aangesloten. UV-C LED werkt niet wanneer het apparaat draadloos wordt opgeladen, zoals op een pad of een apparaat voor opladen van een derde partij (dit geldt alleen voor HBS-FN6).
  • Pagina 87: Buiten Bereik

    LG TONE Free Als u de 'LG TONE Free'-app installeert, kunt u de functies Batterij oordop controleren, Spraakmelding, gebruiken. Bekijk de app voor meer informatie.
  • Pagina 88: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Oplossing De stroom schakelt niet in Controleer het batterijniveau en laad de batterij op. Als de mobiele telefoon geen ondersteuning biedt voor headset- en handsfreefuncties, Indien u niet kunt bellen met kunt u de oproepfuncties niet gebruiken. oordopjes Controleer het batterijniveau en laad de batterij op.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Item Opmerkingen Bluetooth Batterij Gesprekstijd Tijd voor het afspelen van muziek Oplaadtijd Bij het opladen via kabel bij kamertemperatuur Nominale ingangsspanning Bedrijfstemperatuur Afmetingen (mm) / Gewicht (g) Frequentiebereik Uitgangsvermogen (max.) *De duur van het gebruik kan variëren, afhankelijk van het aangesloten mobiele apparaat, de gebruikte functies, instellingen, signaalsterkte, bedrijfstemperatuur, frequentieband en andere gebruikswijzen.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA: Bluetooth PRZESTROGA...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Komponenty produktu PRZESTROGA...
  • Pagina 93: Opis Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis produktu...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth oraz Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb szukania Wykonywanie...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Odtwarzanie muzyki...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Opis UVnano Staphylococcus aureus i Escherichia coli...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth...
  • Pagina 104: Uso De Lg Tone Free

    NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares. Los auriculares LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para desechar baterías. cargado. Utilice siempre una toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo. Riesgo de incendio o explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto. La sustitución de la batería por una de un tipo incorrecto puede eliminar una medida de protección (por ejemplo, en algunas baterías de litio).
  • Pagina 106 NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, anularía la garantía.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Estuche de carga Luz de estado (cuando abre el estuche de carga, la luz de estado se enciende y se apaga) LED UV-C Terminales de carga LED UV-C Botón de vinculación/ comprobación de la batería Luz indicadora de estado Auriculares internos Micrófono...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Vinculación inicial Abra la tapa del estuche de carga. Con los auriculares internos instalados en el estuche de carga, conecte un cable tipo C™ al puerto de carga del estuche de carga y a una fuente de alimentación*. Los auriculares internos entrarán en el modo de vinculación (el LED azul del estuche de carga parpadeará).
  • Pagina 109 Bluetooth y de información sobre la ubicación del dispositivo móvil). 4 Si el elemento emergente no aparece, seleccione [LG HBS-FN6] en el menú Bluetooth del teléfono móvil y conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones anteriores). Bluetooth conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de modelo correcto para conectarse.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Extraiga los auriculares del estuche de carga y ajústeselos de forma que le queden cómodos en las orejas. Cuando se coloque los auriculares, escuchará una alarma de detección de colocación. puntos de la imagen 1 hacia la izquierda o la derecha y eleva los auriculares. Luz indicadora Estado Descripción...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Función Estado Descripción Responder Timbre Toque el auricular interno izquierdo o el derecho una vez. llamadas Finalizar una Hablar Toque el auricular interno izquierdo o el derecho dos veces. llamada Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se Realizar llamadas Inactivos conectará...
  • Pagina 112 : Toque el auricular interno izquierdo (reducir el volumen) o el Ajuste del volumen derecho (aumentar el volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el auricular interno izquierdo o el derecho tres veces. NOTA: En la aplicación LG TONE Free, puede cambiar el modo de funcionamiento desde la...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Escuchar sonido ambiente Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho para escuchar el sonido ambiente. La función Escuchar sonido ambiente solo está disponible cuando el producto está en espera o reproduciendo música. Mientras usa la función Escuchar sonido ambiente, la batería se descarga más rápido de lo normal. Cuando se activa el modo Escuchar sonido ambiente, el sonido ambiente puede escucharse a un volumen alto repentinamente.
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Carga con cable Cuando se conecta el cable de carga, el estado de carga se muestra en el estuche de carga. NOTA: Los auriculares y el estuche de carga se cargan a la vez. Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro del cargador inalámbrico.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com El proceso del LED UV-C funciona durante diez minutos y comienza cuando se enchufa el estuche de carga (con los auriculares). El LED UV-C no funciona mientras el dispositivo se carga de forma inalámbrica, por ejemplo en una base de carga o un dispositivo de carga inalámbrica de otro fabricante (esto solo se aplica al modelo HBS-FN6).
  • Pagina 116 LG TONE Free Si instala la aplicación “LG TONE Free” , podrá usar las funciones Comprobar la batería de los auriculares, Alerta de voz, Cambiar modo de ecualizador, Comprobar información de ubicación de la última conexión y Buscar mis auriculares.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Solución El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. Si el teléfono móvil no admite las funciones de manos libres y auriculares, Si no puede realizar una no podrá utilizar las funciones de llamada. llamada con los auriculares Compruebe el nivel de batería y cárguela.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Comentarios tecnología Batería Tiempo de conversación (auriculares/con estuche Hasta 5/15 horas* de carga) Tiempo de reproducción de música (auriculares/con estuche de carga) Carga rápida: 5 minutos de carga para hasta 60 minutos de tiempo de Tiempo de carga reproducción.
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Reference guide Manuel de référence Referenzhandbuch Kezelési útmutató Guida di riferimento Naslaggids Guía de referencia...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Reference Guide DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type this headset is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Pagina 121: Bluetooth Connection Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device ovens, etc.) is placed near the devices being used - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile phone, the sound quality 3.
  • Pagina 122: Conditions

    - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Headset at a high volume. Set the volume to a damaging to your hearing. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: •...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Pagina 125: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de référence Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Bluetooth Autres informations 1. Exposition aux radiofréquences Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Précautions concernant la connexion Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3. Zones à atmosphère explosive 4. Informations relatives à la batterie 5. Recyclage de la batterie de votre écouteur Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 127: Garantie Limitée

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Conditions Garantie limitée...
  • Pagina 128: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive Précautions de sécurité lors de l’utilisation des écouteurs...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur les logiciels libres Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme :...
  • Pagina 130: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Referenzhandbuch Konformitätserklärung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Bluetooth Zusätzliche Informationen 1. Einwirkung elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich Bluetooth Bluetooth Das Bluetooth...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sicherheitshinweise zu Bluetooth -Verbindungen Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3. Explosionsgefährdete Orte 4. Hinweise zum Akku 5. Entsorgung des Akkus im Bluetooth -Headset Bluetooth...
  • Pagina 132: Beschränkte Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedingungen Beschränkte Garantie...
  • Pagina 133: Wichtige Sicherheitsinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitsinformationen Vermeiden von Hörschäden Sicheres Verwenden von Headsets...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software VORSICHT: WARNUNG:...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com A Bluetooth 1. Rádiófrekvencia-kibocsátás Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3. Robbanásveszélyes környezet 4. Az akkumulátorral kapcsolatos információk 5. A Bluetooth fejhallgató akkumulátorának újrahasznosítása Bluetooth...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Feltételek...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com A halláskárosodás veszélye A fejhallgató biztonságos használata...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 140: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida di riferimento Dichiarazione di Conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Bluetooth Ulteriori informazioni 1. Esposizione alle radiofrequenze Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Precauzioni per la connessione Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3. Atmosfera potenzialmente esplosiva 4. Informazioni sulla batteria 5. Riciclaggio della batteria del dispositivo Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Condizioni Garanzia limitata...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni importanti sulla sicurezza Come evitare i danni all’udito Utilizzo sicuro dell’auricolare...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: AVVERTENZA:...
  • Pagina 145: Naslaggids

    All manuals and user guides at all-guides.com Naslaggids VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: Bluetooth 1. Blootstelling aan radiofrequentie Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Voorzorgsmaatregelen voor Bluetooth -verbindingen Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3. Mogelijk explosieve atmosfeer 4. Accugegevens 5. DE ACCU VAN UW BLUETOOTH BLUETOOTH...
  • Pagina 147: Beperkte Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Voorwaarden Beperkte garantie...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com Gehoorschade voorkomen • • De headset veilig gebruiken...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: WAARSCHUWING:...
  • Pagina 150: Informacje Dodatkowe

    All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Informacje dodatkowe Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Bluetooth – Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com • •...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com GRUPA RYZYKA 2...
  • Pagina 155: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth®...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Precauciones de conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales Bluetooth : - Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado - Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso - Al usar un dispositivo Bluetooth (televisor, ordenador portátil, etc.) que no sea el teléfono móvil, la...
  • Pagina 157 - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no al distribuidor.
  • Pagina 158 LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 –...
  • Pagina 159: Grupo De Riesgo

