Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

Bluetooth Selfie Stick
MEDION
®
E89243 (MD 87430)
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d´emploi
Handleiding
Betjeningsvejledning
16.09.2015 15:13:30
16.09.2015 15:13:30

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medion E89243

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung User Manual Mode d´emploi Handleiding Betjeningsvejledning Bluetooth Selfie Stick MEDION ® E89243 (MD 87430) 16.09.2015 15:13:30 16.09.2015 15:13:30...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ................................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ........................4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................6 Sicherheitshinweise ....................................7 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit ........................7 2.2.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 6.1. Laden des Akkus über USB .......................................14 Erste Schritte .......................................15 7.1. Selfie-Stick einschalten ........................................15 7.2. Selfie-Stick ausschalten ........................................16 Fotos aufnehmen ....................................16 Wartung und Pflege....................................18 Entsorgung ......................................19 Technische Daten ....................................20 Impressum ......................................21 2 von 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 2 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 2 10.11.2015 12:49:56...
  • Pagina 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbe- reit in der Nähe Ihres Gerätes.
  • Pagina 5: In Dieser Anleitung Verwendete Warnsymbole Und Signalwörter

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! 4 von 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 4 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 4...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung 5 von 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 5 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 5...
  • Pagina 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für drahtlose Selfie-Aufnahmen mit Smartphones geeignet. • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 2. Sicherheitshinweise 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit •...
  • Pagina 9: Vorsichtsmaßnahmen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kindern darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden. • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com solche Belastung kann zur Verformung des Gehäuses führen. • Starke Temperaturschwankungen vermeiden Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt brin- gen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und Schäden am Gerät führen kann.
  • Pagina 11: Niemals Selbst Reparieren

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere autorisierte Fachwerk- statt, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Pagina 12: Konformitätsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. 11 von 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 11 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 11...
  • Pagina 13: Geräteübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Geräteübersicht LED-Ladeanzeige Aufnahmetaste Betriebs-LED Systemauswahltaste Android/iOS 12 von 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 12 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 12 10.11.2015 12:49:57 10.11.2015 12:49:57...
  • Pagina 14: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Teleskopstab Arretierungsschraube Smartphone-Halterung Ein-/Ausschalt-Taste Micro-USB Anschluss 5. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Liefe- rung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: •...
  • Pagina 15: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tragetasche • USB-Kabel • Dokumentation GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 6. Inbetriebnahme 6.1. Laden des Akkus über USB Sie können den Akku über den USB-Anschluss Ihres PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss laden. ...
  • Pagina 16: Erste Schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com  Schließen Sie den Stick mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Ladeanzeige blau. HINWEIS! Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie das Gerät benutzen. 7.
  • Pagina 17: Selfie-Stick Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS! Wenn sich der Selfie-Stick nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku vollständig geladen ist. 7.2. Selfi e-Stick ausschalten  Schieben Sie die Ein-/Ausschalt-Taste auf die Position OFF, um den Selfie-Stick auszuschalten. 8. Fotos aufnehmen ...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com  Drücken Sie die Systemauswahltaste Android/iOS, um das System Ihres Smartphones auszuwählen.  Wenn Sie ein iOS-System nutzen, wählen Sie bitte über die Systemauswahltaste die Einstellung, in der das rote Licht leuchtet.  Verfügen Sie über ein Android-System, sind sowohl die Einstellung mit der roten, als auch der blauen LED möglich. ...
  • Pagina 19: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS! Sollte die Kamera-App Ihres Smartphones nicht auf den Selfie-Stick reagieren, prüfen Sie ob in den Einstellungen Ihrer Foto-App die Taste Lautstärke + als Auslöser definiert werden kann. Sollte dies nicht der Fall sein, laden und installieren Sie eine andere Kamera App, welche über diese Funktion verfügt.
  • Pagina 20: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Pagina 21: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technische Daten Gewicht: ca. 169 g Länge: ca. 230 - 970 mm Hauptmaterial: Aluminium Anschluss: Micro-USB 2.0 Teleskop-Segmente: Akku: Li-Ion, 3,7 V 120 mAh Eingangsspannung: DC IN 5V 500 mA Ladezeit: ca. 1 Stunde Standby-Zeit: ca.
  • Pagina 22: Impressum

