Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Originalbetriebsanleitung
Tauchpumpe
GB
Original operating instructions
Submersible pump
FR
Mode d'emploi d'origine
Pompe submersible
IT
Istruzioni per l'uso originali
Pompa sommersa
ES
Manual de instrucciones original
Bomba sumergible
NL
Originele handleiding
Dompelpomp
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa zanurzeniowa
CZ
Originální návod k obsluze
Ponorné čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Ponorné čerpadlo
HU
Eredeti használati utasítás
Bemerülő szivattyú
SI
Originalna navodila za uporabo
Potopna črpalka
HR
Originalne upute za uporabu
Podvodna pumpa
BG
Оригинално упътване за употреба
Потопяема помпа
7
Art.-Nr.: 41.702.89
Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 1
Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 1
NCTP-E 25
BA
Originalne upute za uporabu
Podvodna pumpa
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Podvodna pumpa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Dalgiç pompa
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Погружной насос
DK
Original betjeningsvejledning
Dykpumpe
NO
Original-driftsveiledning
Senkepumpe
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Brunndæla
SE
Original-bruksanvisning
Dränkbar pump
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Uppopumppu
EE
Originaalkasutusjuhend
Sukelpump
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Iegremdējamais sūknis
LT
Originali naudojimo instrukcija
Panardinamas siurblys
I.-Nr.: 11044
14.05.14 16:49
14.05.14 16:49

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Neptun NCTP-E 25

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com NCTP-E 25 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Tauchpumpe Podvodna pumpa Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Submersible pump Podvodna pumpa Mode d’emploi d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Pompe submersible Dalgiç pompa Istruzioni per l’uso originali Оригинальное...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“ - 2 - Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 2 Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 2 14.05.14 16:49 14.05.14 16:49...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Gefahr! Die Förderung von aggressiven Flüssig- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- keiten, sowie die Förderung von abrasiven cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen vermeiden.
  • Pagina 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzanschluss ......230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung ......... 250 Watt Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För- derung von Wasser mit einer maximalen Tempe- Fördermenge max.
  • Pagina 6: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienung Die maximale Fördermenge kann nur mit dem größtmöglichen Leitungsdurchmesser erreicht werden, beim Anschluss kleinerer Schläuche Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert. weisung genau gelesen haben, können Sie unter Bei Verwendung des Universal-Schlauchan- Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb schlusses (Abb.
  • Pagina 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Austausch der 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Pagina 10: Service-Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry This equipment can be used by children of 8 years and older and by people with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and knowledge if they are supervised or have re- ceived instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use.
  • Pagina 13: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com • Danger! Take suitable measures to keep the equip- When using the equipment, a few safety pre- ment out of the reach of children. cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care.
  • Pagina 14: Proper Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Proper use 4. Technical data The equipment you have purchased is designed Mains connection ......230 V ~ 50 Hz to pump water with a maximum temperature of Power rating ..........250 W 35 °C.
  • Pagina 15: Mains Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com When installing, never hang the equipment by the Setting the On/Off switching point: discharge line or by the power cable. The equip- The ON/OFF switching point of the fl oating switch ment must be hung up with the provided carry can be adjusted by shifting the fl...
  • Pagina 16: Cleaning The Paddle Wheel

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 Cleaning the paddle wheel If a lot of deposits collect in the housing, the bot- tom part of the equipment must be dismantled as follows: 1. Disconnect the intake cage from the housing. 2.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of fl oating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Pagina 19: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
  • Pagina 20: Warranty Certifi Cate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Pagina 22: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com • Danger ! En cas de risques d’inondation, placez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter connecteurs enfichables dans un endroit à certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des l’abri des inondations. •...
  • Pagina 23: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Branchement secteur ....230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ......250 watts L’appareil que vous venez d’acheter est destiné au refoulement de l’eau à une température ma- Refoulement maxi.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Commande lement la quantité de liquide refoulé, comme indi- qué dans la fi gure 2. Fixez les conduites fl exibles avec un collier de serrage (non compris dans la Après avoir lu attentivement les présentes inst- livraison) au niveau du raccord fl...
  • Pagina 25: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Remplacement de la ligne de 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, raccordement réseau veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil Danger ! •...
  • Pagina 26: Plan De Recherche Des Erreurs

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Pagina 28: Informations Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
  • Pagina 29: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Pericolo! Si deve comunque evitare in ogni caso di Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare convogliare liquidi aggressivi e sostanze ab- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- rasive. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste L’apparecchio deve essere protetto dal gelo.
  • Pagina 32: Utilizzo Proprio

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche L’apparecchio che avete acquistato è destinato a Collegamento alla rete ....230 V ~ 50 Hz convogliare acqua con una temperatura massima Potenza assorbita ........250 Watt di 35°...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • senza motivo. Tubazioni fl essibili devono essere Per spegnere l’apparecchio staccate la spina fi ssate con una fascetta (non compresa nella for- dalla presa di corrente. nitura) all’attacco universale del tubo fl essibile. Regolazione del punto di commutazione ON/ Durante l’installazione fate attenzione a non mon- tare mai l’apparecchio appeso al tubo di mandata...
  • Pagina 34: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! • rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di ogni lavoro di manutenzione stacca- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Pagina 38: Certifi Cato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As- sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido for- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y...
  • Pagina 40: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! inundaciones. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Evitar en cualquier caso el bombeo de líqui- serie de medidas de seguridad para evitar le- dos agresivos, así como de sustancias abra- siones o daños.
  • Pagina 41: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Uso adecuado 4. Características técnicas Este aparato es adecuado para bombear agua Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz con una temperatura máxima de 35°C. ¡No utilizar Consumo ..........250 vatios este aparato para otros líquidos, especialmente Caudal máx.
  • Pagina 42: La Conexión De Red