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Pagina 160 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova. zakoupili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe) recycling.
  • Pagina 162 - Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline eller en anden - Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af specialværktøjer.
  • Pagina 163 3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle 4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/ accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling/global-network-europe) Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut...
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 165 Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren. - Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Batterie-/...
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com 0,002% kadmiumot, illetve 0,004% ólmot tartalmaz. helyen. back-recycling/global-network-europe) sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Pagina 167 Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio. - La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria...
  • Pagina 168 Om schade aan het product te voorkomen, en voor hun eigen veiligheid, moeten gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en moeten contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke serviceproviders voor advies.
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com environment/take-back-recycling/global-network-europe) http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Pagina 170 (APENAS produtos com bateria incorporada) - No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser removida não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de serviços independentes. - A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto, a retirada o modo de remoção seguro da bateria, visite http://www.lge.com/global/sustainability/...
  • Pagina 171 Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) odborníkov, navštívte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling.
  • Pagina 173 (Endast produkt med inbyggt batteri) enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid sätt, besök sidan http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-...
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com 0,0005% mercur, 0,002% cadmiu sau 0,004% plumb. sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) environment/take-back-recycling.
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com švino (Pb) cheminiais simboliais, jei akumuliatoriuje yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, 0,002 % kadmio arba 0,004 % švino. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling/global-network-europe) (TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi) environment/take-back-recycling.
  • Pagina 177 Fjerning av brukte batterier og akkumulatorer (KUN produkt med integrert batteri) - I tilfelle dette produktet inneholder et batteri innlemmet i produktet som ikke enkelt kan batteriet, og bør kontakte LG Service Helpline, eller andre uavhengige serviceleverandører - Fjerning av batteriet vil involvere demontering av produktets deksel, frakobling av...
  • Pagina 178 0,002 % kadmija ali 0,004 % svinca. oblasti. 3 S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev pomagate 4 Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/akumulatorjev kupili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling/global-network-europe) (SAMO izdelki z vgrajenjo baterijo) zamenjavo baterije ali za recikliranje ob koncu delovne dobe tega izdelka.
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com Odlaganje baterija/akumulatora 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova. strane vlade ili lokalne uprave. proizvod. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe) drugog nezavisnog provajdera za savet. stranicu http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Pagina 180 Estääkseen tuotteelle tapahtuvaa vahinkoa ja taatakseen oman turvallisuutensa, käyttäjien ei pidä yrittää irrottaa akkua vaan ottaa yhteyttä LG- palvelulinjaan tai muuhun itsenäiseen palvelutoimittajaan saadakseen ohjeistusta. - Akun irrotus käsittää tuotteen kuoren purkamisen, sähköjohtojen/-liitäntöjen irrotuksen, ja akkukennon irrotuksen erikoistyökaluilla.
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com ili 0,004% olova. 2 Sve baterije/akumulatori trebali bi se odlagati odvojeno od komunalnog otpada na posebnim mjestima koje je odredila vlada ili lokalne vlasti. proizvod. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe) posjetite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Pagina 183 LG aku eemaldamiseks, nii vahetamise kui toote kasutusea toote kahjustusi ning tagada enda ohutus, ei tohi kasutaja akut ise eemaldada ning abi saamiseks tuleb ühendust võtta LG teenuste kasutajatoega või mistahes muu edasimüüjaga. - Aku eemaldamisel tuleb eemaldada toote korpus, katkestada elektrijuhtmete/-kontaktide ühendus ning vastava tööriistaga eemaldada ettevaatlikult akuelement.
  • Pagina 184 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling/global-network-europe) dodieties uz http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Pagina 185 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 186 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 187 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 188 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 189 3 You can take your appliance either to the shop where you purchased your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling...
  • Pagina 190 (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald. 2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer ressourcer. WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/ global/recycling FRANÇAIS Recyclage de votre ancien appareil...
  • Pagina 191 Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können. unter www.lg.com/global/recycling...
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente.
  • Pagina 193 3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www. lg.com/global/recycling http://www. lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.
  • Pagina 194 El para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su visite www.lg.com/global/recycling...
  • Pagina 195 återvinnas för att spara begränsade resurser. 3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling...
  • Pagina 196 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminarea aparatului vechi resurselor limitate. lg.com/global/recycling)
  • Pagina 197 All manuals and user guides at all-guides.com Seno prietaiso utilizavimas apsilankykite www.lg.com/global/recycling Avhending av gamle apparater 1 Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering.
  • Pagina 198 All manuals and user guides at all-guides.com odpadkov. www.lg.com/global/recycling...
  • Pagina 199 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Vanhan laitteesi hävittäminen viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen. paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling...
  • Pagina 200 All manuals and user guides at all-guides.com komunalnog otpada. stranice www.lg.com/global/recycling EESTI Teie vana seadme hävitamine saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse. lg.com/global/recycling...
  • Pagina 201 All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU...
  • Pagina 202 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 203 All manuals and user guides at all-guides.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Tone free hbs-fn4

Inhoudsopgave