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten! 12. Impressum Copyright © 2015 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: 21 von 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 21...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Contents About these operating instructions ..............................25 1.1. Warning symbols and signal words used in these instructions ..........................26 1.2. Proper use ..............................................28 Safety information ....................................29 2.1. Dangers for children and people with reduced capability ...........................29 2.2.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com 6.1. Charging the battery via USB ......................................36 First steps ......................................37 7.1. Switching on the selfie stick ......................................37 7.2. Switching off the selfie stick ......................................38 Taking photos .....................................38 Maintenance and care ..................................40 Disposal .......................................41 Technical data .....................................42 Legal notice ......................................43 24 of 110...
  • Pagina 26: About These Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. About these operating instructions Ensure that you read these operating instructions carefully and follow all instructions given. The instructions will help you to oper- ate the device reliably and help increase its service life. Always store these operating instructions near the device. Keep these oper- ating instructions so that you can pass them on with the device if you sell it.
  • Pagina 27: Warning Symbols And Signal Words Used In These Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. Warning symbols and signal words used in these instructions DANGER! Warning of immediate mortal danger! WARNING! Warning: possible mortal danger and/or serious irreversible injuries! CAUTION! Warning: possible minor or moderate injuries! ATTENTION! Please follow the instructions to avoid property damage.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE! Additional information on using the device. NOTICE! Please follow the guidelines in the operating instructions. WARNING! Warning of risk of electric shock! • Bullet point/information on operating steps and results  Tasks to be performed 27 of 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 27 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 27...
  • Pagina 29: Proper Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. Proper use This device is suitable for taking wireless selfies with smartphones. • The device is intended for private use only and not for industrial/commercial use. Please note that we shall not be liable in cases of improper use: •...
  • Pagina 30: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not expose the device to any extreme conditions. The following should be avoided: − High levels of humidity or moisture − Extremely high or low temperatures − Direct sunlight − Naked flames 2.
  • Pagina 31: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com • Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Children should not be al- lowed to use this device without supervision. • Keep the device and its accessories out of the reach of children. DANGER! Keep plastic packaging out of the reach of children.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Avoid extreme fluctuations in temperature If you take the device from a cold environment into a warm one or vice versa, drops of water can form outside and inside the device which can cause malfunctions and can damage the device. Wait until the device has reached ambient temperature before switching it on.
  • Pagina 33: Never Carry Out Repairs Yourself

    Never try to open or repair the device yourself. There is a risk of electric shock! • If there is a fault, contact the Medion Service Centre or another authorised specialist workshop in order to avoid risks and hazards. 32 of 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 32...
  • Pagina 34: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European requirements: • R&TTE Directive 1999/5/EC • RoHS Directive 2011/65/EU. Full declarations of conformity are available at www.medion.com/conformity.
  • Pagina 35: Overview Of The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Overview of the device LED charge indicator Record button Operating LED Android/iOS system selection button 34 of 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 34 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 34 10.11.2015 12:49:58 10.11.2015 12:49:58...
  • Pagina 36: Package Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Telescopic pole Locking screw Smartphone holder On/Off switch Micro USB connection 5. Package contents Please check your purchase to ensure that all the items are included and contact us within 14 days of purchase if any parts are missing. The following items are supplied with your product: •...
  • Pagina 37: Using The Device For The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com • USB cable • Documentation DANGER! Keep plastic packaging out of the reach of children. There is a risk of suffocation! 6. Using the device for the fi rst time 6.1. Charging the battery via USB You can charge the battery via a USB connection on your PC or another device with a USB connection.
  • Pagina 38: First Steps

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE! The battery is not charged when you purchase the product. You need to charge the battery before you can use the device. 7. First steps 7.1. Switching on the selfi e stick ...
  • Pagina 39: Switching Off The Selfie Stick