    All manuals and user guides at all-guides.com una abrazadera (no incluida en el volumen de Ajustar el punto de activación ON/OFF: entrega) a la conexión de manguera universal. El punto de activación ON/OFF del interruptor fl otante puede ajustarse en su alojamiento modi- ¡A tener en cuenta!A la hora de realizar la ins- fi...
  • Pagina 43: Limpieza De La Rueda De Paletas

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! • embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar la bomba antes de realizar cual- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en ook door per- sonen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardighe- den of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het toestel kunnen uitgaan.
  • Pagina 49: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Gevaar! Het toestel dient tegen de vorst te worden Bij het gebruik van toestellen dienen enkele beschermd. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Het toestel dient tegen drooglopen te worden lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees beschermd.
  • Pagina 50: Reglementair Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens Het door uw aangekochte toestel is bedoeld voor Aansluiting op het net ....230 V ~ 50 Hz het opvoeren van water met een maximale tem- Opgenomen vermogen ......250 watt peratuur van 35°C.
  • Pagina 51: Netaansluiting Gevaar

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bediening op de universele slangaansluiting worden vastge- maakt m.b.v. een slangbeugel (niet bij de levering begrepen). Als u de installatie- en gebruiksinstructies nauwkeurig hebt gelezen kan u het toestel in ge- Bij de installatie dient u er rekening mee te bruik nemen mits inachtneming van het volgende: •...
  • Pagina 52: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Reiniging, onderhoud en 9. Verwijdering en recyclage bestellen van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking Gevaar! • is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan Voor elke onderhoudswerkzaamheid dient u naar de grondstofkringloop worden teruggevo- de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
  • Pagina 53: Foutopsporing

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar schakelt niet - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Pagina 55: Service-Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Pagina 56: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren werken, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs, of tot het verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą...
  • Pagina 58: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Niebezpieczeństwo! Nie przetłaczać agresywnych cieczy ani cie- Podczas użytkowania urządzenia należy czy z substancjami ściernymi. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Urządzenie należy chronić przed mrozem. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Urządzenie nie powinno nigdy pracować...
  • Pagina 59: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne Zakupione przez Państwa urządzenie jest Podłączenie do sieci: ....230 V ~ 50 Hz przeznaczone do tłoczenia wody o maksymalnej Pobierana moc: ......... 250 W temperaturze 35°...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsługa Maksymalna wydajność tłoczenia może zostać osiągnięta tylko przy zastosowaniu przewodów o największej możliwej średnicy. W przypadku Po przeczytaniu instrukcji montażu i obsługi i podłączenia węży lub przewodów rurowych przestrzegając następujących punktów można o mniejszej średnicy obniża się...
  • Pagina 61: Utylizacja I Recykling

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Wymiana przewodu zasilającego 9. Utylizacja i recykling Niebezpieczeństwo! Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do ny serwis lub osobę...
  • Pagina 62: Plan Wyszukiwania Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa - Włącznik pływakowy niewłączony - Podnieść włącznik pływakowy Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
  • Pagina 64: Informacje Serwisowe

