Pagina 1
Theekoker • Hervidor de té Máquina de chá • Macchina per fare il tè Tekoker • Teakettle Czajnik do parzenia herbaty • Varná konvice pro přípravu čaje Teafőző • Fierbător de ceai Τσαγιέρα TK 2932 05-TK 2932 GR, RO 1 23.06.2005, 11:08:57 Uhr...
Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintéseé • Privire de ansamblu al modului de întrebuinţare Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων 05-TK 2932 GR, RO 3 23.06.2005, 11:09:04 Uhr...
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen. • Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest verschlossen ist. • Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden. 05-TK 2932 GR, RO 4 23.06.2005, 11:09:05 Uhr...
5. Schalten Sie das Gerät mit dem I/O Schalter (9) ein. Die Kontrollleuchte im Schalter und die Kontrollleuchte (10) leuchten. 6. Das Wasser beginnt zu kochen. Ist die Temperatur erreicht, erlischt die Kon- trollleuchte (10). 05-TK 2932 GR, RO 5 23.06.2005, 11:09:05 Uhr...
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den kompletten Filtereinsatz und den De- ckel in einem Spülbad. Die Teekanne bitte nur mit heißem Wasser ausspülen. Alle anderen Teile bitte nicht ins Wasser tauchen. 05-TK 2932 GR, RO 6 23.06.2005, 11:09:06 Uhr...
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten- pfl ichtig! 05-TK 2932 GR, RO 7 23.06.2005, 11:09:06 Uhr...
Pagina 8
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-TK 2932 GR, RO 8 23.06.2005, 11:09:07 Uhr...
Pagina 9
Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt. • Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is. • Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat worden. 05-TK 2932 GR, RO 9 23.06.2005, 11:09:07 Uhr...
(10). 7. Het apparaat schakelt automatisch in zodra de temperatuur van het water daalt en het controlelampje (10) begint opnieuw te branden. Na het kookpro- ces schakelt u het apparaat uit. 05-TK 2932 GR, RO 10 23.06.2005, 11:09:08 Uhr...
Dompel géén van de andere onderde- len onder water. • De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een iets vochtige doek - zonder schoonmaakmiddelen. 05-TK 2932 GR, RO 11 23.06.2005, 11:09:08 Uhr...
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend! 05-TK 2932 GR, RO 12 23.06.2005, 11:09:08 Uhr...
Pagina 13
In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-TK 2932 GR, RO 13 23.06.2005, 11:09:09 Uhr...
Pagina 14
• Apagar el aparato antes de retirarlo de la base. • Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada. • La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse. 05-TK 2932 GR, RO 14 23.06.2005, 11:09:09 Uhr...
7. El aparato se conmuta de forma automática, en cuanto baje la temperatura del agua, la lámpara de control (10) se encenderá de nuevo. Después del proceso de ebullición desconecte por favor el aparato. 05-TK 2932 GR, RO 15 23.06.2005, 11:09:10 Uhr...
Pagina 16
Por favor enjuague la jarra de té solamente con agua caliente. Todos los demás objetos se ruega no sumergirlos en agua. • En caso necesario, limpiar la parte externa del aparato con un paño lévemente húmedo y sin aditivos. 05-TK 2932 GR, RO 16 23.06.2005, 11:09:10 Uhr...
¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! 05-TK 2932 GR, RO 17 23.06.2005, 11:09:11 Uhr...
Pagina 18
En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-TK 2932 GR, RO 18 23.06.2005, 11:09:11 Uhr...
• Desligar o aaparelho antes de o retirar da base. • A tampa tem de estar sempre bem fechada. • A base e a parte exterior do aparelho não se podem molhar. 05-TK 2932 GR, RO 19 23.06.2005, 11:09:11 Uhr...
6. A água começará a ferver. Logo que tenha sido atingida a temperatura, a lâmpada de controle (10) apagar-se-á. 7. O aparelho ligar-se-á automaticamente logo que a temperatura da água baixar; a lâmpada de controle (10) tornará a acender-se. Depois da fervura, desligue o aparelho. 05-TK 2932 GR, RO 20 23.06.2005, 11:09:12 Uhr...