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2. Switching off the selfi e stick  Slide the On/Off switch to the OFF position to switch off the selfie stick. 8. Taking photos  Clamp your smartphone into the smartphone holder. ...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com  If you are using an Android system, it is possible to use the settings for both the red LED and the blue LED.  When the smartphone and the selfie stick have been paired via Bluetooth, open the camera mode on the smartphone. ...
  • Pagina 41: Maintenance And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE! If the camera app used on your smartphone does not respond to the selfie stick, check whether the volume+ button can be defined as the shutter release in the settings for your photo app. If this is not the case, download and install a different camera app that does provide this feature.
  • Pagina 42: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Disposal Packaging The product has been packaged to protect it from damage in transit. The packaging is made of materials that can be recycled in an environmentally friendly manner. Device Old devices should not be disposed of with the normal household rubbish. In accordance with Directive 2012/19/EU, the device must be properly disposed of at the end of its service life.
  • Pagina 43: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technical data Weight: approx. 169 g Length: approx. 230–970 mm Main material: aluminium Connection: micro USB 2.0 Telescopic segments: Battery: Li-ion, 3.7 V 120 mAh Input voltage: DC IN 5 V 500 mA Charging time: approx.
  • Pagina 44: Legal Notice

    All manuals and user guides at all-guides.com Subject to technical and optical changes as well as printing errors! 12. Legal notice Copyright © 2015 All rights reserved. This operating manual is protected by copyright. Mechanical, electronic and any other form of reproduction is prohibited without the written permission of the manufacturer Copyright is owned by the company: 43 of 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 43...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal..
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire À propos de ce mode d'emploi ................................47 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..........................48 1.2. Utilisation conforme ..........................................50 Consignes de sécurité ..................................51 2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte ...............51 2.2.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6.1. Chargement de la batterie via USB ....................................58 Premières étapes ....................................59 7.1. Mise en marche de la perche à selfie ....................................59 7.2. Arrêt de la perche à selfie .........................................60 Prendre des photos ....................................60 Nettoyage et entretien ..................................62 Élimination ......................................63 Caractéristiques techniques ................................64...
  • Pagina 48: À Propos De Ce Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garanti- rez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité...
  • Pagina 49: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! 48 / 110...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation ...
  • Pagina 51: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. Utilisation conforme Cet appareil sert à faire des selfies sans fil avec un smartphone. • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : •...
  • Pagina 52: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu 2.
  • Pagina 53: Mesures De Précaution

    All manuals and user guides at all-guides.com instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. • Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. • Conservez l'appareil dans un endroit hors de la portée des enfants. DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Éviter la chaleur excessive N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. Le boîtier de l'appareil risquerait de se déformer. • Éviter les fortes fluctuations de température Si vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entraîner des dysfonc- tionnements et des dommages de l'appareil.
  • Pagina 55: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous élec- trocuter ! • En cas de dysfonctionnement, adressez-vous au service après-vente Medion ou à un autre atelier autori- sé afin d'éviter tout danger. 54 / 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 54...
  • Pagina 56: Informations Relatives À La Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
  • Pagina 57: Vue D'ensemble De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Vue d'ensemble de l'appareil LED d’état de charge de la batterie Touche d'enregistrement LED de fonctionnement Touche de déclenchement Android/iOS 56 / 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 56 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 56 10.11.2015 12:50:00 10.11.2015 12:50:00...
  • Pagina 58: Contenu De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Manche télescopique Vis de blocage Support de fixation pour smartphone Bouton de marche/arrêt Port micro USB 5. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
  • Pagina 59: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com • Étui • Câble USB • Documentation DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation ! 6. Mise en service 6.1. Chargement de la batterie via USB Vous pouvez charger la batterie sur un port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil doté...
  • Pagina 60: Premières Étapes

    All manuals and user guides at all-guides.com  Raccordez la perche à selfie au port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil doté d'un port USB à l'aide du câble USB. Pendant le chargement, la LED d’état de charge de la batterie est allumée en bleu. REMARQUE ! À...
  • Pagina 61: Arrêt De La Perche À Selfie

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE ! Si la perche à selfie ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est complètement chargée. 7.2. Arrêt de la perche à selfi e  Poussez le bouton de marche/arrêt en position OFF pour éteindre la perche à selfie. 8.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com  Appuyez sur la touche de déclenchement Android/iOS pour sélectionner le système de votre smartphone.  Si vous utilisez un système iOS, veuillez sélectionner avec la touche de déclenchement le réglage dans lequel la lumière rouge est allu- mée.
  • Pagina 63: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE ! Si vous n'utilisez pas la perche à selfie pendant plus de 3 minutes, elle passe en mode Veille. Appuyez sur une touche quelconque pour la rallumer. REMARQUE ! Si l'application Appareil photo de votre smartphone ne réagit pas à la perche à selfie, vérifiez si la touche Volume+ peut être définie comme touche de déclenchement dans les réglages de votre application Appareil photo.
  • Pagina 64: Élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
  • Pagina 65: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Caractéristiques techniques Poids : Env. 169 g Longueur : Env. 230 - 970 mm Matériau principal : Aluminium Connexion : Micro USB 2.0 Segments télescopiques : Batterie : Li-ion, 3,7 V 120 mAh Tension d'entrée : DC IN 5 V 500 mA...
  • Pagina 66: Mentions Légales

