Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Arktic 232019 232026 232767 232804 Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor 232019 232026 232767 232804:

Advertenties

REFRIGERATOR COUNTERS
KITCHEN LINE
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
All manuals and user guides at all-guides.com
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 232019
232026
232767
232804
232811
232743
232781
232798
232880
232897
232859
232873
232842
232033

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Arktic 232019 232026 232767 232804

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com User manual Istruzioni per l’utente Gebrauchsanweisung Instrucţiunile utilizatorului Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi REFRIGERATOR COUNTERS KITCHEN LINE Item: 232019 232026 232767 232804 232811 232743 232781 232798 232880 232897 232859 232873 232842...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить...
  • Pagina 3: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations •...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Never cover the appliance during use. This may cause a fire hazard. • Do not wash the appliance with water. Washing can cause leakages and increase the risk of electric shock. • Do not make any additional openings on the appliance. Do not install any gadgets in the appli- ance.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Common features of cooling and freezing cabinets: • Static cooling. • Inner and outer housing are made of high-quality • Digital display and electronic thermostat. stainless steel, except the outer rear cover which •...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232781 232798 232880 232897 Dimensions [mm] 900x700x(H)1300 1365x700x(H)1300 900x700x(H)1040 1365x700x(H)1040 Chamber Dimen- 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 sions [mm] Capacity Gross [l] Power [W] Voltage/Frequency 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz Energy Use daily/ 2,12 / 773...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Appliances are designed to work efficiently on the power consumption and have impact on storage ambient of +30 °C with 55% relative humidity. safety of the products placed inside. Climate class indicates the maximum ambient The manufacturer and dealer is not liable for any temperature at the place of appliance installation.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Levelling To ensure correct functioning it is important to level • Do not place the appliance in a room with relative- the appliance. Correct levelling allows for reduction ly high humidity (water can liquify on the housing). of vibration generated by the unit in operation.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com How to use Placing trays and containers in the refrigerant’s/freezer’s chamber Never stack food items on top of each other. Divide them evenly on the tray or GN container. Keep vertical space between trays and/or GN containers In order to ensure optimum circulation of hot air in the refrigerant’s/freezer’s chamber, a minimum vertical distance of 40 mm between the trays or GN containers is required.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Automatic defrosting The appliance is equipped with an automatic de- wait until the ice melts (the time required for this frosting system with default parameters, whereas process depends on the room conditions and the the number, duration and time intervals between amount of ice).
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Name Type Mode Meaning Press and hold for min. Switch ON/OFF 3 seconds Up/Switch Button Scrolling functions; increasing the value of the se- Press and release lected parameter (In the programming mode) Press and hold for min.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Turn on/off continuous cycle To turn ON/OFF continuous cycle, press and hold the [UP/SWITCH] + [DOWN/DEFROSTING] buttons for more than 3 seconds. “CC” will be displayed. Manual defrosting To start the manual defrosting, press and hold the DEF [DOWN/DEFROSTING] button for more than 3 sec- onds.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Remember to check the technical condition of the • The technical condition of the wiring system is appliance regularly (at least once a year) - the over- absolutely safe. haul should be carried out by qualified and licensed •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com If the appliance generates excessive noise, check whether: • There are no loose screws in the frame, In case the appliance still makes excessive noise • The appliance is placed on a stable surface and is after performing the above activities, please con- properly levelled.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Arktic. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Pagina 17: Besondere Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