Pagina 21
O bule do chá deverá ser apenas passado por água a ferver. Todas as outras peças não deverão ser introduzidas em água. • Limpar a parte exterior, quando necessário, usando apenas um pano húmido sem quaisquer aditivos. 05-TK 2932 GR, RO 21 23.06.2005, 11:09:12 Uhr...
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática- mente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente! 05-TK 2932 GR, RO 22 23.06.2005, 11:09:13 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-TK 2932 GR, RO 23 23.06.2005, 11:09:13 Uhr...
Pagina 24
Durante il funzionamento fuoriesce vapore acqueo sopra il portafi ltro! Quindi sulla copertura superiore dell‘apparecchio può formarsi condensa. Questo è normale e non pregiudica il funzionamento dell‘apparecchio! • Non muovere l‘apparecchio mentre è in funzione. 05-TK 2932 GR, RO 24 23.06.2005, 11:09:13 Uhr...
3. Chiudere il coperchio fi nchè si incastri duibilmente e chiuda fermamente. Fare attenzione alle invcavature sul bordo del coperchio, appoggiare il coperchio in modo che questo sia sopra il becco. 4. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene. 05-TK 2932 GR, RO 25 23.06.2005, 11:09:14 Uhr...
Pagina 26
7. L‘apparecchio si accende automaticamente appena la temperatura dell‘acqua si abbassa, la spia luminosa (10) si accende di nuovo. 8. La quantità rimasta di tè viene tenuta calda fi nché si mette l’interruttore (9) su O. 05-TK 2932 GR, RO 26 23.06.2005, 11:09:14 Uhr...
Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! 05-TK 2932 GR, RO 27 23.06.2005, 11:09:15 Uhr...
Pagina 28
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-TK 2932 GR, RO 28 23.06.2005, 11:09:15 Uhr...
Pagina 29
• Slå av apparatet før du tar det av basen. • Pass alltid på at lokket er ordentlig lukket. • Basen og utsiden av apparatet må ikke bli våte. 05-TK 2932 GR, RO 29 23.06.2005, 11:09:15 Uhr...
(10) begynner igjen å lyse. Slå av igjen apparatet når vannet er kokt. 8. Dra i knappen på lokket for å ta det av. Ikke trekk det av etter kanten. Fare for forbrenning! 05-TK 2932 GR, RO 30 23.06.2005, 11:09:16 Uhr...
• Hvis apparatet slår seg av før vannet koker, må det avkalkes tidligere. • Ikke bruk eddik, men et vanlig avkalkingsmiddel på sitronsyrebasis. Doser ifølge bruksanvisningen og følg produsentens veiledning. 05-TK 2932 GR, RO 31 23.06.2005, 11:09:16 Uhr...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-TK 2932 GR, RO 32 23.06.2005, 11:09:17 Uhr...
• Switch the machine off before removing it from the base. • Always ensure that the lid is tightly closed. • The base and exterior of the machine must not become wet. 05-TK 2932 GR, RO 33 23.06.2005, 11:09:17 Uhr...
8. In order to remove the lid, please pull the lid by the button that is located on it and not by the edge of the lid. Danger of burns! 05-TK 2932 GR, RO 34 23.06.2005, 11:09:17 Uhr...
Pagina 35
The teapot should only be rinsed out with hot water. Please do not immerse any other parts of the machine in water. • The exterior of the machine should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives. 05-TK 2932 GR, RO 35 23.06.2005, 11:09:18 Uhr...
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. 05-TK 2932 GR, RO 36 23.06.2005, 11:09:18 Uhr...
In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-TK 2932 GR, RO 37 23.06.2005, 11:09:19 Uhr...
Podczas pracy nad uchwytem fi ltra uchodzi para wodna! Może to powodować kondensację na górnej osłonie urządzenia. Jest to zjawisko normalne i nie ma negatywnego wpływu na działanie urządzenia! • Nie przemieszczaj pracującego urządzenia. 05-TK 2932 GR, RO 38 23.06.2005, 11:09:19 Uhr...
3. Zamknij pokrywkę tak, aby wyraźnie było słychać jej zatrzaśnięcie i aby mocno przylegała. Zwróć uwagę na wyżłobienia na krawędzi pokrywki i załóż pokrywkę tak, aby pofalowana strona była skierowana do wylewki. 4. Czajnik do gotowania wody ustawić należy dokładnie na podstawie. 05-TK 2932 GR, RO 39 23.06.2005, 11:09:20 Uhr...