    All manuals and user guides at all-guides.com Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression ! 12. Mentions légales Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.
  • Pagina 67 Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ................................69 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen .....................70 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ....................................72 Veiligheidsinstructies ..................................73 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens ........................73 2.2.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com 6.1. De accu opladen via USB ........................................80 Eerste stappen ....................................81 7.1. Selfie-stick inschakelen ........................................81 7.2. Selfie-stick uitschakelen ........................................82 Foto's maken .......................................82 Onderhoud en verzorging .................................84 Afvoer ........................................85 Technische gegevens ..................................86 Colofon ........................................87 68 van 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 68 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 68 10.11.2015 12:50:01...
  • Pagina 70: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Over deze gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding zorgvuldig door en neem alle aangegeven instructies in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare wer- king en een lange levensduur van uw apparaat. Bewaar deze handleiding binnen handbereik bij het apparaat. Bewaar de handlei- ding goed, zodat u deze bij eventuele verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Pagina 71: In Deze Handleiding Gebruikte Waarschuwingspictogrammen En -Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen GEVAAR! Waarschuwing voor acuut levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onherstelbaar letsel! VOORZICHTIG! Waarschuwing voor mogelijk minder ernstig of gering letsel! LET OP! Neem alle aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! 70 van 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 70...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING! Aanvullende informatie over het gebruik van dit apparaat! OPMERKING! Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor het gevaar van een elektrische schok! • Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen ...
  • Pagina 73: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is geschikt voor draadloze selfie-opnamen met smartphones. • Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industriële/zakelijke toepassingen. Let erop dat de garantie vervalt bij oneigenlijk gebruik: •...
  • Pagina 74: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: − hoge luchtvochtigheid of vocht − extreem hoge of lage temperaturen − direct zonlicht − open vuur 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens •...
  • Pagina 75: Voorzorgsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen. Kinde- ren mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken. • Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen op. GEVAAR! Houd ook de verpakkingsfolie buiten bereik van kinderen.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Vermijd overmatige hitte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Een dergelijke belasting kan leiden tot vervorming van de behuizing. • Vermijd grote temperatuurschommelingen Als u het apparaat snel van een koude naar een warme omgeving brengt, of omgekeerd, kan zich in of op het apparaat condenswater vormen.
  • Pagina 77: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Om risico's te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een ge- autoriseerd reparatiebedrijf.
  • Pagina 78: Verklaring Van Conformiteit

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity.
  • Pagina 79: Overzicht Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Overzicht van het apparaat LED-laadlampje Opnametoets Aan/uit led Systeemkeuzetoets Android/iOS 78 van 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 78 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 78 10.11.2015 12:50:02 10.11.2015 12:50:02...
  • Pagina 80: Inhoud Van De Verpakking

    All manuals and user guides at all-guides.com Telescopische buis Vergrendelingsschroef Smartphone-houder Aan/uit toets microUSB-aansluiting 5. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking aanwezig is en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onder- delen.
  • Pagina 81: Ingebruikname

    All manuals and user guides at all-guides.com • Draagtas • USB-kabel • Documentatie GEVAAR! Houd ook de verpakkingsfolie buiten bereik van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstik- king! 6. Ingebruikname 6.1. De accu opladen via USB U kunt de accu opladen via de USB-aansluiting van uw pc of van een ander apparaat met USB-aansluiting. ...
  • Pagina 82: Eerste Stappen