  • Pagina 18 min. height 15mm : All manuals and user guides at all-guides.com • HINWEIS: Der Umlauf des Kühlmittels darf nicht beschädigt werden. HINWEIS: Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel ist eine leicht brenn- bare Flüssigkeit bzw. Verbindung. • HINWEIS: Sämtliche Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Gerätes dürfen nicht bedeckt werden. •...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Die in das Kühlgerät gelegten Produkte • das Produkt in Lebensmittelfolie verpacken müssen schon vorher gekühlt worden sein. An- • die Produkte nicht zu lange in der Vitrine halten. dernfalls kann die während des Kühlens der Pro- dukte verdampfende Feuchtigkeit das Tropfen von Das Gerät darf nicht zur Aufbewahrung von medizi- Wasser in die Kühlkammer hervorrufen.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Modell 232804 232811 232743 Abmessungen [mm] 900 x 700 x 888 1365x700x(H)888 900x700x(H)888 Kammerabmessungen 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 [mm] Zahlen / Abmessungen 2x 335x570 3x 335x570 2x 335x570 der Regale [mm] Kapazität [l] Leistung [W] Spannungsfrequenz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Modell 232859 232873 232842 232033 1365 x 700 x 1030 Abmessungen [mm] 900x700x(H)1100 1365 x 700 x 1100 2020x800x(H)1110 1405 x 335 x 255 Kammerabmessun- 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 980x670x(H)570 gen [mm] Zahlen / Abmes- sungen der Regale 2x 335x570 3x 335x570...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät über 24 Stunden horizontal halten, denn Funktion des Kühlsystems zu überprüfen. Erst dann fließt das Schmiermittel erneut in den Ver- wenn die reale Temperatur innerhalb der Vitrine dichter ein. die gewünschte Temperatur erreicht, kann man •...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Mindestabstände von den Wänden 400 - 1500l Um den richtigen Funktionsbetrieb des Kühl- oder Gefrierschrankes zu gewährleisten, muss man unbedingt die Mindestabstände zu den Wänden beachten, wie auf den nachfolgenden Abbildun- gen gezeigt wurde. Ebenso muss man auch an den entsprechenden Freiraum von vorn denken, damit VORDERSEITE SEITE...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Abstand zwischen den blechen/behältern gn Um eine optimale Zirkulation der heißen Luft in der Kammer des Kühl- und Gefrierschränken zu gewährleis- ten, ist ein Mindestabstand zwischen den Blechen/Behältern GN erforderlich, der 40 mm in der lichten Wei- te beträgt.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Erste benutzung Vor Beginn der Nutzung muss ein neuer Kühl- computer-Steuereinheit, die im Steuerpanel instal- schrank geöffnet liert ist, kann die Temperaturbereiche automatisch und gelüftet werden. Danach ist der Innenraum mit anpassen. Die intelligente digitale Steuereinheit warmen Wasser zu reinigen.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Bezeichnung Modus Bedeutung Drücken und über mindestens 3 Sekunden Schalter ON/OFF halten Oben/Schalter Taste Scrollen der Elemente; Erhöhen des Wertes Drücken und loslassen vom ausgewählten Parameter (Im Programmiermodus ist es möglich) Drücken und über mindestens 3 Sekunden Beginn des manuellen Abtauens halten...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der fabrikparameter So setzen Sie die Fabrikparameter zurück: • after a few seconds the instrument starts oper- • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. ating with the default configuration. Any different •...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung des Verflüssigers Vor dem Beginn der Reinigung des Verflüssigers Schutzhandschuhen empfohlen, weil dadurch das muss man sich davon überzeugen, dass das Gerät Verletzungsrisiko an scharfen Kanten verringert NICHT an die elektrische Stromversorgung ange- wird.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn die gewünschte Temperatur nicht erreicht wird, ist zu prüfen, ob: • Der Schalter für die Steuerung eingeschaltet ist. • Die eingelagerten Erzeugnisse oder andere Ob- • Die Einstellungen auf dem elektronischen Steu- jekte das genaue Verschließen der Türen nicht erpult richtig sind (siehe Wartung).
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Arktic apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door.