    All manuals and user guides at all-guides.com Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Tento přístroj smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně...
  • Pagina 67: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečí! Přístroj je třeba chránit před chodem nasu- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá cho. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Vhodnými opatřeními je třeba zabránit a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod přístupu dětem.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data Vámi zakoupený přístroj je určen na čerpání vody Síťová přípojka ......230 V ~ 50 Hz o maximální teplotě 35 °C. Přístroj nesmí být Příkon ............250 W používán pro jiné...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Při instalaci je třeba dbát na to, že přístroj nesmí Nastavení bodu zapínání/vypínání: být nikdy namontován volně visící na výtlačném Nastavení bodu zapínání, resp. vypínání plová- potrubí nebo na síťovém kabelu. Přístroj musí být kového spínače může být provedeno posunutím zavěšen na nosné...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čištění, údržba a objednání 9. Likvidace a recyklace náhradních dílů Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a Nebezpečí! • tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do Před každou údržbou vytáhněte síťovou cirkulace surovin.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat - Plovákový spínač nespíná - Plovákový spínač dát do vyšší polo- Přístroj nedopravuje - Sací fi ltr ucpán - Sací...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8 rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností a vedo- mostí, pokiaľ...
  • Pagina 76: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečenstvo! V každom prípade sa má zabrániť Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať prečerpávaniu agresívnych tekutín ako aj príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo tekutín obsahujúcich abrazívne látky (pôsobi- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným ace ako šmirgeľ).
  • Pagina 77: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje Vami zakúpený prístroj je určený na čerpanie Sieťové pripojenie: ......230 V ~ 50 Hz vody s maximálnou teplotou 35 °C. Prístroj sa Príkon: ........... 250 Watt nesmie používať...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com dodávky) na univerzálnu hadicovú prípojku. Nastavenie bodu zapnutia/vypnutia: Pri inštalácii je potrebné dbať na to, že sa príst- Bod zapnutia resp. vypnutia plavákového spínača roj nesmie nikdy montovať voľne zavesený na sa môže zmeniť nastavením plavákového spínača tlakovom vedení...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 Čistenie lopatkového kolesa V prípade veľmi silného zanesenia v telese sa musí spodný diel prístroja rozobrať nasledujúcim spôsobom: 1. Uvoľnite nasávací kôš z telesa. 2. Lopatkové koleso vyčistite čistou vodou. Pozor! Prístroj neodkladajte ani nepodo- pierajte na lopatkové...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Plavákový spínač nespína - Plavákový spínač premiestniť do vyššej polohy Prístroj nepumpuje - Upchaté...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Ezt a készüléket 8 éves és a felett levő gyerekeknek, valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus vagy szellemmie képességekkel vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkezőeknek lehet használ- ni, ha felügyelve vannak vagy a készülék biztos használatával kapc- solatban ki lettek oktatva és megértették az abból eredő...
  • Pagina 85: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com • Veszély! Minden esetre el kell kerülni az agresszív foly- A készülékek használatánál, a sérülések és a adékok szállítását, valamint abráziós (smirgli- károk megakadályozásának az érdekébe be kell ként ható) anyagok szállítását. • tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok Az Ön által vásárolt készülék egy maximálissan Hálózati csatlakozás ...... 230 V ~ 50 Hz 35C° hőmérsékletű víz szállítására lett megha- Felvett teljesítmény ........ 250 Watt tározva. Ezt a készüléket nem szabad más foly- Szállított mennyiség max.
  • Pagina 87: Hálózati Csatlakoztatás

    All manuals and user guides at all-guides.com Az installációnál fi gyelembe kell venni, hogy a A be/ki – kapcsolási pont beállítása: késszüléket sohasem szabad a nyomásvezetéken Az úszókapcsoló be- ill. kikapcsolási pontját az vagy az áramkábelen szabadon függően felsze- úszokapcsolónak az úszokapcsoló raszterozásán relni.
  • Pagina 88: Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 A lapátkerék megtisztítássa A gépházban levő túl erős lerakódások esetén, a készülék alsó részét a következő képpen kell szétszedni: 1. Levenni a beszívókosarat a gépházról. 2. Tiszta vízzel megtisztítani a lapátkereket. Figyelem! Ne állítsa vagy támassza le a kés- züléket a lapátkerékre! 3.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a kés- - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget zülék - Nem kapcsol az úszókapcsoló - Magasabb állásba tenni az úszó- kapcsolót Nem szállít a kés- - El van dugulva a bevezetési szita - Vízsugárral megtisztítani a bevezté-...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon, az ebben a garanciakártyá- ban megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy az eladóhelyhez, amelyiknél a készü- léket vette.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo dovolj izkušenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki lahko pri uporabi nastanejo.
  • Pagina 94: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nevarnost! Napravo zaščitite pred mrazom. • Pri uporabi naprave je potrebno upoštevati nekaj Napravo zaščitite pred suhim obratovanjem. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Z ustreznimi ukrepi preprečite dostop otro- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta kom do črpalke.
  • Pagina 95: Pred Uporabo

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Predpisana namenska uporaba 5. Pred uporabo Naprava, ki ste jo kupili, je primerna za črpanje Pred priklopom se prepričajte, če se podatki vode z največjo temperaturo 35 °C. Naprave ne na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o uporabljajte za druge tekočine, zlasti ne za motor- električnem omrežju.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Zamenjava električnega 5.2 Omrežni priključek Nevarnost! priključnega kabla Naprava, ki ste jo kupili, je že opremljena z vtičem z zaščitnim kontaktom. Naprava je predvidena Nevarnost! za priključitev na vtičnico z zaščitnim kontaktom Če se električni priključni kabel te naprave z 230 V ~ 50 Hz.
  • Pagina 97: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Skladiščenje Motnja Vzrok Rešitev Naprava se ne - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno nape- zažene tost - Plovno stikalo ne vklaplja - Plovno stikalo postavite na višji položaj Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim cur- - Upognjena tlačna cev...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Pagina 100: Servisne Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici, ali na prodajno mesto, pri katerem ste kupili napravo.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Ovaj uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 godina starosti kao i osobe s ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnosti- ma, ili osobe bez dostatnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom druge osobe, ili su od nje primile upute za sigurnu uporabu uređaja i razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
  • Pagina 103: Opis Uređaja (Slika 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1. Ručka za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Pagina 104: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prije puštanja u pogon Uređaj nije predviđen za trajno korištenje, npr. kao cirkulacijska pumpa u jezercu. Očekivani vijek trajanja uređaja time se znatno skraćuje jer uređaj Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci nije konstruiran za stalno opterećenje.
  • Pagina 105: Rukovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Zamjena mrežnog kabela 5.2 Priključak na strujnu mrežu Opasnost! Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa Opasnost! zaštitnim kontaktom. Uređaj je namijenjen za Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na priključivanje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Pagina 106: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Pagina 109: Informacije O Servisu