    All manuals and user guides at all-guides.com  Sluit de stick met de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting van uw pc of een ander apparaat met een USB-aansluiting. Tijdens het opladen licht het LED-laadlampje blauw op. OPMERKING! Bij aanschaf is de accu niet opgeladen. U moet de accu opladen voordat u het apparaat kunt gebruiken. 7.
  • Pagina 83: Selfie-Stick Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING! Als de selfie-stick niet wordt ingeschakeld, controleert u of de accu volledig is opgeladen. 7.2. Selfi e-stick uitschakelen  Schuif de aan/uit-knop in de stand OFF om de selfie-stick in te schakelen. 8.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com  Druk op de systeemkeuzetoets Android/iOS om het besturingssysteem van uw smartphone te selecteren.  Als u een iOS-systeem gebruikt, kiest u via de systeemkeuzetoets de instelling waarbij de rode led brandt.  Als u over een Android-systeem beschikt, is zowel de instelling met de rode led als de instelling met de blauwe led mogelijk. ...
  • Pagina 85: Onderhoud En Verzorging

    All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING! Als de camera-app van uw smartphone niet op de selfie-stick reageert, controleert u of in de instellingen van uw foto-app de volu- metoets + als ontspanknop kan worden gedefinieerd. Als dat niet het geval is, laadt en installeert u een andere camera-app die wel over deze functie beschikt.
  • Pagina 86: Afvoer

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Afvoer Verpakking Dit apparaat is verpakt om het tijdens transport te beschermen tegen beschadiging. De verpakking bestaat uit materialen die mili- euvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. Machine Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afgevoerd. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet oude apparatuur aan het einde van de levensduur volgens voorschrift worden afgevoerd.
  • Pagina 87: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Technische gegevens Gewicht: ca. 169 g Lengte: ca. 230-970 mm Hoofdmateriaal: Aluminium Aansluiting: MicroUSB 2.0 Telescoopsegmenten: Accu: Li-ionen, 3,7 V, 120 mAh Ingangsspanning: DC IN 5 V 500 mA Oplaadtijd: ca. 1 uur Stand-by tijd: ca.
  • Pagina 88: Colofon

    All manuals and user guides at all-guides.com Onder voorbehoud van technische en optische wijzigingen en drukfouten! 12. Colofon Copyright © 2015 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: 87 van 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 87...
  • Pagina 89 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor down- load. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning .................................91 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning.......................92 1.2. Anvendelsesområde ..........................................94 Sikkerhedsanvisninger ..................................95 2.1. Farer for børn og personer med begrænsede evner ..............................95 2.2. Sikkerhedsforanstaltninger ......................................96 2.3. Reparer aldrig selv ..........................................98 Overensstemmelseserklæring ................................99 Oversigt over enheden ..................................
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com 6.1. Opladning af batteriet via USB ....................................102 De første trin ....................................103 7.1. Tænd selfie-sticken ........................................... 103 7.2. Sluk selfie-sticken ..........................................104 Optagelse af fotos .................................... 104 Pleje og vedligeholdelse ................................. 106 Bortskaffelse ....................................
  • Pagina 92: Om Denne Brugsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Om denne brugsanvisning Det er vigtigt, at du læser denne brugsanvisning omhyggeligt og følger alle anvisningerne. På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din enhed. Opbevar altid denne brugsanvisning i nærheden af din enhed, så du har nem adgang til den.
  • Pagina 93: Advarselssymboler Og Signalord, Der Anvendes I Denne Brugsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Advarsel om fare for middelsvære eller mindre personskader! PAS PÅ! Følg anvisningerne for at undgå...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af maskinen! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød! • Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen  Handling, der skal udføres 93 af 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 93 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 93...
  • Pagina 95: Anvendelsesområde

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. Anvendelsesområde Enheden er beregnet til at tage selfies trådløst med smartphones. • Maskinen er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis maskinen ikke anvendes korrekt: •...
  • Pagina 96: Sikkerhedsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com • Udsæt ikke enheden for ekstreme betingelser. Følgende skal undgås: − Høj luftfugtighed eller væske − Ekstremt høje eller lave temperaturer − Direkte sollys − Åben ild 2. Sikkerhedsanvisninger 2.1. Farer for børn og personer med begrænsede evner •...
  • Pagina 97: Sikkerhedsforanstaltninger