  • Pagina 31: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Bescherm het apparaat tegen hitte, stof, direct zonlicht, vocht en druppend en spattend water. • Laat tijdens gebruik minimaal 50 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatie. •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als een apparaat Als er elektrische storingen of koelstoringen optre- met beschermingsklasse I en moet op een aarde den, laat het apparaat dan nakijken door een ver- worden aangesloten.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232804 232811 232743 Afmetingen [mm] 900 x 700 x 888 1365x700x(H)888 900x700x(H)888 Kamerafmetingen [mm] 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 Nummers / afmetingen 2x 335x570 3x 335x570 2x 335x570 van planken [mm] Capaciteit [l] Power [W] Spanning / Frequentie 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232859 232873 232842 232033 1365 x 700 x 1030 Afmetingen [mm] 900x700x(H)1100 1365 x 700 x 1100 2020x800x(H)1110 1405 x 335 x 255 Kamerafmetingen 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 980x670x(H)570 [mm] Nummers / afmetingen van 2x 335x570 3x 335x570 2x 600x400...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com en behandeling is gekanteld. Om ervoor te zor- • Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, ge- gen dat het smeermiddel terug in de compressor bruik het apparaat dan eerst 2 uur zonder belas- stroomt, is het daarom belangrijk dat het appa- ting om te controleren of het koelsysteem naar raat 24 uur rechtop staat voordat de stekker in het...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Minimale afstand van wanden 200 - 1500l Om ervoor te zorgen dat het apparaat naar behoren werkt, moet u tijdens de installatie van het appa- raat rekening houden met de minimale benodigde afstand van wanden, in overeenstemming met de onderstaande tekening.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Afstand tussen trays en/of gn-bakken Om een optimale circulatie van koude lucht te garanderen, is een minimum afstand van 40 mm tussen de trays of GN-bakken nodig. Positionering trays en/of gn-bakken in de apparaatkamer Om een optimale koude luchtcirculatie te bereiken: •...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Voordat u uw nieuwe koelkast kunt gebruiken, ningspaneel kan het temperatuurbereik automa- moet u de koelkast eerst openen en laten luch- tisch aanpassen. De slimme digitale controller ten. Daarna moet de binnenkant worden gereinigd werkt op de volgende manier: als de temperatuur met warm water.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Symbool Naam Type Modus Betekenis Houd min. 3 seconden schakel AAN/UIT ingedrukt Omog/ Knop Schakelaar Scrollfuncties; de waarde van de geselecteerde Indrukken parameter verhogen; (In de programmeermodus) Houd min. 3 seconden Handmatig ontdooien wordt gestart ingedrukt Omlaag/ Knop...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Fabrieksinstellingen herstellen Om de fabrieksinstellingen te herstellen: • na een paar seconden begint het instrument te • Schakel de controller uit. werken met de standaardconfiguratie. Alle an- • Schakel de stroom weer aan en druk tegelijker- dere parameterinstellingen moeten worden in- tijd op [SET/MUTE] &...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com De condensor reinigen Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit sico op verwondingen en sneden door de scherpe het stopcontact is getrokken voordat u de conden- randen. Een vuile condensoreenheid reduceert het sor reinigt.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Als de gewenste temperatuur niet wordt bereikt, Controleer of: • De hoofdschakelaar is ingeschakeld, tie-eenheid niet wordt belemmerd, • De instellingen op het elektronische bedie- • Opgeslagen producten of andere voorwerpen het ningspaneel juist zijn ingesteld (zie Onderhoud), onmogelijk maken de deur goed te sluiten, •...
  • Pagina 44: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Arktic. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa •...
