Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
LECTEUR CD KARAOKE PORTABLE
PORTABLE KARAOKE CD PLAYER
MODE D'EMPLOI
OWNER'S MANUAL
K5000BB

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor LEXIBOOK Barbie K5000BB

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com LECTEUR CD KARAOKE PORTABLE PORTABLE KARAOKE CD PLAYER MODE D’EMPLOI OWNER’S MANUAL K5000BB...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com PARASURTENSEUR Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit. SECURITE CONCERNANT LE LASER Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com DEBALLAGE DE L’APPAREIL Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 lecteur CD karaoké portable 1 microphone 1 câble CA 1 câble AV 1 mode d’emploi NOTE : Enlevez la protection située à l’intérieur du compartiment CD avant toute utilisation.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Note : • Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Ne pas utiliser d’autre adaptateur. • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Mise en place des piles 1.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES Maniement des disques • Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du disque. •...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES TOUCHES Avant 1. Poignée de transport 2. Touche POWER (marche/arrêt) 3. Touche REPEAT (répétition) 4. Touche SAUT ARRIERE 5. Bouton de contrôle du volume 6. Indicateur de lecture 7. Indicateur d’alimentation 8.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU LECTEUR CD Insérer et jouer un disque compact Utilisez le bouton de réglage du volume pour Appuyez sur la touche POWER pour allumer le mettre sur un niveau bas. l’unité. L’indicateur d’alimentation s’allumera. Soulevez le couvercle du compartiment CD.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Réglez la balance au niveau désiré à l’aide du Pour sauter d’une piste vers l’avant ou bouton BALANCE. Tournez le bouton vers la l’arrière à travers les pistes du disque, gauche pour baisser le volume de l’enceinte appuyez sur la touche SAUT AVANT gauche et vers la droite pour baisser le ou SAUT ARRIERE...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES SE RAPPORTANT À LA LECTURE DES CD : • Cet appareil peut jouer les disques compacts standards ou les disques simples de 3”; aucun adaptateur n’est requis. • Si un disque est mal placé, sale ou endommagé, il ne pourra pas être lu par le lecteur.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DE LECTURE CD Programmer la mémoire (jusqu’à 20 pistes) Lorsque vous êtes en mode d’arrêt du CD, Appuyez sur SAUT AVANT appuyez sur la touche PROG. L’indicateur de SAUT ARRIERE pour sélectionner la programmation clignote.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION KARAOKE Branchez le microphone (inclus) à la prise Glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone 1 ou 2 situées à l’avant de microphone sur la position ON. Pour l’éteindre, l’appareil. Assurez-vous que le volume soit glissez le bouton sur la position OFF.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous utilisez un CD multiplex, vous pouvez Lorsque vous avez terminé, glissez le bouton régler l’AVC (Auto Voice Control) en tournant ON/OFF (marche/arrêt) du microphone sur la le bouton pour changer le niveau de volume position OFF pour l’éteindre.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des enceintes de votre lecteur karaoké avec votre écran TV Sortie vidéo Entrée vidéo Télévision Utilisez les prises vidéo (prises jaunes) pour connecter le lecteur karaoké à la télévision. Note: votre écran de télévision doit avoir une entrée vidéo de type RCA. Vous ne pouvez pas connecter le lecteur karaoké...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre écran TV avec votre chaîne hi-fi Sortie vidéo Sortie audio Entrée vidéo Avant de la télévision Récepteur ou chaîne hi-fi Entrée audio Pour utiliser les enceintes de votre chaîne hi-fi et votre écran TV, utilisez les prises audio (prises rouge et blanches) pour connecter le lecteur karaoké...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES CAUSE SOLUTION Lecteur de disque compact L’appareil ne lit Le disque n’est pas inséré Réinsérez le disque avec pas le CD. correctement. l’étiquette sur le dessus. Le disque est sale ou rayé. Essuyez le disque avec un tissu doux et propre.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Le câble vidéo n’est pas bien Vérifiez la connexion. connecté à la TV. La source correcte n’est pas Changez la source pour qu’elle sélectionnée sur la TV. corresponde à la connexion karaoké. (exemple : VIDEO 1). SPECIFICATIONS GENERAL Alimentation .........CA –...
