Pagina 1
Wiringkit 735893 Einbauanleitung Installation instructions OPEL Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • Astra K 5-Türer 09/15 • Astra K Sports Tourer 04/16 Monteringsinstruksjon Installationsanvising Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod...
Pagina 2
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
Pagina 3
Option 1 4, 11-12, 15 22-24 Option 2 87150774 / 10.05.2016 / Änderungen vorbehalten Seite 3/14...
Pagina 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
Pagina 5
5-Türer 5-Türer 87150774 / 10.05.2016 / Änderungen vorbehalten Seite 5/14...
Sports Tourer 87150774 / 10.05.2016 / Änderungen vorbehalten Seite 6/14...
Pagina 7
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Pagina 8
5-Türer Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! Sports Tourer Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 87150774 / 10.05.2016 / Änderungen vorbehalten Seite 8/14...
Pagina 9
B+/30 Option 1 PDC-Steuergerät vorhanden 18 - 33 PDC-module is available Option 2 PDC-Steuergerät nicht vorhanden 16 - 33 PDC-module is not available Option 1 Auf richtige Länge zuschneiden! (CAN) cut to right length! Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Pin 4 12-Pin Important!
Pagina 10
Option 2 Option 2 (CAN) Pin1 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Stecker / Connector Please note informations in picture 1! 21 - 33 nicht benötigt! not required! 25 - 33 87150774 / 10.05.2016 / Änderungen vorbehalten Seite 10/14...
Folgende Beleuchtungsfunktionen Les fonctions d’éclairage suivantes de la No todos los vehículos tractores con des Anhängers werden nicht bei allen remorque ne sont pas activables sur tous conmutación Zugfahrzeuge mit Tagesfahrlichtschaltung les véhicules de traction équipés de feux de de luz de marcha diurna ofrecen un soporte para unterstützt: circulation de jour: las siguientes funciones de iluminaición del remolque:...
Pagina 13
Optional: Adapter socket 768019 13-pin 7-pin Indicator failure detection and lamp substitution if the trailer indicators fail Blinküberwachung und Leuchten-Substitution bei Ausfall der Anhänger-Blinkleuchten The failure of a single or on both trailer indicators will be shown depending on the type of vehicle and Der Ausfall von einer oder von beiden Anhänger-Blinkleuchten wird je nach Fahrzeugtyp und electric kit installed as follows: Ausführung des verbauten Elektro-Einbausatzes wie folgt angezeigt:...
Pagina 14
87150774 / 10.05.2016 / Änderungen vorbehalten Seite 14/14...