  • Pagina 45: Szczegółowe Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com • UWAGA: Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia, chyba że są one zalecane przez Producenta i/lub Sprzedawcę. • Umieść urządzenie na czystej, stabilnej, suchej oraz poziomej powierzchni. • Trzymać urządzenie z dala od gorących powierzchni oraz otwartego ognia. Bezwzględnie chronić...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż uziemienia Jest to urządzenie o ochronności klasy I, które W razie zagrożenia bądź awarii elektrycznej lub wymaga podłączenia do uziemienia ochronnego. chłodniczej, autoryzowany serwis upoważniony Instalacja uziemiająca jest wyposażona w przewód przez Producenta i/lub Sprzedawcę odpowiada za odprowadzający prąd elektryczny, co ogranicza ry- pracę...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232804 232811 232743 Wymiary [mm] 900 x 700 x 888 1365x700x(H)888 900x700x(H)888 Wymiary komory [mm] 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 Ilość/ wymiary półek [mm] 2x 335x570 3x 335x570 2x 335x570 Poj. [l] Moc [W] Napięcie/ Częstotliwość...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232859 232873 232842 232033 1365 x 700 x 1030 Wymiary [mm] 900x700x(H)1100 1365 x 700 x 1100 2020x800x(H)1110 1405 x 335 x 255 Wymiary komory 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 980x670x(H)570 [mm] Ilość/ wymiary półek 2x 335x570 3x 335x570 2x 600x400...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem Transport • Do transportu urządzenia wymagane jest specjal- nego działania. Upewnij się że urządzenie jest do- ne opakowanie. Podczas transportu i użycia urzą- brze wentylowane. dzenie utrzymywać w poziomie. • Urządzenie posiada cyfrowy panel sterowania •...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Minimalne odległości od ścian 400 - 1500l Aby zapewnić prawidłową pracę urządzenia, pod- czas instalacji bezwzględnie przestrzegać mini- malnej odległości od ścian, jak pokazano na po- niższych rysunkach. Pamiętaj także o odpowiedniej odległości z przodu, w celu swobodnego otwierania drzwi do komory chłodniczej/mroźniczej.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Odstęp pomiędzy blachami / pojemnikami GN Aby zapewnić optymalną cyrkulację zimnego powietrza w komorze szafy/ stołu wymagany jest minimalny odstęp pomiędzy blachami/pojemnikami GN, który wynosi 40 mm w świetle. Ułożenie blach / pojemników gn w komorze szafy/stołu Aby zapewnić...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze użycie Przed rozpoczęcie użytkowania, nowe urządzenie w panelu sterowania może automatycznie dosto- powinno zostać otwarte i wywietrzone. Następnie sować zakresy temperatury. Inteligentny sterownik należy wyczyścić jej wnętrze ciepłą wodą. cyfrowy działa w następujący sposób: w przypadku Po podłączeniu do źródła zasilania nacisnąć...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Nazwa Rodzaj Tryb Znaczenie Naciśnij i przytrzymaj Włącza/wyłącza urządzenie Góra/ Prze- przez min. 3 s. Przycisk łącznik Przewijanie elementów; zwiększenie wartości Naciśnij i puść wybranego parametru (W trybie programowania) Naciśnij i przytrzymaj Rozpoczęcie ręcznego odszraniania Dół/ przez min.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Powrót do ustawień fabrycznych • Aby wrócić do ustawień fabrycznych wyłącz urzą- • the display will show the message “CF”; dzenie chłodnicze. • Po kilku sekundach urządzenie uruchomi się z • Podłącz ponownie urządzenie do zasilania jed- ustawieniami fabrycznymi.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie skraplacza Przed rozpoczęciem czyszczenia skraplacza zmniejsza to ryzyko skaleczenia się o ostre krawę- upewnij się, że urządzenie NIE JEST podłączone dzie. Brudna jednostka kondensacyjna zmniejsza do zasilania elektrycznego. moc silnika, powodując wzrost użycia energii. Uważaj aby nie uszkodzić...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Jeżeli żądana temperatura nie jest uzyskiwana, sprawdź czy: • wyłącznik sterowania jest załączony. • przechowywane wyroby lub inne obiekty nie po- • nastawy na cyfrowym panelu sterowania są po- zwalają na dokładne zamknięcie drzwi. prawne.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi wolno wyrzucać do zwykłych pojemni- odpadami ków na odpady. Nie demontuj zużytych urządzeń...