  • Pagina 19 Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. Référence : K5000BB Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2010 LEXIBOOK® © 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie,...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for this product. LASER SAFETY: This unit employs an optical laser beam system in the CD mechanism, designed with built in safeguards.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING THE DEVICE When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x portable karaoke CD player 1 x microphone 1 x AC cable 1 x AV cable 1 x instruction manual Note: Remove the shipping protector located inside the CD door before using the unit.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com POWER SOURCES (CONTINUED) NOTE: • Only use the adapter supplied with the product. Do not use other adapter. • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. AC outlet AC cable Batteries installation 1.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the unit • To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. • If the cabinet becomes dusty, wipe it with a soft, dry dust cloth. Do not use any wax, polish sprays or abrasive cleaners on the cabinet.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com CD OPERATION To insert and play a CD Set the VOLUME control to a low setting. Press the POWER button to turn the unit on. The power indicator will light up. Lift up the CD OPEN tab to open the CD door. The CD player will read the disc and show the Insert a disc onto the centre spindle (label side total number of tracks on the display.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the BALANCE control as desired. To skip forward or backward through the tracks, Turn to the left to decrease the left speaker’s press and release the F. FWD/SKIP volume and right to decrease the right or REW/SKIP button.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com CD playback notes: • The unit can play standard CDs or 3” singles. • If a disc is inserted incorrectly, dirty or damaged, it will not play. • As each track is played, the track number is shown on the display. •...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com CD PROGRAMMED PLAY To programme the memory (up to 20 tracks) While in CD stop mode, press PROG. The Press SKIP to select programme indicator will flash. a track and then press PROG .
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com KARAOKE FUNCTION Connect the microphone jack to the Slide the microphone switch to the ON position. microphone 1 or 2 socket on the karaoke To turn the microphone off, simply slide the player. Make sure the VOLUME control is switch to the OFF position.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Note: • To avoid feedback noise such as a screeching sound, keep the microphone away from the speaker or reduce the volume level until the noise disappears. • If you are using a multiplex CD, make sure the BALANCE control is set to the centre position so you can hear both the vocal and music tracks at an equal level.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Using your TV screen and speakers From Video From Audio Video To Audio In Front of Television To use the speakers on your TV instead of your karaoke machine, connect the audio jacks (red and white RCA plugs) to your karaoke player and TV. Note: If you have a mono TV set with only one audio in jack, you may need to buy a ‘Y’...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM CAUSE SOLUTION Compact Disc Player CD will not play. Disc inserted incorrectly. Insert disc with label side up. Disc is dirty, scratched or has Wipe disc with a soft, clean cloth. moisture on it.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS General Power supply ......AC 230-240V, 50Hz, or DC 12V ........... (1.5V LR14/C size batteries x 8, not included) Speaker ........2 x 2W, 8 Ohms Output power ......2 x 1W Dimensions ......
