EN
1.
Power
Connect to AC outlet 100–240 V.
2.
Volume Zone
The speakers has a zone selecting switch (A-F). When the zone volume
is set on VOL-1, only the speakers with according zone setting change
volume. The master volume controls all registered speakers audio volume.
3.
Pair
The speakers has a button to pair itself to TX-1, if you single press the key,
the blue led will blink fast indicating it is in pairing mode. If the TX-1 is
also in pairing mode, the speakers and TX-1 will build an audio tunnel.
4.
Service
For software upgrades.
5.
LED wireless indicator
a) Red blinking: unpaired or no connection with TX-1.
b) Blue fast blinking: pairing mode.
c) Blue solid: speaker paired and connected to TX-1.
d) Red solid: standby mode.
If there is no signal the speaker automatically goes into standby after
5 minutes and the LED changes from Blue to Red.
NOTE:
•
When playing music from TX-1, the volume will be set by VOL-1. For ex-
ample, when the volume is set to 15 on VOL-1, and the zone volume are
set as -9, then the actual volume will be (15-9=6). The effective volume
range is from 0 to 31.
DE
1.
Strom
Mit Wechselstromausgang 100–240 V verbinden.
2.
Lautstärkezonen
Die Lautsprecher verfügen über einen Bereichsauswahl-Schalter (A-F).
Wenn die Bereichslautstärke auf VOL-1 eingestellt wird, ändert sich nur
die Lautstärke der Lautsprecher mit den entsprechenden Bereichsein-
stellungen. Der Master-Lautstärkeregler steuert die Lautstärke aller
angemeldeten Lautsprecher.
3.
Pair
Die Lautsprecher verfügen über eine Taste, mit der sie sich automatisch
an TX-1 anmelden. Wenn Sie die Taste einmal drücken, zeigt die blaue LED
durch schnelles Blinken an, dass sie sich gerade verbindet (Pairing-Mo-
dus). Falls sich die TX-1 im Pairing-Modus befindet, erstellen die Laut-
sprecher und TX-1 einen Audiotunnel.
4.
Service
Für Software-Upgrades.
5.
Drahtlose LED-Anzeige
a) Rotes Blinken: nicht verbunden oder kein Anschluss an TX-1.
b) Blaues schnelles Blinken: Pairing-Modus.
c) Blaues Dauerlicht: Verbundene Lautsprecher und angeschlossene TX-1.
d) Rotes Dauerlicht: Standby-Modus. Falls kein Signal vorhanden ist, geht
der Lautsprecher automatisch nach 5 Minuten in den Standby und die
LED ändert sich von blau auf rot.
HINWEIS:
•
Wenn Sie Musik von TX-1 aus abspielen, wird die Lautstärke auf VOL-1
eingestellt. Wenn die Lautstärke beispielsweise auf VOL-1 auf 15 gestellt
wird, und die Bereichslautstärke auf -9 stehen, beträgt die tatsächliche
Lautstärke 15-9 = 6. Die effektive Lautstärkebereich beträgt zwischen 0
und 31.
ES
1.
Alimentación
Conéctelo a una salida de 100–240 VCA.
2.
Zonas de volumen
Los altavoces tienen un interruptor de selección de zona (A-F). Cuando
el volumen de la zona se ajusta en VOL-1, solo los altavoces con el ajuste
de zona correspondiente cambiarán de volumen. El volumen principal
controla el volumen de audio de todos los altavoces registrados.
3.
Emparejar
Los altavoces tienen un botón para registrarse en TX-1, si presiona una
sola vez la tecla, el LED azul parpadeará rápidamente, esto indicará que
está en modo de emparejamiento. Si el TX-1 también está en modo de
emparejamiento, los altavoces y el TX-1 trazarán un túnel de audio.
4.
Servicio
Para actualizaciones de software.
5.
LED indicador de conexión inalámbrica
a) Parpadeo rojo: sin conexión o sin conexión con TX-1.
b) Parpadeo azul rápido: modo de emparejamiento.
SE
1.
Ström
Anslut till ström, 100–240V.
2.
Volymzon
Högtalarna har ett zonreglage (A-F). När en zonvolym justeras på VOL-1
ändras volymen endast på högtalare som har den zonen inställt. Huvud-
volymkontrollen ändrar volymen på alla parade högtalare.
3.
Parning
Varje högtalare har en knapp för parning med TX-1, vid ett knapptryck
kommer LED-lampan blinka snabbt blått för att indikera parningsläget.
Om även TX-1 är i parningsläge kommer högtalarna och TX-1 bygga en
ljudtunnel.
4.
Service
För mjukvaruuppdateringar.
5.
LED indikator för trådlös status
a) Röd blinkande: oparad eller ingen kontakt med TX-1.
b) Blå snabbt blinkande: parningsläge.
c) Blå fast: högtalare parad och har kontakt med TX-1.
d) Röd fast: standbyläge.
Om ingen signal mottas, går högtalaren in i Standby läge efter 5
minuter och LED lampan ändrar från Blå till Röd.
NOTERA:
•
Vid uppspelning av musik från TX-1 bestäms volymen av VOL-1. Till exem-
pel, om volymen är satt till 15 på VOL-1 och volymen för zonen är satt till
-9 blir det slutgiltiga volymen 6 (15-9=6). Volymomfånget är 0-31.
FR
1.
Alimentation
Connecter à la prise 100–240V ca.
2.
Zone de volume
Les haut-parleurs ont un interrupteur de sélection de zone (A-F). Quand
le volume est sur VOL-1, seuls les haut-parleurs paramétrés avec la zone
correspondante changent de volume. Le volume principal contrôle le
volume de tous les haut-parleurs enregistrés.
3.
Pair
Les haut-parleurs possèdent un bouton d'enregistrement sur TX-1. Si vous
appuyez une fois sur le bouton, la LED bleue émet un clignotement rapide
indiquant que le mode jumelage des haut-parleurs est activé. Si le TX-1
est également en mode jumelage, les haut-parleurs et le TX-1 établissent
alors un tunnel audio.
4.
Service, Pour mettre à jour le logiciel.
5.
Indicateur sans fil à DEL
a) Rouge clignotant : non jumelé ou pas de connexion avec le TX-1.
b) Rouge clignotant (rapide) : mode jumelage.
c) Bleu non clignotant : haut-parleur jumelé et connecté au TX-1.
d) Rouge non clignotant : mode veille.
S'il n'y a pas de signal, le haut-parleur se met automatiquement en veille
après 5 minutes et la DEL passe du bleu au rouge.
REMARQUE:
• Si on met de la musique depuis TX-1, le volume est déterminé par VOL-
1. Par exemple, si le volume est réglé à 15 sur VOL-1, et que le volume
de la zone est réglé à -9, le volume réel sera de (15-9=6). L'amplitude
du volume réel va de 0 à 31.
c) Azul constante: altavoz emparejado y conectado a TX-1.
d) Rojo constante: modo en espera.
Si no hay señal, el altavoz entra automáticamente en modo de
espera transcurridos cinco minutos y la luz LED cambia de color azul
a rojo.
NOTA:
•
Al reproducir música desde TX-1, el volumen se ajustará mediante VOL-1.
Por ejemplo, cuando se establece el volumen en 15 en VOL-1, y el volumen
de la zona se ajusta a -9, entonces el volumen real será (15-9 = 6). El
rango de volumen efectivo es de 0 a 31.