    All manuals and user guides at all-guides.com • Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. Børn må ikke bruge enheden uden opsyn. • Opbevar enheden og tilbehøret på et sted, der er utilgængeligt for børn. FARE! Emballagefilm skal også...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com • Undgå kraftig varme Anvend eller opbevar ikke enheden i sollys eller ved høje temperaturer. En sådan belastning kan medfø- re, at kabinettet bliver deformt. • Undgå voldsomme temperatursvingninger Hvis du hurtigt fjerner enheden fra kolde omgivelser og anbringer det i varme omgivelser eller omvendt, kan der danne sig kondensvand i og på...
  • Pagina 99: Reparer Aldrig Selv

    ADVARSEL! Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere enheden. Der er fare for elektrisk stød! • Ved forstyrrelser bør du henvende dig til Medion Service Center eller til et andet autoriseret fagværksted for at undgå farlige situationer. 98 af 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 98...
  • Pagina 100: Overensstemmelseserklæring

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Overensstemmelseserklæring Medion AG erklærer hermed, at produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: • R&TTE-direktivet 1999/5/EF • RoHS-direktivet 2011/65/EU. De komplette overensstemmelseserklæringer kan findes på www.medion.com/conformity. 99 af 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 99 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 99...
  • Pagina 101: Oversigt Over Enheden

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Oversigt over enheden LED-opladningsindikator Optagelsesknap Drifts-LED Systemvalgknap Android/iOS 100 af 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 100 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 100 10.11.2015 12:50:03 10.11.2015 12:50:03...
  • Pagina 102: Pakkens Indhold

    All manuals and user guides at all-guides.com Teleskopstang Låseskrue Smartphone-holder Tænd/sluk-knap Micro USB-stik 5. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: •...
  • Pagina 103: Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guides.com • USB-kabel • Dokumentation FARE! Emballagefilm skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er risiko for kvælning! 6. Ibrugtagning 6.1. Opladning af batteriet via USB Enten kan batteriet oplades via USB-stikket på din pc eller en anden enhed med USB-stik. ...
  • Pagina 104: De Første Trin

    All manuals and user guides at all-guides.com  Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte selfie-sticken til din pc's USB-stik eller til en anden enhed, der har et USB-stik. Under opladningen lyser LED-opladningsindikatoren blåt. BEMÆRK! Når kameraet købes, er batteriet ikke ladet op. Du skal oplade batteriet, inden du tager enheden i brug. 7.
  • Pagina 105: Sluk Selfie-Sticken

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2. Sluk selfi e-sticken  Flyt tænd/sluk-knappen til positionen OFF for at slukke selfie-sticken. 8. Optagelse af fotos  Sæt din smartphone fast i smartphone-holderen.  Træk teleskopstaven ud til den ønskede længde, og lås den fast ved at dreje den i urets retning. ...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com  Hvis du bruger Android, er både indstillingen med den røde LED og indstillingen med den blå LED mulig.  Når smartphonen og selfie-sticken er forbundet via Bluetooth, skal du vælge kameratilstanden på smartphonen. ...
  • Pagina 107: Pleje Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com BEMÆRK! Hvis din smartphones kamera-app ikke reagerer på selfie-sticken, skal du i indstillingerne for din foto-app undersøge, om knappen Lydstyrke + kan defineres som udløser. Hvis det ikke er tilfældet, skal du hente og installere en anden kamera-app, som har denne funktion.
  • Pagina 108: Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Bortskaff else Emballage Enheden er placeret i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bort- skaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. Maskinen Gamle apparater må...
  • Pagina 109: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Tekniske data Vægt: ca. 169 g Længde: ca. 230 - 970 mm Primært materiale: Aluminium Tilslutning: Micro-USB 2.0 Teleskopsegmenter: Batteri: Li-ion, 3,7 V 120 mAh Indgangsspænding: DC IN 5V 500 mA Opladningstid: ca.
  • Pagina 110: Kolofon

    All manuals and user guides at all-guides.com Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl! 12. Kolofon Copyright © 2015 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten, er forbudt. 109 af 110 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 109 87430 ML EComm Content 5005 1143 final REV1.indb 109...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline og er til rådighed til download via serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/. Du kan også scanne den ovenstående QR-kode og indlæse brugsanvisningen på din mobile enhed via serviceportalen.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com 87430 ML EComm Cover 5005 1143 final.indd Alle Seiten 87430 ML EComm Cover 5005 1143 final.indd Alle Seiten...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Md 87430

Inhoudsopgave