  • Pagina 59: Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Pagina 60: Consignes De Sécurité Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la fiche à...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com • Tenez l’appareil loin des surfaces chaudes et des flammes nues. Protégez absolument l’appa- reil contre la chaleur, la poussière, la lumière solaire, l’humidité et les gouttes d’eau ou l’eau pulvérisée. • Lors de l’utilisation de l’appareil laissez au moins 50 cm de distance entre l’appareil et la sur- face pour assurer une ventilation adéquate.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż uziemienia Cet appareil entre dans la classe de protection I et En cas de panne électrique ou de refroidissement, doit être connecté à la terre. La terre évite le risque le service autorisé par le fabricant et/ou par le ven- de choc électrique en permettant au courant de deur est responsable pour les interventions d’en- sortir par la terre courant.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232804 232811 232743 Dimensions [mm] 900 x 700 x 888 1365x700x(H)888 900x700x(H)888 Dimensions de la cham- 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 bre [mm] Numéros / dimensions 2x 335x570 3x 335x570 2x 335x570 des étagères [mm] Capacité...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232859 232873 232842 232033 1365 x 700 x 1030 Dimensions [mm] 900x700x(H)1100 1365 x 700 x 1100 2020x800x(H)1110 1405 x 335 x 255 Dimensions de la 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 980x670x(H)570 chambre [mm] Numéros / dimen- sions des étagères 2x 335x570 3x 335x570...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Si pendant le transport l’appareil s’incline trop, • Avant la première utilisation de l’appareil, démar- il y a un risque que la graisse du compresseur rez-le et laissez pendant environ 2 heures sans pénètre dans le circuit de refroidissement.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Distance minimale des murs 400 - 1500l Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil pendant son installation il est absolument obli- gatoire de respecter les distances minimales des parois, comme indiqué sur les figures suivantes. Rappelez-vous d’assurer une distance minimale à...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Distance entre les plateaux / recipients GN Pour assurer une circulation optimale de l’air froid dans la chambre du appareil la distance minimale entre les plateaux/les récipients GN de 40 mm doit être maintenue. Positionnement des plateaux / des recipients gn dans la chambre du appareil Pour assurer une circulation optimale et sans problèmes de l’air froid: •...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Avant la première utilisation ouvrez un appareil Le contrôleur de microordinateur est installé dans neuf et aérez-le. Ensuite nettoyez l’intérieur à l’eau le panneau de commande et peut adapter automa- chaude. tiquement la portée de température. Le contrôleur Après avoir branché...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Type Mode Signification Appuyez et maintenez pendant au moins 3 Alterne états ON/OFF En haut/ secondes Commuta- Bouton Défilement des éléments ; augmentation de la teur Appuyez et relâchez valeur d’un paramètre sélectionné. (En mode de programmation) Appuyez et maintenez pendant au moins 3...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du panneau de commande Changement de valeur de consigne • Pour afficher la valeur de consigne, appuyez et • Pour modifier la valeur de consigne appuyez les relâchez tout de suite le bouton [SET/MUTE]. flèches [EN HAUT / COMMUTATEUR] ou [EN BAS •...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien NOTE: Avant de commencer le nettoyage et/ou l’entretien, assurez-vous que l’appareil N’EST PAS connecté à l’alimentation électrique. L’entretien de l’appareil de l’appareil doit être effectué par des personnes qua- lifiées et autorisées. Nettoyage Le fonctionnement correct et la durée de vie de •...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Stockage des produits alimentaires Pour obtenir les meilleurs paramètres de l’appa- • Ne pas limiter la circulation de l’air à l’intérieur reil il est obligatoire de respecter les instructions du compartiment (les obstacles inutiles). suivantes: •...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé...
  • Pagina 74: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Posizionare l’apparecchio su una superficie pulita, stabile, asciutta e piana. • Tenere l’apparecchio lontano da superfici calde o fiamme libere. Proteggere assolutamente l’apparecchio da calore, polvere o luce solare diretta, umidità è acqua gocciolante o spruzzante. •...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Messa a terra Questo apparecchio è classificato come apparec- deve essere collegata a una presa correttamente chio con classe di protezione I e deve essere col- installata e messa a terra. legato a una messa a terra protettiva. La messa a In caso di guasto elettrico o di raffreddamento, terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un centro di assistenza autorizzato dal produttore...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Modello 232804 232811 232743 Dimensioni [mm] 900 x 700 x 888 1365x700x(H)888 900x700x(H)888 Dimensioni camera [mm] 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 Numeri / dimensioni degli 2x 335x570 3x 335x570 2x 335x570 scaffali [mm] Capacità [l] Potenza [W] Tensione / frequenza 230V ~50 Hz...