    All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 години нагоре, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com • Опасност! Електрическите щепселни съединения При използването на уредите трябва се трябва да се пазят от влага. • спазват някои предпазни мерки, свързани При опасност от наводнения поставете с безопасността, за да се предотвратят щепселните...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Опасност! Моля, имайте предвид, че нашите уреди Уредът и опаковъчният материал не са според предназначението си не са детски играчки! Деца не бива да играят конструирани за промишлена, занаятчийска с пластмасови торбички, фолио малки или...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Такива мерки за безопасност са например: Опасност! Паралелно работещи помпи върху отделно Тази работа следва да се извършва от обезопасена електрическа верига, датчици специалист в сферата на електрическото за влажност за изключване и др. подобни занаятчийско...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com прекъсвач обърнете внимание на това, 8.2 Поддръжка поплавъчният прекъсвач да не докосва Във вътрешността на уреда няма други части, пода преди изключването на уреда. които изискват поддръжка. Внимание! Опасност от сух режим на работа.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com 11. План за откриване и отстраняване на неизправности Неизправности Причини Oтстраняване Уредът не тръгва - Липсва напрежение в - Проверете напрежението в електрическата мрежа електрическата мрежа - Поплавъчният прекъсвач не се - Приведете поплавъчния включва...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Ovaj uređaj smiju da koriste djeca sa navršenih 8 godina, kao i oso- be sa ograničenim fi zičkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima, ili osobe sa manjkom iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom druge osobe ili su od nje dobila uputstva za bezbjedno korištenje uređaja i shvataju opasnosti koje iz takve upotrebe proizlaze.
  • Pagina 121: Opis Uređaja (Slika 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1. Ručka za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Pagina 122: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prije puštanja u pogon Uređaj nije predviđen za trajno korištenje, npr. kao cirkulacijska pumpa u jezercu. Očekivani vijek trajanja uređaja time se znatno skraćuje jer uređaj Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci nije konstruiran za stalno opterećenje.
  • Pagina 123: Rukovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Zamjena mrežnog kabela 5.2 Priključak na strujnu mrežu Opasnost! Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa Opasnost! zaštitnim kontaktom. Uređaj je namijenjen za Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na priključivanje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Pagina 124: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Pagina 127: Informacije O Servisu

    All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca sa navršenih 8 godina starosti, kao i lica sa ograničenim fi zičkim, osetilnim i psihičkim sposobnosti- ma, ili lica bez dovoljnog iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom drugog lica, ili su od njega dobila uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i razumela opasnosti koje proizlaze iz njegovog korišćenja.
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com • Opasnost! Odgovarajućim merama deci treba da se Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati spreči pristup deci. bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 2.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci Uređaj koji ste kupili namenjen je za pumpanje Mrežni priključak: ......230 V ~ 50 Hz vode s maksimalnom temperaturom od 35 °C. Snaga: ............250 vata Uređaj se ne sme koristiti za druge tečnosti Količina protoka maks.: ......6200 l/h naročito ne za motorna goriva, sredstva za Visina protoka maks.: .........
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Kod instalacije treba pripaziti da se uređaj nikad Podešavanje tačke uključivanja /isključivanja: ne montira tako da rasteže vod pod pritiskom Tačka uključivanja odnosno isključivanja ili strujni kabl. Uređaj se mora zakačiti na za prekidača s plovkom može se podesiti promenom to predviđenu dršku odnosno položiti u jamu.
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 Čišćenje rotora s lopaticama Kod prevelikih naslaga prljavštine u kućištu pumpe mora se demontirati donji deo uređaja na sledeći način: 1. Odvojite usisnu korpu od kućišta uređaja. 2. Rotor s lopaticama operite čistom vodom. Pažnja! Uređaj nemojte odložiti ili podupirati na rotor! 3.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokreće - Prekidač s plovkom se ne uključuje - Prekidač s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
  • Pagina 137: Garantni List

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo Vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici u kojoj ste kupili ovaj uređaj.
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Hidroforun, 8 yaş üzerindeki çocuklar ve kısıtlı, fi ziksel, sensörik veya zihinsel özelliklere sahip kişiler veya tecrübesiz ve gerekli bil- giye sahip olmayan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazı nasıl kullanacaklarına dair bilgi verildiğinde cihazı...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com • Tehlike! Pompanın kuru çalışması önlenecektir. • Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Alınacak uygun önlemler ile çocukların lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- pompayı kullanması önlenecektir. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını...
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler Satın almış olduğunuz pompa azami 35°C Elektrik bağlantısı ......230 V ~ 50 Hz sıcaklıktaki suyun pompalanması için Güç ............250 Watt tasarlanmıştır. Pompanın özellikle motor yakıtı, Besleme debisi max.
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kullanma hortumlar kelepçe (pompa ile birlikte gönderil- mez) ile üniversal hortum konektörüne bağlanacaktır. Tesisat ve kullanma kılavuzunu iyi şekilde okuduk- tan sonra ve aşağıda açıklanan noktalara dikkat Pompanın kesinlikle basınç borusuna veya elek- ederek pompanızı...
  • Pagina 142: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Siparişi Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir Tehlike! • ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım Her bakım çalışmasında önce elektrik fişini sistemine iade edilebilir.
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Arıza arama planı Arızalar Sebepleri Giderilmesi Pompa çalışmıyor - Elektrik bağlantısı yok - Elektrik bağlantısını kontrol edin - Şamandıralı şalter çalıştırmıyor - Şamandıralı şalteri daha yükseğe ayarlayın Pompa beslemiyor - Süzgeç tıkalı - Süzgeci yüksek basınçlı...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
  • Pagina 145: Servis Bilgileri

