INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit • geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. •...
• Het apparaat bevat een zakje ecologische compatibiliteit. Dit gas is droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit ontvlambaar. is geen levensmiddel. Gooi het • Als er schade aan het koelcircuit onmiddellijk weg. optreedt, zorg er dan voor dat er zich geen vlammen en andere Aansluiting op het ontstekingsbronnen in de kamer...
• Snij het netsnoer van het apparaat af plaatselijke overheid voor informatie en gooi dit weg. m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Verwijder de deur om te voorkomen dat apparaat. kinderen en huisdieren opgesloten • Veroorzaak geen schade aan het deel raken in het apparaat.
FastFreeze-functie Het alarm kan na een paar seconden afgaan. De FastFreeze-functie versnelt het Zie 'Alarm hoge temperatuur' invriezen van vers voedsel en beschermt voor informatie over het voedsel dat al wordt bewaard tegen resetten van het alarm. ongewenste opwarming. Zie 'Temperatuurregeling' om een andere 1.
DrinksChill-functie 3. Druk op OK om te bevestigen. Het DrinksChill-lampje wordt getoond. De DrinksChill-functie moet worden De Timer begint te knipperen (min). gebruikt om een geluidsalarm op de Op het einde van de aftelling knippert het gewenste tijd in te stellen. Dit is lampje DrinksChill en klinkt een alarm.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks WAARSCHUWING! In het vanuit de vriezer gekookt worden als ze geval van onbedoelde nog bevroren zijn: in dat geval zal de ontdooiing, bijvoorbeeld als de bereiding iets langer duren. stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart Het maken van ijsblokjes met technische kenmerken Dit apparaat is uitgerust met een of meer...
• mager voedsel kan beter worden geschikte wijze door de detailhandelaar ingevroren dan vet voedsel. Zout zorgt werden opgeslagen; dat het voedsel in de vriezer minder • zorg ervoor dat de ingevroren lang goed blijft; levensmiddelen zo snel mogelijk van •...
Deze handeling zal de prestatie van 1. Trek de stekker uit het stopcontact. het apparaat verbeteren en het 2. Verwijder al het voedsel. elektriciteitsverbruik besparen. 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. De vriezer ontdooien 4. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen.
Pagina 11
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem met de tempe‐ Neem contact op met de klan‐ Er verschijnt een - of ratuursensor. tenservice (het koelsysteem symbool in plaats van getal‐ blijft werken om uw levensmid‐ len op het temperatuurdis‐ delen koud te houden, maar play.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa‐ De temperatuurknop is Stel een hogere/lagere tempe‐ raat is te laag/hoog. niet goed ingesteld. ratuur in. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert.
geldende regels, raadpleeg hiervoor Bij bepaalde modeltypes een gekwalificeerd elektricien kunnen er functionele • De fabrikant kan niet aansprakelijk problemen ontstaan als deze gesteld worden als bovenstaande temperaturen niet worden veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd gerespecteerd. De juiste worden. werking van het apparaat kan •...
MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk . Gooi de verpakking in een geschikte afval. Breng het product naar het verzamelcontainer om het te recyclen. milieustation bij u in de buurt of neem Help om het milieu en de volksgezondheid contact op met de gemeente.
CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Do not use mechanical devices or other means to • accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage • compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Pagina 17
• Make sure not to cause damage to the • Do not remove or touch items from the electrical components (e.g. mains plug, freezer compartment if your hands are mains cable, compressor). Contact the wet or damp. Authorised Service Centre or an •...
OPERATION Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode and seconds. Change is reversible. Display A. Timer indicator B.
• a flashing Alarm indicator; The set temperature will be • an acoustic buzzer. reached within 24 hours. When normal conditions are restored After a power failure the set (door closed), the alarm will stop. The temperature remains stored. buzzer can also be switched off by pressing any button.
It is possible to change the time at any time during the countdown and at the end by pressing the Temperature colder button and the Temperature warmer button. DAILY USE Storage of frozen food WARNING! Refer to Safety chapters. When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the Cleaning the interior compartment let the appliance run at least...
Cold accumulators The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown. HINTS AND TIPS Normal operating sounds and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; The following sounds are normal during •...
CARE AND CLEANING 2. Regularly check the door seals and WARNING! Refer to Safety wipe clean to ensure they are clean chapters. and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. General warnings 4. If accessible, clean the condenser and the compressor at the back of the CAUTION! Unplug the appliance with a brush.
Pagina 23
What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to the nected to the mains sock‐ mains socket correctly.
Problem Possible cause Solution The FastFreeze is switch‐ Refer to "FastFreeze function". ed on. There is too much frost and The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". ice. rectly or the gasket is de‐ formed/dirty. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts after a start immediately after...
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. INSTALLATION Location Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the installation. rating plate correspond to your To ensure best performance, install the domestic power supply.