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Modello 232859 232873 232842 232033 1365 x 700 x 1030 Dimensioni [mm] 900x700x(H)1100 1365 x 700 x 1100 2020x800x(H)1110 1405 x 335 x 255 Dimensioni camera 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 980x670x(H)570 [mm] Numeri / dimensioni 2x 335x570 3x 335x570 2x 600x400...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com zione orizzontale durante 24 ore perché il grasso the indicated scope can the food be put into the fluisca di nuovo al compressore. appliance. • Smaltire l’imballaggio in conformità con le dispo- • Don’t put too much food in the appliance to pre- sizioni in vigore.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Distanza minima dalle pareti 200 - 1500l Per garantire un funzionamento corretto dell’appa- recchio, durante l’installazione deve essere rispet- tata la distanza minima dalle pareti come mostrato nelle figure seguenti. Ricordarsi che la distanza adeguata dalla parte anteriore dell’apparecchio è...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Distanza tra i vasoi / recipienti GN Per assicurare la circolazione ottimale dell’aria calda nella camera del apparecchio la distanza richiesta minima tra i vassoi / recipienti GN è di 40 mm. Posizionamento dei vasoi / recipienti gn nella camera dei apparecchio Per assicurare una circolazione ottimale e regolare di aria freddo: •...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Primo utilizzo Prima di utilizzare aprire e ventilare l’apparecchio tomaticamente gli intervalli di temperatura. Il dri- nuovo. Poi pulire l’interno con acqua tiepida. ver digitale intelligente funziona in modo seguente: Dopo aver collegato ad una fonte di alimentazione, in caso di aumento di temperatura e dopo aver premere il pulsante di accensione sul pannello di raggiunto il punto di accensione predeterminato il...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Simbolo Nome Tipo Modalita Significato Premere e mantenere Alterna stati ON/ OFF per almeno 3 secondi Pulsante Scorrere gli elementi, aumentare il valore del Interrutore Premere e rilasciare parametro selezionato. (In modalità di program- mazione) Premere e mantenere Avviare lo sbrinamento manuale...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione parametri di default Per impostare i parametri di default: • Dopo qualche secondo lo strumento inizia a fun- • Togliere tensione allo strumento zionare secondo la confi gurazione di default. È • Ricollegare tensione tenendo premuti i tasti necessario l’aggiornamento dei parametri impo- [SET/MUTE] e [GIÙ...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia del condensatore Prima di pulire il condensatore, assicurarsi che ni contro i bordi taglienti. L’unità di condensazione l’apparecchio NON sia collegato all’alimentazione sporca, riduce la potenza del motore aumentando elettrica. il consumo energetico. Fare attenzione a non danneggiare l’installazione Per garantire il funzionamento corretto e la durata di raffreddamento.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Se la temperatura desiderata non è raggiunta, controllare che: • L’interruttore di controllo è acceso. • Le merci stoccate o altri oggetti non consentono • Le impostazioni del pannello di controllo non di chiudere correttamente la porta. sono corretti.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Arktic. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com • Păstraţi echipamentul departe de orice suprafeţe calde şi flăcări deschise. Protejaţi aparatul împotriva căldurii, prafului, luminii directe a soarelui, umezeală, apă care picură şi stropi de apă. • Lăsaţi cel puţin 50 cm spaţiu în jur pentru ventilaţie în timpul utilizării. •...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Date technice Caracteristicile comune ale echipamentelor de ră- • Răcire ventilată. cire și congelare: • Afișaj digital și termostat electronic. • Carcasa interioară și cea exterioară fabricate din • Compresor EMBRACO. oțel inoxidabil de calitate înaltă, exceptând partea •...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232781 232798 232880 232897 Dimensiuni [mm] 900x700x(H)1300 1365x700x(H)1300 900x700x(H)1040 1365x700x(H)1040 Dimensiunile came- 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 rei [mm] Capacitate [l] Putere [W] Tensiune / frecvență 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz Energie utilizare 2,12 / 773...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Dispozitivele sunt proiectate să funcționeze efici- cire sau de congelare poate influența consumul de ent la temperaturi ambientale de +30 ° C cu o umi- energie și poate influenţa siguranța de depozitare a ditate relativă...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Așezarea la nivel Pentru a asigura corecta funcționare este important • Nu aşezați obiectele pe partea de sus a carcasei ca echipamentul să fie aşezat pe o suprafață nete- echipamentului acolo unde se află unitatea frigo- dă, fără...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Cum să utilizați Plasare tăvi și produse în camera aparatului Nu depozitați niciodată obiecte alimentare unul peste celălalt. Distanța între tăvi și între vaschetele GN Pentru a asigura o circulație optimă a aerului rece în camera aparatului este necesară o distanță minimă de 40 mm între tăvi sau vaschete GN.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Decongelare automată Aparatul este echipat cu un sistem automat de când gheaţa se topeşte (timpul necesar pentru decongelare, cu parametrii impliciţi, întrucât nu- acest proces depinde de condiţiile camerei şi can- mărul, durata şi intervalele de timp dintre ciclurile titatea de gheaţă).