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Pagina 146: Garanti Belgesi

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения...
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com • Опасность! Перед вводом устройства в эксплуатацию При использовании устройств необходимо поручите специалисту проверить, соблюдать определенные правила техники соответствует ли заземление, зануление, безопасности для того, чтобы избежать схема защиты от тока утечки требованиям травм...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com на наличие возникших при считается использованием не по назначению. транспортировке повреждений. За возникший в результате этого • Сохраняйте упаковку по возможности материальный ущерб или травмы любого до истечения срока гарантийных рода несет ответственность пользователь/ обязательств.
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Перед вводом в эксплуатацию рукоятку для переноса или установить на дне шахты. Для того, чтобы обеспечить безупречную работу устройства необходимо Убедитесь перед подключением, что содержать дно шахты свободным от ила и данные на типовой табличке соответствуют прочих...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com • 8. Очистка, техобслуживание и Для выключения устройства выньте штекер из розетки электросети. заказ запасных деталей Настройка точки включения/выключения Опасность! Точку включения и выключения поплавкового • Перед каждой работой по техническому выключателя можно регулировать путем обслуживанию...
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности...
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Таблица поиска неисправностей Неисправность Причина Устранение Устройство не - Отсутствует напряжение в - Проверить напряжение в запускается электросети электросети - Поплавковый выключатель не - Поплавковый выключатель включает переставить в более высокое положение Устройство...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку...
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне, или в магазин, в котором Вы приобрели устройство.
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Dette produkt kan tages i brug af børn fra 8 år samt personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner samt personer, der ikke har den nødvendige erfaring eller besidder det fornødne kends- kab, såfremt dette sker under opsyn eller under forudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikker omgang med maskinen...
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com • Fare! Sørg for, at børn ikke kan få adgang til appa- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- raturet. ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 2.
  • Pagina 159: Formålsbestemt Anvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data Pumpen er beregnet til pumpning af vand med en Nettilslutning ........230 V ~ 50 Hz maksimal temperatur på 35° C. Pumpen må ikke Optagen eff ekt ........250 watt anvendes til andre fl...
  • Pagina 160: Nettilslutning Fare

    All manuals and user guides at all-guides.com Pumpen må ikke installeres frithængende på Indstilling af Til/Fra-koblingspunkt: trykledningen eller strømkablet. Pumpen skal Svømmekoblerens til- og frakoblingspunkt kan hænges op på bæregrebet eller ligge på bunden indstilles ved at fl ytte svømmekobleren. •...
  • Pagina 161: Opbevaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Rengør skovlhjulet med klart vand. Vigtigt! Pumpen må ikke henstilles eller støt- tes af på skovlhjulet! 3. Samling sker tilsvarende i modsat rækkefølge. 8.2 Vedligeholdelse Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Fejlsøgningsskema Driftsforstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Kontroller netspændingen - Svømmekobleren kobler ikke - Bring svømmekobleren i en højere position Pumpen pumper - Indtagssien er tilstoppet - Sprøjt på indtagssien med en vand- ikke stråle - Trykslangen er bøjet om...
  • Pagina 163 All manuals and user guides at all-guides.com Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
  • Pagina 165: Garantibevis

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle ud- vise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på...
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com Fare! - Les bruksanvisningen for å redusere faren for personskader Dette utstyret kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, og av perso- ner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller manglende erfarig og kunnskaper, dersom dette skjer under tilsyn, eller de er blitt instruert i sikker bruk av utstyret og forstår hvilke farer som utgår fra det.
  • Pagina 167: Beskrivelse Av Maskinen Og Innholdet I Leveransen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Fare! Maskinen skal ikke utsettes for å gå tørr. • Når man bruker utstyr, må en del sikkerhetsregler Barn skal hindres tilgang til maskinen ved overholdes for å forhindre personskader og ma- hjelp av egnede tiltak.
  • Pagina 168: Installasjonen Installasjonen Av Maskinen Skjer Enten

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Formålstjenlig bruk 4. Tekniske data Maskinen du har kjøpt er beregnet på pumping av Nettilkopling ........230 V ~ 50 Hz vann med en maksimal temperatur på 35 °C. Det Opptatt eff ekt ......... 250 Watt er ikke tillatt å...
  • Pagina 169: Utskiftning Av Nettkabelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Under installasjonen må man passe på at mas- Innstilling av utløsningspunktet for inn- og kinen aldri blir montert slik at den henger fritt utkopling: etter trykkledningen eller etter strømkabelen. Inn- og utkoplingspunktet for fl ottørbryteren kan Maskinen må...
  • Pagina 170: Avfallsbehandling Og Gjenvinning