  • Pagina 36 NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. Reference: K5000BB Designed and developed in Europe – Made in China © 2010 LEXIBOOK® © 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. United Kingdom & Ireland For any further information, please call Helpline: 0808 1003015 www.lexibook.com...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para la conexión a la red CA. Las tormentas y sobretensiones no están cubiertas por la garantía de este producto. SEGURIDAD LÁSER Este quipo emplea un sistema óptico de rayo de láser en el mecanismo de CD, diseñado con un sistema de seguridad incorporado.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com 8. El producto debe colocarse apartado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 reproductor portátil de CD con karaoke 1 micrófono 1 cable de red eléctrica 1 cable AV 1 manual de instrucciones NOTA: retire el protector de tránsito situado en el interior de la puerta de CD antes de utilizar el aparato.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de las pilas 1. Para colocar las pilas, abra el compartimento de las pilas, situado en la parte inferior de la unidad, pulsando sobre las flechas de la tapa y retirándola hacia fuera en la dirección indicada. 2.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de los discos • Trata con cuidado los discos. Sostén los discos sólo por sus bordes. Nunca deje que sus dedos entren en contacto con la superficie brillante, en la cara no impresa del disco. •...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com SITUACIÓN DE LOS CONTROLES Frontal 1. Asa de transporte 2. Botón POWER [ENCENDIDO] 3. Botón REPEAT [REPETIR] 4. Botón RETROCESO RÁPIDO/ SALTO 5. Control de VOLUMEN 6. Indicador de reproducción 7. Indicador de encendido 8.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL CD Para introducir un CD Ponga el control de VOLUMEN en un valor Pulse el botón POWER [ENCENDIDO] para bajo. encender la unidad. El indicador de encendido se iluminará. Levante la lengüeta de apertura del CD para El reproductor de CD leerá...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste el control de BALANCE a su gusto. Para saltar en una pista hacia delante o Gírelo hacia la izquierda para disminuir el hacia atrás, pulse y suelte el botón AVANCE volumen del altavoz izquierdo, y hacia la RÁPIDO/SALTO o el botón derecha para disminuir el volumen del altavoz...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Notas sobre la reproducción de discos CD: • La unidad puede reproducir discos CD estándar o discos de 3” simples. • El equipo no puede reproducir un disco dañado, sucio o incorrectamente colocado. •...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN PROGRAMADA DE UN CD Para programar la secuencia (hasta 20 pistas) En modo stop, pulse PROG [PROGRAMA]. Pulse el botón SKIP ó El indicador “programme” [“programa”] para seleccionar una pista y pulse luego el parpadeará.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL KARAOKE Conecte la clavija del micrófono al conector Desplace el interruptor del micrófono a la 1 ó 2 del reproductor de karaoke. Asegúrese posición ON. Para apagar el micrófono, de que el control de VOLUMEN esté en un simplemente desplace el interruptor a la valor bajo.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Si utiliza un CD grabado en multiplex, puede Cuando haya terminado de utilizar el karaoke, ajustar el AVC (Control automático de voz) recuerde desconectar el micrófono deslizando girando el dial para cambiar el nivel del el interruptor a la posición OFF.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar la pantalla de su televisor y los altavoces de la máquina de karaoke De salida de vídeo A entrada de vídeo Television Enchufe la clavija de vídeo (clavija amarilla tipo RCA) al reproductor de karaoke y al televisor.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar la pantalla de su televisor y unos altavoces “Home estéreo” De salida de vídeo De salida de audio A entrada de vídeo FRONTAL DEL TV RECEPTOR O EQUIPO “HOME ESTÉREO” A entrada de audio Para utilizar unos altavoces “home estéreo”...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Reproductor de disco compacto No se reproduce Disco incorrectamente Introduzca el CD con la etiqueta el CD. insertado. hacia arriba. El disco está sucio, rayado o Limpie el disco con un paño suave tiene humedad.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Las palabras Está utilizando un disco que no Compruebe que el logotipo del no aparecen en es CD+G. disco CD+G corresponde con el la pantalla del que se muestra en este manual. televisor. Si no tiene ese logotipo, cambie el disco a uno de tipo CD+G que muestre ese logotipo.