Pagina 40
7. Urządzenie włącza się automatycznie, gdy spadnie temperatura wody. Ponow- nie zapala się lampka kontrolna (10). 8. Pozostała ilość herbaty jest podgrzewana, aż przestawią Państwo włącznik (9) na O. 05-TK 2932 GR, RO 40 23.06.2005, 11:09:21 Uhr...
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-TK 2932 GR, RO 42 23.06.2005, 11:09:22 Uhr...
Pagina 43
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-TK 2932 GR, RO 43 23.06.2005, 11:09:22 Uhr...
Pagina 44
• Přístroj vypněte, prv než ho sejměte z elektrické základny. • Dbejte vždy na to, aby bylo víko pevně uzatvořené. • Elektrická základna a zevní strana přístroje se nesmí zamočit. 05-TK 2932 GR, RO 44 23.06.2005, 11:09:30 Uhr...
7. Přístroj se automaticky zapne, jakmile teplota vody poklesne; kontrolní svítilna (10) se opět rozsvítí. Po ukončení vaření přístroj vypněte. 8. Chcete-li víko sundat, zatáhněte za knofl ík na víku a ne za okraj víka. Nebezpečí popálení! 05-TK 2932 GR, RO 45 23.06.2005, 11:09:30 Uhr...
Pagina 46
Po každém použití umyjte kompletní fi ltrační vložku a víko v běžné mycí lázni. Konvičku na čaj vyplachujte jen horkou vodou. Všechny ostatní díly nikdy neponořujte do vody. • V případě potřeby vyčistěte zevnějšek přístroje vlhkým hadříkem, bez jakých- koli přísad. 05-TK 2932 GR, RO 46 23.06.2005, 11:09:31 Uhr...
Vašemu obchodníkovi. *) Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. V takovém případě se obraťte na naši Hotline! Prasklé skleněné resp. plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady! 05-TK 2932 GR, RO 47 23.06.2005, 11:09:32 Uhr...
Pagina 48
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-TK 2932 GR, RO 48 23.06.2005, 11:09:32 Uhr...
és sérülést okozhat! • Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leveszi az alapról. • Ügyeljen rá, hogy a fedél mindig szorosan zárva legyen. • A készülék alapja és külseje sohase legyen vizes. 05-TK 2932 GR, RO 49 23.06.2005, 11:09:33 Uhr...
6. A víz forrni kezd. Amikor elérte ezt a hőmérsékletet, az ellenőrző lámpa (10) kialszik. 7. Mihelyt csökken a víz hőmérséklete, a készülék automatikusan újra bekapcsol, az ellenőrző lámpa (10) ismét kigyullad. Miután befejezte a forralást, kapcsolja ki a készüléket! 05-TK 2932 GR, RO 50 23.06.2005, 11:09:34 Uhr...
Minden használat után mosogassa el a komplett szűrőbetétet és a fedőt! A teáskannát elég csak forró vízzel kiöblíteni. A többi alkatrészt nem szabad vízbe mártani. • A készülék külső részét szükség esetén mosogatószer-mentes nedves ruhával törölje le. 05-TK 2932 GR, RO 51 23.06.2005, 11:09:34 Uhr...
Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. 05-TK 2932 GR, RO 52 23.06.2005, 11:09:35 Uhr...
Pagina 53
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-TK 2932 GR, RO 53 23.06.2005, 11:09:36 Uhr...
Pagina 54
Deconectaţi aparatul înainte de a-l lua de pe dispozitivul de bază. • Aveţi întotdeauna în vedere ca capacul să fie bine închis. • Dispozitivul de bază şi partea exterioară a aparatului nu au voie să fie ume- 05-TK 2932 GR, RO 54 23.06.2005, 11:09:36 Uhr...
Pagina 55
5. Conectaţi aparatul cu întrerupătorul I/O (9). Lampa de control din întrerupător şi lampa de control (10) luminează. 6. Apa începe să fiarbă. Dacă s-a atins temperatura atunci se stinge lampa de control (10). 05-TK 2932 GR, RO 55 23.06.2005, 11:09:37 Uhr...