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 Rengjøring av skovlhjulet Ved for mye avleiringer inne i huset må man ta den nederste delen av maskinen fra hverandre på følgende måte: 1. Løsne innsugningskurven fra huset. 2. Rengjør skovlhjulet med rent vann. OBS! Ikke plasser maskinen på, eller støtt maskinen mot ,skovlhjulet! 3.
  • Pagina 171 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Feilsøkingsskjema Feil Årsaker Tiltak Maskinen starter - Ingen nettspenning - Kontroller nettspenningen ikke - Flottørbryteren kopler ikke - Plasser fl ottørbryteren i en høyere stilling Maskinen pumper - Innløpssilen er tiltettet - Rengjør innløpssilen med en ikke vannstråle - Knekk på...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com Kun for EU-land Ikke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om utbrukt elektro- og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gjenvinning. Recycling-alternativ til oppfordring om returnering: Eieren av elektroutstyret er alternativt forpliktet til å...
  • Pagina 173 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformasjon Vi har kompetente servicepartnere i alle land som er angitt i garantidokumentet. Du fi nner kontaktopp- lysningene i garantidokumentet. Disse står til disposisjon for deg i alle servicesaker som for eksempel reparasjoner, levering av reservedeler og slitedeler eller bestilling av forbruksmateriell. Vær oppmerksom på...
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com Garantidokument Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på dette garantikortet, eller til forhandleren hvor du kjøpte maskinen. Følgen- de vilkår gjelder for å...
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com Hætta! – lesið notandaleiðbeiningarnar til þess að takmarka hættu á slysum Þetta tæki má vera nota af börnum sem eru yfi r 8 ára gömul, einnig mega persónur með skerta sálfræðigetu, hreyfi getu eða þessháttar og einnig persónur sem ekki hafa reynslu eða fagvit ef að...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tækislýsing og innihald Hætta! Við notkun á tækjum eru ýmis öryggisatriði sem fara verður eftir til þess að koma í veg fyrir slys og 2.1 Tækislýsing (myndir 1) skaða. Lesið því notandaleiðbeiningarnar / öryg- 1.
  • Pagina 177: Uppsetning

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fyrir notkun Hægt er að nota tækið allsstaðar þar sem að dæla þarf vatni í hringrás eins og til dæmis til hei- milisnota, í görðum og á fl eiri stöðum. Þetta tæki Gangið...
  • Pagina 178 All manuals and user guides at all-guides.com • 5.2 Rafmagnstengingin Athugið einnig við stillingu flotrofans að flo- Hætta! trofinn snerti ekki botninn á tækinu. Varúð! Tækið sem að þú hefur keypt er nú þegar útbúið Hætta við þurrnotkun. öryggistengingu. Tækið ætlað til þess að tengja við...
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Förgun og endurnotkun Þetta tæki er afhent í umbúðum sem hlífa tækinu fyrir skemmdum við fl utninga. Þessar pakkningar endurnýtanlegar eða hægt er að endurvinna þær. Þetta tæki og aukahlutir þess eru úr mismunandi efnum eins og til dæmis málmi og plastefnum.
  • Pagina 180 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Bilanaleit Bilanir Ástæður Lausn Tækið fer ekki í - Tækið er ekki í sambandi við straum - Yfi rfarið rafmagnstengingu gang - Flotrofi kveikir ekki - Setjið fl otrofann í rétta hæð Tækið...
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com Sérstök skilyrði fyrir lönd Evrópubandalagsins: Kastið ekki notuðum rafmagnstækjum í vanalega ruslatunnu. Samkvæmt reglugerð fyrir Evrópu 2012/19/EU um gömul rafmangstæki og samkvæmt breytingum í lagasetningu hverrar þjóðar sambandsins verður að safna raftækjum aðskilið og koma fleim í sérstaka endurvinnslu í...
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com Þjónustuupplýsingar Við höfum faglega þjónustuaðila í öllum þeim löndum sem að ábyrgðarskýrteini ef gefi ð út á og er hei- milisfang þeirra gefi ð upp í ábyrgðarskírteininu. Þessir þjónustuaðilar eru til staða fyrir þig varðandi við- gerðir, pantanir varahluta og íhluta.
  • Pagina 183 All manuals and user guides at all-guides.com Ábyrgðarskírteni Kæri viðskiptavinur, vörur okkar eru framleiddar undir ströngu gæðaeftirliti. Ef að tækið virkar þrátt fyrir það ekki fullkomlega, þykir okkur það mjög leitt og biðjum þig endilega um að hafa samband við þjónustuaðila okkar. Heimilis- fang er að...
  • Pagina 184 All manuals and user guides at all-guides.com Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder samt av per- soner med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av ap- paraten och förstår vilka faror som kan uppstå.
  • Pagina 185: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1.
  • Pagina 186: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Före användning Pumpen kan användas inom alla områden där vatten måste pumpas, t ex inom hushåll, trädgård eller många andra tillämpningar. Pumpen får inte Innan du ansluter maskinen måste du övertyga användas i simbassänger! dig om att uppgifterna på...
  • Pagina 187 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Byta ut nätkabeln anslutning till ett jordat stickuttag med 230 V ~ 50 Hz. Övertyga dig om att stickuttaget har kopplats till en tillräckligt dimensionerad säkring Fara! (minst 6 A) och befi nner sig i intakt skick. Sätt in Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås- stickkontakten i stickuttaget.
  • Pagina 188: Skrotning Och Återvinning