  • Pagina 54 NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante. Referencia: K5000BB Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. España Servicio atención al cliente: 902367933 www.lexibook.com Este producto no es un juguete.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARAÇÃO DEVERÁ...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECÇÃO CONTRA ONDULAÇÃO DE CORRENTE Recomendamos que use uma protecção contra ondulação de corrente. As trovoadas e ondulações de corrente NÃO SÃO abrangidas pela nossa garantia do produto. SEGURANÇA DO LASER Esta unidade utiliza um sistema de raio laser óptico no mecanismo do CD, criado com protecções incorporadas.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não danifique a segurança da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um maior do que o outro.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRAR O APARELHO DA CAIXA Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 leitor de CD portátil com karaoke 1 microfone 1 cabo AC 1 cabo AV 1 manual de instruções NOTA: Retire todas as protecções de envio que se encontram no interior da porta do CD antes de usar a unidade.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação das pilhas 1. Para colocar as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade, premindo as setas e depois fazendo-a deslizar para fora na direcção indicada. 2.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS E MANUTENÇÃO Cuidados a ter com os discos • Trate os discos com cuidado. Manuseie os discos apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seus dedos entrem em contacto com a parte brilhante sem impressões do disco.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Parte dianteira 1. Pega de transporte 2. Botão POWER (Energia) 3. Botão REPEAT (Repetir) 4. Botão REW/SKIP (Retroceder/anterior) 5. Controlo do VOLUME 6. Indicador de reprodução 7. Indicador da energia 8.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO CD Para inserir e reproduzir um CD Coloque o controlo do VOLUME numa Prima o botão POWER para ligar a unidade. definição baixa. O indicador da energia acende. Levante a patilha CD OPEN para abrir a O leitor de CD lê...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste o controlo do equilíbrio (BALANCE) Para ir para a faixa anterior ou seguinte, conforme desejado. Rode para a esquerda prima e deixe de premir o botão F. FWD/SKIP para diminuir o volume do altifalante esquerdo ou REW/SKIP Para e para a direita para diminuir o volume do...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Notas acerca da reprodução do CD: • A unidade pode reproduzir CDs padrão ou singles de 3”. • Se um disco for inserido incorrectamente, estiver sujo ou danificado, não poderá ser reproduzido. • À...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUÇÃO PROGRAMADA DO CD Para programar a memória (até 20 faixas) Enquanto estiver no modo de CD parado, Prima SKIP para prima PROG. O indicador do programa escolher uma faixa e depois prima PROG começa a piscar.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO KARAOKE Ligue o microfone à entrada 1 ou 2 do Faça deslizar o interruptor do microfone para microfone no leitor de karaoke. Certifique-se a posição de ligado (ON). Para desligar o de que o controlo do VOLUME está...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Se estiver a usar um CD multiplex, pode Quando terminar de usar o karaoke, lembre-se ajustar o AVC (controlo automático de voz) de desligar o microfone, fazendo deslizar o rodando o disco para mudar o volume do interruptor para OFF.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Usar a sua televisão e altifalantes da sua máquina de karaoke De saída de vídeo Para entrada de vídeo Televisão Ligue as entradas de vídeo (ficha RCA amarela) ao leitor de karaoke e à televisão.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Usar a sua televisão e altifalantes estéreo De saída de vídeo saída de áudio Para entrada de vídeo Frente da televisão Receptor ou aparelho de som Para entrada de áudio Para usar os seus altifalantes e a sua televisão, ligue as entradas de áudio ao seu leitor de karaoke e ao sistema estéreo.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Leitor de CDs O CD não é O disco foi inserido Insira o disco com a etiqueta reproduzido. incorrectamente. virada para cima. O disco está sujo, riscado ou Limpe o disco com um pano limpo tem humidade.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com O cabo de vídeo está ligado Verifique a ligação. incorrectamente à televisão. Não escolheu a fonte na Mude a fonte de televisão para televisão. equivaler à ligação do karaoke (ou seja, VIDEO 1). ESPECIFICAÇÕES Gerais Alimentação ........AC 230-240V, 50Hz, ou DC...