Pagina 56
7. Aparatul se conectează automat în momentul în care temperatura apei scade, lampa de control (10) luminează din nou. 8. Cantitatea de ceai rămasă este menţinută la cald până când poziţionaţi întrerupătorul (9) pe O. 05-TK 2932 GR, RO 56 23.06.2005, 11:09:38 Uhr...
în funcţie de aprecierea noastră, înlocuind aparatul. Reparaţiile în garanţie nu duc la prelungirea teremenului de garanţie şi nici la obţinerea unei noi garanţii! 05-TK 2932 GR, RO 57 23.06.2005, 11:09:39 Uhr...
Pagina 58
înlocuirea componentelor care se uzează, nu untră sub incidenţa garanţiei şi de aceea trebuie plătite! Garanţia dispare în cazul intervenţiei străine. Post-garanţie După scurgerea teremenului de garanţie reparaţiile pot fi efectuate gratuit de către service-ul autorizat. 05-TK 2932 GR, RO 58 23.06.2005, 11:09:40 Uhr...
Pagina 59
όπου την εργασία αυτή πρέπει να την κάνει µόνο το εργοστάσιο κατασκευής ή η υπηρεσία µας σέρβις πελατείας, ή ένας ειδικευµένος τεχνίτης. • Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά και µόνο γνήσια αξεσουάρ του εργοστασίου κατασκευής. • ∆ώστε, σας παρακαλούµε, προσοχή στις ακόλουθες „Ειδικές οδηγίες ασφαλείας ...“. 05-TK 2932 GR, RO 59 23.06.2005, 11:09:40 Uhr...
Pagina 60
Συνδέετε τη συσκευή µόνο µε πρίζες 230 V µε επαφή προστασίας 50 Hz, οι οποίες έχουν εγκατασταθεί σύµφωνα µε τις ισχύουσες προδιαγραφές. • Προσέξτε η συσκευή να βρίσκεται εκτός λειτουργίας (η λυχνία (9) στον διακόπτη I/O να είναι σβηστή). 05-TK 2932 GR, RO 60 23.06.2005, 11:09:41 Uhr...
Pagina 61
1,5-2,5 γεµάτα κουταλάκια τσάι / 2 φακελάκια τσαγιού Τσάι βοτάνων και τσάι φρούτων: 2-3 γεµάτα κουταλάκια τσάι / 2-3 φακελάκια τσαγιού Πράσινο ή ειδικό τσάι: Παρακαλούµε ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία ή του καταστήµατος τσαγιού. 05-TK 2932 GR, RO 61 23.06.2005, 11:09:43 Uhr...
Pagina 62
απαιτείται αφαίρεση αλάτων. • Παρακαλούµε µην χρησιµοποιείτε ξύδι, αλλά ένα σύνηθες µέσο αφαίρεσης αλάτων του εµπορίου από κιτρικό οξύ. Χρησιµοποιείτε την ποσότητα που αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης και ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του κατασκευαστή. 05-TK 2932 GR, RO 62 23.06.2005, 11:09:44 Uhr...
τµηµάτων, ο ιδιοκτήτης τής συσκευής πρέπει κατά κανόνα να αναλάβει ο ίδιος τα έξοδα! Τόσον οι βλάβες σε συµπληρωµατικά εξαρτήµατα χρήσης και σε τµήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά (όπως π.χ. ψήκτρες του κινητήρα, άγκιστρο για ζύµωµα, κινητήριος ιµάντας, εφεδρικές οδοντόβουρτσες, φύλλα 05-TK 2932 GR, RO 63 23.06.2005, 11:09:45 Uhr...
Pagina 64
µέσω του δήµου ή της κοινότητάς σας. Σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαγορεύεται από τις 13-8-2005 η διάθεση παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών στα οικιακά απορρίµµατα. Στη Γερµανία αυτό ισχύει από τις 23-3-2006. 05-TK 2932 GR, RO 64 23.06.2005, 11:09:45 Uhr...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com 05-TK 2932 GR, RO 65 23.06.2005, 11:09:46 Uhr...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 02152/2006-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-TK 2932 GR, RO 66 23.06.2005, 11:09:46 Uhr...