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster.
  • Pagina 189: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. - Flottörbrytare kopplar inte in - Flytta fl ottörbrytaren till ett högre läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts...
  • Pagina 190 All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Pagina 191 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till butiken där du köpte produkten.
  • Pagina 193 All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Tätä laitetta saavat vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan valvottuina tai jos heitä...
  • Pagina 194 All manuals and user guides at all-guides.com • Vaara! Laitteen joutuminen lasten käsiin tulee ehkäi- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä stä sopivin toimenpitein. turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Säilytä...
  • Pagina 195: Määräysten Mukainen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot Hankkimasi laite on tarkoitettu pumppaamaan Verkkoliitäntä ......... 230 V ~ 50 Hz vettä, jonka lämpötila on korkeintaan 35° C. Virranottomäärä ........250 wattia Laitetta ei saa käyttää muiden nesteiden pump- Nostomäärä...
  • Pagina 196: Verkkojohdon Vaihtaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Asennuksessa on huolehdittava siitä, että laitetta Päälle-/pois-kytkentäpisteen säätö: ei saa koskaan asentaa vapaasti riippumaan Uimurikytkimen päälle- ja poiskytkeytymispisteen painejohdosta tai verkkovirtajohdosta. Laite tulee voi säätää muuttamalla uimurikytkimen paikkaa ripustaa tätä varten olevaan kantokahvaan, tai se uimurikytkimen lukituksessa.
  • Pagina 197: Siipipyörän Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 Siipipyörän puhdistus Jos koteloon on kertynyt liiaksi likakerroksia, tulee laitteen alaosa purkaa osiin seuraavasti: 1. Irroita imukori kotelosta. 2. Puhdista siipipyörä puhtaalla vedellä. Huomio! Älä laske laitetta lepäämään siipipy- örän päälle tai tukemana! 3.
  • Pagina 198 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Vianhakukaavio Häiriöt Syyt Poisto Laite ei käynnisty - ei verkkojännitettä - tarkasta verkkojännite - uimurikatkaisin ei toimi - siirrä uimurikatkaisin korkeammalle Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - puhdista syöttösihti vesisuihkulla - paineletkussa on taite - poista taitekohta Laite ei sammu...
  • Pagina 199 All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
  • Pagina 200 All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Pagina 201 All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua ottamaan yhteyttä tekniseen asia- kaspalveluumme käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta, tai siihen myyntipisteeseen, josta olet laitteen ostanut.
  • Pagina 202 All manuals and user guides at all-guides.com Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja oskusteta isikud to- hivad seda seadet kasutada juhul, kui neile on tagatud järelevalve või juhul, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
  • Pagina 203: Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Seadme kirjeldus ja Oht! Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb tarnekomplekt seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend 2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1) / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- 1. Käepide likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel 2.
  • Pagina 204: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Enne kasutuselevõttu Seade ei ole mõeldud pidevaks kasutamiseks, nt tiigi tsirkulatsioonipumbana. Seadme oodatav ka- sutusaeg lüheneb seetõttu oluliselt, sest seade ei Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud ole mõeldud püsiva koormusega töötamiseks. andmed vastaksid toiteandmetele.
  • Pagina 205: Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Toitejuhtme vahetamine 5.2 Võrguühendus Oht! Teie ostetud seade on juba varustatud maandu- Oht! sega pistikuga. Seade on mõeldud ühendami- Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, seks maandusega pistikupesaga 230 V ~ 50 Hz. tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda Veenduge, et pistikupesa on piisavalt kaitstud esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi...
  • Pagina 206: Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne- vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast.
  • Pagina 207 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Veaotsinguplaan Tõrked Põhjused Kõrvaldamine Seade ei käivitu - Võrgupinge puudub - Kontrollige võrgupinget - Ujuklüliti ei lülita - Viige ujuklüliti kõrgemasse asendis- Seade ei pumpa - Sisendsõel on ummistunud. - Puhastage sisendsõel veejoaga - Survevoolik on murdunud - Kõrvaldage murdekoht Seade ei lülitu välja.
  • Pagina 208 All manuals and user guides at all-guides.com Ainult Euroopa Liidu riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka! Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst- lik taaskasutus.
  • Pagina 209 All manuals and user guides at all-guides.com Hooldusteave Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re- monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid. Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin- guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
  • Pagina 210: Garantiitunnistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiitunnistus Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad- ressil või kauplusesse, kust Te seadme ostsite. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev: 1.
  • Pagina 211 All manuals and user guides at all-guides.com Bīstami! - Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju Šo ierīci drīkst lietot vismaz astoņu gadu vecumu sasnieguši bērni un personas ar ierobežotām fi ziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja tās tiek uzraudzītas vai instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus.
  • Pagina 212: Drošības Norādījumi

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ierīces apraksts un piegādes Bīstami! Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības komplekts pasākumi, lai novērstu savainojumus un bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas 2.1 Ierīces apraksts (1. attēls) instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo 1.
  • Pagina 213 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mērķim atbilstoša lietošana 4. Tehniskie rādītāji Iegādātā ierīce ir paredzēta, lai sūknētu ūdeni, Elektrotīkla pieslēgums ....230 V ~ 50 Hz kura maksimālā temperatūra nepārsniedz 35°C. Patēriņa jauda ..........250 W Šo ierīci nedrīkst izmantot citu šķidrumu, īpaši Maks.
  • Pagina 214: Tīkla Pieslēgums