  • Pagina 72 NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Referência: K5000BB Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Portugal AJ AGUIAR Atendimento a clientes á sua disposição: 227455403 www.lexibook.com...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZION PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITATORI DI SOVRATENSIONE Si consiglia di utilizzare un limitatore di sovratensione per collegamenti AC. Lampi e picchi di corrente NON sono coperti dalla garanzia del prodotto. SICUREZZA LASER Questa unità è dotata di un sistema a raggio laser nel meccanismo CD, progettato con protezioni incorporate.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Non installare vicino a fonti di calore vicino a fonti di calore quali radiatori, termoconvettori, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. 9. Non annullare la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com APRIRE LA CONFEZIONE Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x lettore CD portatile karaoke 1 x microfono 1 x cavo AC 1 x cavo AV 1 x manuale di istruzioni NOTA: Togliere la protezione per il trasporto all’interno dello sportello CD prima di usare l’unità.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento batterie Per inserire le batterie, aprire il vano batterie collocato sul fondo dell’unità premendo sulle frecce e quindi facendo scorrere il coperchio nella direzione indicata. 2. Inserire 8 batterie tipo LR14/C (non fornite) osservando la polarità indicata nel vano batterie e come da schema a lato.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com CURA E MANUTENZIONE Cura dei dischi • Trattare i dischi con cura. Maneggiare i dischi solo sui bordi. Non toccare con le dita il lato lucido non stampato del disco. • Non attaccare nastro adesivo, etichette ecc... all’etichetta del disco.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com POSIZIONE DEI COMANDI Parte anteriore 1. Maniglia per il trasporto 2. Pulsante POWER (accensione) 3. Pulsante REPEAT (ripeti) 4. Pulsante REW/SKIP (riavvolgi/ salta) 5. Comando VOLUME 6. Spia Play 7. Spia accensione 8. Comando BALANCE (bilanciamento) 9.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO CD Per inserire e ascoltare un CD Impostare il comando del VOLUME ad una Premere il pulsante POWER per accendere impostazione bassa. l’unità. La spia di accensione si accende. Sollevare la linguetta CD OPEN per aprire Il lettore CD leggerà...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Regolare il comando BALANCE come Per saltare avanti o indietro tra le tracce, desiderato. Girare a sinistra per diminuire il premere il pulsante F. FWD/SKIP volume della cassa sinistra e a destra per o REW/SKIP .Per selezionare la diminuire la cassa destra.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Note per l’ascolto di CD: • Si possono ascoltare CD standard o singoli 3”. • Se il CD non è inserito correttamente, è sporco o danneggiato, non si può acoltare. • Man mano che si ascolta ogni traccia, il numero della traccia stessa compare sullo schermo.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com ASCOLTO PROGRAMMATO DEL CD Per programmare la memoria (fino a 20 tracce) Con il CD in modalità stop, premere PROG. Premere SKIP La spia programme lampeggia. selezionare una traccia quindi premere PROG . Ripetere questo passaggio per programmare fino a 20.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO KARAOKE Collegare il jack del microfono alla presa Spostare l’interruttore del microfono su ON. Per microfono 1 o 2 sul lettore karaoke. spegnere il microfono, spostare semplicemente Controllare che il comando del VOLUME sia l’interruttore su OFF.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Se si utilizza 8n CD multiplo, si può regolare Quando si finisce di usare il karaoke, ricordarsi la funzione AVC (Auto Voice Control) girando di spegnere il microfono spostando l’interruttore la rotellina per cambiare il livello del volume su OFF.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Usare lo schermo TV e le casse del lettore karaoke Da uscita video A ingresso video Televisione Collegare i jack video (spine RCA gialle) al lettore karaoke e alla TV. Nota: La TV deve avere un jack video in ingresso tipo RCA. Non lo si può collegare alla presa dell’antenna della TV.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Usare lo schermo TV e le casse dello stereo Da uscita video uscita audio ingresso video Davanti alla televisione Ricevitore o home stereo A ingresso audio Per usare le casse dello stereo e lo schermo TV, collegare i jack audio al lettore karaoke e allo stereo.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA GUASTI SINTOMO CAUSA SOLUZIONE Lettore CD Il CD non si sente. Disco non inserito Inserire il disco con l’etichetta correttamente. in alto. Disco sporco, rigato o umido. Pulire il disco con un panno morbido e pulito.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Il cavo video non è collegato Controllare la connessione. correttamente alla TV. La fonte selezionata non è TV. Cambiare la fonte TV per adeguarla alla collocazione sul collegamento karaoke (i.e. VIDEO 1). SPECIFICHE Generali Alimentazione AC 230-240 V, 50 Hz, o DC...