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Simbol Nume Sens Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de Activați / dezactivați În sus/ 3 secunde Buttonul Comutator Funcții de derulare; creșterea valorii parametru- Apăsați și eliberați lui selectat (În modul de programare) Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de Decongelarea manuală...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Reveniți la setările din fabric Pentru a reseta parametrii impliciți: • after a few seconds the instrument starts opera- • Deconectați alimentarea de la aparat ting with the default configuration. Any different • Reconectați alimentarea în timp ce țineți apăsat parameter settings will need to be updated.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Curățarea condensatorului Înainte de curățarea condensatorului asigurați-vă de accidentare şi de tăiere cu margini ascuţite. O că echipamentul NU este conectat la sursa de ali- unitate de condensare murdara reduce puterea mentare. motorului, fapt care creşte consumul de energie al Pentru a asigura o funcţionare fără...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Dacă nu se obține temperatura dorită, verificați dacă: • Comutatorul de control este pornit, • Produsele stocate sau alte obiecte fac imposibilă • Setările de pe panoul de control electronic sunt închiderea corectă a ușii, corecte (vezi Întreţinere), •...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Arktic. Вам следует внимательно про- читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра- вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com • Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры. • Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме- сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе- сточивания...
  • Pagina 103 min. height 15mm : All manuals and user guides at all-guides.com • ВНИМАНИЕ: Не нарушать циркуляцию хладагента. ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! В данном устройстве применен хла- дагент. Это очень легковоспламеняющееся вещество. • ВНИМАНИЕ: Все вентиляционные отверстия необходимо оставить открытыми. • ВНИМАНИЕ: Не использовать электрические устройства внутри витрины, если они не ре- комендованы...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Любое другое применение является несоответ- Не использовать устройство для хранения меди- ствующим назначению. цинских препаратов. Монтаж заземления Данное устройство классифицируется как В случае опасности или аварии электрических и устройство с классом защиты I, и его необходимо холодильных...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232804 232811 232743 Внешние габариты [мм] 900 x 700 x 888 1365x700x(Высоко)888 900x700x(Высоко)888 Внутренние размеры 830x595x(Высоко)500 1295x595x(Высоко)500 830x595x(Высоко)500 [мм] Номера / размеры полки 2x 335x570 3x 335x570 2x 335x570 [мм] вместимость[l] Номинальная мощность [Вт] Напряжение...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232859 232873 232842 232033 Внешние габариты 900x700x 2020x800x 1365 x 700 x 1030 1365 x 700 x 1100 [мм] (Высоко)1100 (Высоко)1110 1405 x 335 x 255 Внутренние 830x595x 1295x595x 980x670x размеры [мм] (Высоко))500 (Высоко)500 (Высоко)570...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com ковки следует связаться с поставщиком (смотри • Устройство оснащено цифровым температур- раздел ГАРАНТИЯ). ным дисплеем с установленными по умолчанию • При снятии упаковки осторожно отодвинуть де- параметрами. Не изменять параметры устрой- ревянную плиту, чтобы не поцарапать корпус. ства...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Минимальное расстояние от стен 400 - 1500l Чтобы обеспечить правильную работу оборудо- вания, при установке необходимо соблюдать ми- нимальное расстояние от стен, как показано на рисунках ниже. Спереди также следует оставить достаточно свободного места для открытия две- ри...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Расстояние между лотки / контейнеров GN Для обеспечения оптимальной циркуляции холодно воздуха в камере устройства минимальное расстоя- ние между лотками / гастрономами GN должно составлять 40 мм. Расположение лотки/контейнеров GN в камере печи Для...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Первое использование Перед началом использования новое оборудо- панели управления, автоматически регулирует вание следует открыть и проветрить. Затем сле- диапазоны температур. Интегральный цифро- дует промыть внутри теплой водой. вой контроллер работает следующим образом: Подключить к сети электропитания, затем на- в...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Символ Имя Тип Режим Значение Нажать и удержать Переключатель ON/OFF в течение 3 секунд Вверх/ Кнопка Перелистывание элементов; уменьшение Переключатель Нажать и отпустить значения выбранного параметра (в режиме программирования) Нажать и удержать Запуск ручной разморозки в...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Восстановление заводских значений параметров Чтобы восстановить заводские значения пара- • спустя несколько секунд термостат будет готов метров: к работе с заводскими настройками. Все до- • выключите термостат; полнительные параметры потребуется настро- • включите термостат, удерживая при этом нажа- ить...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Чистка конденсатора Прежде чем приступить к чистке конденсатора, зов острыми краями. Загрязненный конденсатор убедиться, что оборудование НЕ ПОДКЛЮЧЕНО уменьшает мощность двигателя и увеличивает к сети электропитания. Для безаварийной рабо- расход электричества. Осторожно, чтобы не повредить систему охлаж- ты...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Если требуемая температура не достигается, проверить: • включен ли контроллер, • плотно ли закрыта дверь, не мешают ли этому • правильность установок на панели управления, продукты или другие предметы, • не находится ли оборудование в процессе раз- •...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Arktic. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά.