TECHNICAL DATA Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the side of the appliance and in the energy rating plate, on the external or internal label.
Pagina 27
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil •...
• N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
du circuit de réfrigération doivent être • Retirez la porte pour empêcher les effectués par un professionnel qualifié. enfants et les animaux de s'enfermer • Examinez régulièrement l'écoulement dans l'appareil. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- • Le circuit frigorifique et les matériaux le.
Pagina 31
Affichage A. Affichage de la minuterie B. Fonction FastFreeze C. Indicateur de température D. Voyant d'alarme E. Fonction ChildLock F. Fonction DrinksChill Mise en marche La température programmée sera atteinte sous 24 heures. 1. Branchez la fiche électrique de Après une coupure de courant, l'appareil à...
L'indicateur FastFreeze s'affiche. heure souhaitée, ce qui est utile, par Cette fonction s'arrête automatiquement exemple, lorsque l'on souhaite refroidir au bout de 52 heures. une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine. Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, répétez la Elle est également utile lorsque vous avez procédure jusqu'à...
accessoires avec de l'eau tiède AVERTISSEMENT! En cas de savonneuse (pour supprimer toute odeur décongélation accidentelle, due de neuf), puis séchez-les soigneusement. par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré ATTENTION! N'utilisez jamais plus de temps qu'indiqué au de détergents, de produits paragraphe «...
CONSEILS Bruits normaux de • enveloppez les aliments dans des fonctionnement feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et assurez-vous que les Les bruits suivants sont normaux lorsque emballages sont étanches ; l'appareil est en cours de fonctionnement : • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Vérifiez régulièrement les joints de AVERTISSEMENT! Reportez- porte et essuyez-les pour vous assurer vous aux chapitres concernant qu'ils sont propres et ne contiennent la sécurité. pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. Avertissements généraux 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à...
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la fi‐ tation n'est pas correcte‐ che du câble d'alimentation ment insérée dans la prise dans la prise de courant.
Pagina 37
Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée.
Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La fonction FastFreeze ou Reportez-vous au chapitre Shopping est activée. « Fonction FastFreeze » ou « Fonction Shopping ». L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air froid dans l'appareil.
Branchement électrique min. 5 cm • Avant de brancher l'appareil, assurez- 200 cm vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est min.
Pagina 40
électriques et électroniques. Ne jetez pas produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services les appareils portant le symbole avec municipaux. les ordures ménagères. Emmenez un tel...
Pagina 41
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Pagina 42
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
Stromversorgung anschließen. Dies ist • Stecken Sie den Netzstecker erst nach erforderlich, damit das Öl in den Abschluss der Montage in die Kompressor zurückfließen kann. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzstecker nach der Montage noch Steckdose, bevor Sie am Gerät zugänglich ist.
Entsorgung • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. WARNUNG! Verletzungs- und • Befolgen Sie die Hinweise auf der Erstickungsgefahr. Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Reinigung und Pflege • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
Display A. Timer-Anzeige B. Funktion FastFreeze C. Temperaturanzeige D. Alarmanzeige E. Funktion ChildLock F. Funktion DrinksChill Einschalten des Geräts Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden 1. Stecken Sie den Netzstecker in die erreicht. Netzsteckdose. Nach einem Stromausfall bleibt 2.
Funktion DrinksChill Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Mit der Funktion DrinksChill wird ein Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer akustischer Alarm auf eine gewünschte automatischen Abschaltung, wiederholen Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Sie den Vorgang, bis die Anzeige nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass FastFreeze erlischt.
Einfrieren frischer Lebensmittel Auftauen Der Gefrierraum eignet sich zum Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Einfrieren von frischen Lebensmitteln und können vor der Verwendung je nach der zum längerfristigen Lagern von bereits zur Verfügung stehenden Zeit im gefrorenen und tiefgefrorenen Kühlschrank oder bei Raumtemperatur Lebensmitteln.
TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht in Folgende Geräusche sind während des Alufolie oder in Gefrierbeuteln und normalen Gerätebetriebs normal: achten Sie darauf, dass die Verpackung so wenig Luft wie möglich • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, enthält.
REINIGUNG UND PFLEGE 2. Prüfen und säubern Sie die WARNUNG! Siehe Kapitel Türdichtungen in regelmäßigen Sicherheitshinweise. Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Allgemeine Warnhinweise Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese VORSICHT! Ziehen Sie vor sorgfältig ab.
Pagina 50
FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck‐ korrekt in die Steckdose. dose gesteckt.
Pagina 51
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum‐ zu warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Funktion FastFreeze Siehe Funktion „FastFreeze“ oder Shopping ist einge‐ oder „Shopping“. schaltet. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si‐ nicht zirkulieren.
Elektrischer Anschluss min. 5 cm • Kontrollieren Sie vor der ersten 200 cm Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu min. 200 cm diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
Pagina 54
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...