  • Pagina 90 NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti. Riferimento: K5000BB Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. www.lexibook.com Questo prodotto non è un giocattolo.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN CAUTION VORSICHT ELEKTROSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung”...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ Es wird empfohlen, für die AC-Netzverbindung einen Überspannungsschutz zu verwenden. Blitzschlag und Überspannungen WERDEN NICHT von der Garantie dieses Produktes abgedeckt. LASERSICHERHEIT Dieses Gerät verwendet ein optisches Laserstrahlsystem im CD-Mechanismus, das mit eingebauten Schutzvorrichtungen versehen ist. Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen;...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com die Öffnungen blockiert werden könnten. Dieses Produkt sollte niemals in die Nähe einer Heizung oder auf eine Heizung oder Hitzequelle gestellt werden. Dieses Produkt sollte nicht in Einbauten, wie Bücherregalen oder Gestellen, aufgestellt werden; es sei denn, eine einwandfreie Luftzirkulation besteht oder die Anleitungen des Herstellers wurden befolgt.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN DES GERÄTES Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 x Tragbarer Karaoke CD-Player 1 x Mikrofon 1 x AC-Kabel 1 x AV-Kabel 1 x Bedienungsanleitung HINWEIS: Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes den Versandschutz, der sich im CD-Fach befindet.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Batterien einlegen Um die Batterien einzulegen, öffnen Sie das Batteriefach am Boden des Gerätes, indem Sie auf die Pfeile drücken und die Abdeckung dann in die angezeigte Richtung schieben. 2. Legen Sie 8 x LR14/C Batterien (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der am Boden des Batteriefaches markierten und im Schaubild unten angezeigten Polarität ein.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND REINIGUNG Pflege der Discs • Behandlen Sie die Disc behutsam. Fassen Sie die Disc nur an den Rändern an. Berühren Sie mit den Fingern niemals die blanke, unbedruckte Seite der Disc. •...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE Vorderseite 1. Tragegriff 2. EIN/AUS-Taste 3. WIEDERHOLEN-Taste 4. ZURÜCK/SPRINGEN -Taste 5. LAUTSTÄRKE-Regler 6. Wiedergabe-Anzeige 7. Betriebsanzeige 8. BALANCE-Regler 9. Mikrofonbuchse 1 10. CD-Fachdeckel 11. Vorsprung zum ÖFFNEN des CD-Fachs 12. WIEDERGABE/PAUSE Taste 13.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com CD-BETRIEB CD-einlegen und wiedergabe Stellen Sie den LAUTSTÄRKE-Regler auf Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das eine niedrige Einstellung. Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Ziehen Sie den Vorsprung zum ÖFFNEN Der CD-Player liest die Disc und zeigt die hoch, um den CD-Fachdeckel zu öffnen.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie den BALANCE-Regler wie Um durch die Titel vor oder zurück zu gewünscht ein. Drehen Sie ihn nach links, um springen, drücken Sie die VOR/SPRINGEN die Lautstärke des linken Lautsprechers zu oder ZURÜCK/SPRINGEN verringern und nach rechts, um die Lautstärke -Taste und lassen Sie diese des rechten Lautsprechers zu verringern.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur CD-Wiedergabe: • Das Gerät kann normale CDs oder 3” Singles abspielen. • Wenn eine CD nicht korrekt eingelegt, schmutzig oder beschädigt ist, wird sie nicht gespielt. • Die Nummer eines jeden Titel erscheint auf dem Display, während er gespielt wird.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERTE CD-WIEDERGABE Um den Speicher zu programmieren (bis zu 20 Titel): Drücken Sie im CD-Modus PROG. Die Drücken Sie SPRINGEN oder Programm-Anzeige blinkt. , um einen Titel auszuwählen und drücken Sie dann PROG .