  • Pagina 116: Special Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.  • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε το βύσμα. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com • Allow at least 50 cm surrounding spacing for ventilation purpose during use. • Do not use hard utensils to hit the glass surface. Do not use water jet, flush directly with water or steam cleaner as the parts will get wet and electric shock might be resulted.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Common features of cooling and freezing cabinets: • Static cooling. • Inner and outer housing are made of high-quality • Digital display and electronic thermostat. stainless steel, except the outer rear cover which •...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Model 232781 232798 232880 232897 Dimensions [mm] 900x700x(H)1300 1365x700x(H)1300 900x700x(H)1040 1365x700x(H)1040 Chamber Dimen- 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 830x595x(H)500 1295x595x(H)500 sions [mm] Capacity Gross [l] Power [W] Voltage/Frequency 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz 230V ~50 Hz Energy Use daily/ 2,12 / 773...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com The manufacturer and dealer is not liable for any modification of the product, packaging and specifi- inaccuracies due to printing errors or transcription, cations contained in the Documentation without pri- in this manual. In line with our policy of continuous or notice.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not cover ventilation openings located on the Ensure that the room where the appliance is placed housing. is properly ventilated, also outside of working • Do not place the appliances back to back (they will hours;...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Keep vertical space between trays and/or GN containers In order to ensure optimum circulation of hot air in the refrigerant’s/freezer’s chamber, a minimum vertical distance of 40 mm between the trays or GN containers is required. Positioning of trays and/or GN containers in the refrigerant’s/freezer’s chamber To ensure optimum cold air circulation: •...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Before starting use of a new appliance , it should may adjust temperature ranges automatically. The be opened and aired. Then, its interior should be smart digital controller operates in the following cleaned with warm water. way: when the temperature increases and a set After connecting to the mains, press the pow- point is reached, a compressor is switched on, then...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Name Type Mode Meaning Press and hold for min. Switch ON/OFF 3 seconds Up/Switch Button Scrolling functions; increasing the value of the se- Press and release lected parameter (In the programming mode) Press and hold for min.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Turn on/off continuous cycle To turn ON/OFF continuous cycle, press and hold the [UP/SWITCH] + [DOWN/DEFROSTING] buttons for more than 3 seconds. “CC” will be displayed. Manual defrosting To start the manual defrosting, press and hold the DEF [DOWN/DEFROSTING] button for more than 3 sec- onds.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Remember to check the technical condition of the • The technical condition of the wiring system is appliance regularly (at least once a year) - the over- absolutely safe. haul should be carried out by qualified and licensed •...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com If the appliance generates excessive noise, check whether: • There are no loose screws in the frame, In case the appliance still makes excessive noise • The appliance is placed on a stable surface and is after performing the above activities, please con- properly levelled.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Steenoven 21 5 Metsovou Str. 3911 TX Rhenen, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info@hendi.eu office.greece@hendi.eu Hendi Polska Sp.

Inhoudsopgave