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com KARAOKE-BETRIEB Verbinden Sie den Mikrofonstecker mit der Schieben Sie den Mikrofon-Schalter auf die Mikrofonbuchse 1 oder 2 am Karaoke-Player. ON-Position. Um das Mikrofon auszuschalten, Stellen Sie sicher, dass der LAUTSTÄRKE- schieben Sie den Schalter einfach auf die Regler auf eine niedrige Stufe gestellt ist.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie eine Multiplex-CD benutzen, Wenn Sie die Karaoke-Funktion nicht mehr können Sie die AVC-Funktion (Automatische benutzen möchten, denken Sie daran, das Stimmenkontrolle) einstellen, indem Sie den Mikrofon auszuschalten, indem Sie den Drehknopf drehen, um die Lautstärkestufe des Schalter auf die OFF-Position schieben.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Ihres TV-Bildschirms mit den Lautsprechern Ihrer Karaoke- Maschine Von Video- Ausgang Um Video- Eingang Fernsehen Stecken Sie die Videostecker (gelbe RCA-Stecker) in den Karaoke-Player und Fernseher. Hinweis: Ihr Fernseher muss einen RCA-Videoeingang besitzen. Sie können den Stecker nicht in den Antennenanschluss des Fernsehers stecken.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Ihres TV-Bildschirms mit Ihren Heim-Stereolautsprechern Video- Ausgang Audio- Ausgang Um Video- Eingang Vor den Fernsehen Receiver oder Stereoanlage Von Audio- Eingang Um Ihre Heim-Stereolautsprecher mit Ihrem Fernsehbildschirm zu benutzen, stecken Sie die Audiostecker in die entsprechenden Buchsen an Ihrem Karaoke-Player und Ihrer Heimstereoanlage.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE LÖSUNG Compact Disc-Player CD wird nicht Disc ist nicht korrekt eingelegt. Legen Sie die Disc mit der abgespielt. beschrifteten Seite nach oben ein. Disc ist schmutzig, verkratzt Wischen Sie die Disc mit einem oder feucht.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Auf dem Sie benutzen eine Nicht-CD+G Prüfen Sie, ob das Logo mit dem Fernsehbildschirm Disc. der CD+G Disc, die in dieser erscheinen keine Bedienungsanleitung abgebildet Worte. ist, übereinstimmt. Wenn die Disc das Logo nicht hat, legen Sie eine Disc mit dem CD+G Logo ein.
  • Pagina 108 HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält. Referenznummer: K5000BB Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Deutschland & Österreich Service-Hotline: 01805 010931 (0.14€ TTC/Minute) E-Mail: savcomfr@lexibook.com www.lexibook.com...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER DE BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com OVERSPANNINGSAFLEIDER Het is aanbevolen een overspanningafleider te gebruiken voor een AC verbinding. Bliksem en spanningspieken zijn NIET gedekt door de garantie voor dit product. LASERVEILIGHEID Dit apparaat maakt gebruik van een optische laserstraal in het cd-mechanisme, ontworpen met ingebouwde beveiliging.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com radiator of hittebron geplaatst te worden. Dit product dient niet in een ingebouwde installatie geplaatst te worden, zoals een boekenkast of een rek, tenzij er voldoende ventilatie voorzien is of de instructies van de fabrikant nageleefd zijn.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com HET APPARAAT UITPAKKEN Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn: 1 x draagbare karaoke cd-speler 1 x microfoon 1 x AC kabel 1 x AV kabel 1 x handleiding OPMERKING: Verwijder de beschermfolie onder het cd-klepje alvorens het toestel te gebruiken.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Batterijinstallatie 1. Om de batterijen te plaatsen, dient u het batterijcompartiment te openen dat zich aan de onderkant van het apparaat bevindt door op de pijlen te drukken en het klepje ervan te schuiven in de aangegeven richting. 2.
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com ZORG EN ONDERHOUD Zorg dragen voor cd’s • Behandel de cd voorzichtig. Neem de cd enkel vast bij de uiteindes. Laat uw vingers nooit in contact komen met de glanzende, onbedrukte kant van de cd. •...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN Voorzijde 1. Transporthandvat 2. POWER (STROOM) knop 3. REPEAT (HERHALEN) knop 4. REW/SKIP (TERUGSPOELEN/ OVERSLAAN) knop 5. VOLUME regelaar 6. Afspeelindicator 7. Stroomindicator 8. BALANCE (BALANS) regelaar 9. Microfoonaansluiting 1 10.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com CD-WERKING Om een cd te plaatsen en af te spelen Stel de VOLUME regelaar in op een lage Druk op de POWER (STROOM) knop om het instelling. apparaat aan te zetten. De stroomindicator zal branden.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Pas de BALANCE (BALANS) regelaar zoals Om vooruit of achteruit te gaan in de gewenst aan. Draai naar links om het volume nummers, drukt en houdt u de F. FWD/SKIP van de linkerluidspreker te verlagen en naar (DOORSPOELEN/OVERSLAAN) rechts om die van de rechterluidspreker te REW/SKIP (TERUGSPOELEN/OVERSLAAN)
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen bij het afspelen van een cd: • Het apparaat kan standaard cd’s of 3” singles afspelen. • Als een cd incorrect geplaatst wordt, vuil of beschadigd is, zal hij niet afgespeeld worden. •...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com CD GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Om het geheugen te programmeren (tot 20 nummers) In de CD stop modus, drukt u op PROG. De Druk op SKIP (OVERSLAAN) programma-indicator zal knipperen. om een nummer te selecteren en druk vervolgens op PROG .
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com KARAOKE WERKING Sluit de microfoonaansluiting aan op de Schuif de microfoonschakelaar in de ON (AAN) microfoon 1 of 2 aansluiting op de karaoke stand. Om de microfoon uit te zetten, schuift u speler. Zorg ervoor dat de VOLUME regelaar de schakelaar gewoon in de OFF (UIT) stand.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Als u een multiplex CD gebruikt, kunt u de Als u klaar bent met de karaoke functie, AVC (Automatische stemregeling) aanpassen dient u de microfoon uit te zetten door de door aan de afstemknop te draaien om het schakelaar in de OFF (UIT) stand te schuiven.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Uw tv-scherm en de luidsprekers van uw karaoke apparaat gebruiken Van Video Output Op video- ingang Televisie Sluit de videoaansluitingen (gele RCA stekkers) aan op de karaoke speler en de Opmerking: Uw tv moet een RCA type Video-ingang aansluiting hebben. U kunt hem niet aansluiten op de antenneklem van de tv.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Uw tv-scherm en stereo luidsprekers gebruiken Video Output Audio Output Op video- ingang Front van Televisie Reciver of stereo Om Audio Input Om uw stereo luidsprekers en het tv-scherm te gebruiken, sluit u de geluidsaansluitingen aan op uw karaoke speler en huisstereo.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com FOUTOPSPORING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Compact Disc Player Cd speelt niet af. Cd incorrect geplaatst. Plaats cd met bedrukte zijde naar boven. Cd is vuil, bekrast of vochtig. Veeg cd af met een zachte, propere doek.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Er verschijnen U maakt geen gebruik van een Ga na of het logo overeenkomt geen woorden op CD+G cd. met de CD+G cd weergegeven in het tv-scherm. deze handleiding. Als de cd niet over dit logo beschikt, dient u een cd te gebruiken die dit logo wel draagt.
  • Pagina 126 OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat. Referentie: K5000BB Bedacht en ontworpen in Europa – Gemaakt in China ©2010 LEXIBOOK® ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. www.lexibook.com Dit product is geen speelgoed. Milieubescherming...