    All manuals and user guides at all-guides.com jānostiprina ar šļūtenes apskavu (nav iekļauta Ieslēgšanās/izslēgšanās pārslēgšanas punk- piegādes komplektā) pie universālā šļūtenes ta noregulēšana pieslēguma. Pludiņslēdža ieslēgšanās vai izslēgšanās punk- tu var regulēt, mainot pludiņslēdža pozīciju tā Jāievēro, ka ierīci nekad nedrīkst uzstādīt brīvi fi...
  • Pagina 215 All manuals and user guides at all-guides.com 8.1. Lāpstiņu riteņa tīrīšana Ja korpusā ir uzkrājies pārāk daudz nogulšņu, ierīces apakšējā daļa ir jāizjauc šādi: 1. Atvienojiet iesūkšanas kārbu no korpusa. 2. Lāpstiņu riteni noskalojiet ar tīru ūdeni. Uzmanību! Ierīci nenovietojiet vai neatbal- stiet uz lāpstiņu riteņa! 3.
  • Pagina 216 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Trūkumu noteikšanas plāns Traucējumi Cēloņi Novēršana Aparāts neieslēdzas - Nav tīkla sprieguma - Pārbaudiet tīkla spriegumu - Nepārslēdzas pludiņa tipa slēdzis - Pludiņa tipa slēdzi pārvietojiet augstākā pozīcijā Ierīce nesūknē - Aizsērējis ieplūdes siets - Iztīriet ieplūdes sietu, izmantojot ūdens strūklu - Pārlocīta spiediena šļūtene...
  • Pagina 217 All manuals and user guides at all-guides.com Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām. Otrreizējā...
  • Pagina 218 All manuals and user guides at all-guides.com Informācija par apkalpošanu Visās valstīs, kas minētas garantijas talonā, mums ir kompetenti partneri apkopes jautājumos, viņu kontaktinformācija ir norādīta garantijas talonā. Šie partneri ir Jūsu rīcībā saistībā ar visiem apkalpošanas jautājumiem, piemēram, remontu, rezerves detaļu un dilstošo detaļu nodrošināšanu vai patēriņa materiālu saņemšanu.
  • Pagina 219: Garantijas Talons

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantijas talons Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient! Mūsu ražojumu kvalitāte tiek stingri kontrolēta. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam Jūs vērsties mūsu apkopes dienestā, kura adrese norādīta šajā garantijas talonā, vai tirdzniecības vietā, kurā...
  • Pagina 220 All manuals and user guides at all-guides.com Pavojus! - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją Vyresni kaip 8 metų vaikai, ribotų fi zinių, jutiminių bei protinių gebėjimų asmenys arba patirties ir žinių neturintys asmenys šiuo prietaisu gali naudotis tik prižiūrimi arba išklausę instruktažą apie saugų...
  • Pagina 221: Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo Pavojus! Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių apimtis saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji- 2.1 Prietaiso aprašymas (1 pav.) mo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, 1.
  • Pagina 222: Techniniai Duomenys

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prieš naudojimą Prietaisas, pvz., cirkuliacinis siurblys, nenau- dotinas ilgai tvenkinyje. Numatytas prietaiso ilgaamžiškumas dėl to gerokai sutrumpės, nes Prieš prijungdami įsitikinkite, kad duomenys ant prietaisas nėra sukurtas ilgalaikei apkrovai. prietaiso duomenų lentelės sutampa su tinklo duomenimis.
  • Pagina 223: Įjungimas Į Tinklą

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tinklo kabelio pakeitimas 5.2. Įjungimas į tinklą Pavojus! Jūsų įsigytas prietaisas jau turi kištukinę jungtį Pavojus! su apsauginiu kontaktu. Prietaisas numatytas Jei pažeidžiamas šio prietaiso tinklo kabelis, kad prijungti prie šakutės lizdo su apsauginiu kontaktu būtų...
  • Pagina 224: Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta- isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas.
  • Pagina 225 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Gedimų paieškos planas Gedimai Priežastys Sprendimo būdas Prietaisas neveikia - Nėra tinklo įtampos - Patikrinti tinklo įtampą - Plūdinis jungiklis neįsijungia - Plūdinį jungiklį perkelkite aukščiau Prietaisas netiekia - Užsikimšęs įleidimo sietas - Įleidimo sietą...
  • Pagina 226 All manuals and user guides at all-guides.com Tik ES šalims Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis! Remiantis ES elektros ir elektronikos atliekų direktyva 2012/19/EB ir jos perkėlimu į nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai. Perdirbimas - grąžinimo alternatyva: Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą...
  • Pagina 227 All manuals and user guides at all-guides.com Aptarnavimo informacija Mes palaikome santykius visose šalyse, kurios nurodytos garantiniame dokumente. Kompetentingi ap- tarnavimo partnerių kontaktai yra pateikti garantinio dokumento kontaktuose. Jie yra Jūsų paslaugoms atliekant remontą, keičiant atsargines ir nusidėvėjusias dalis arba prireikus darbinių medžiagų. Reikia atsižvelgti į...
  • Pagina 228: Garantinis Dokumentas

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantinis dokumentas Gerbiami pirkėjai, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, kreipkitės į mūsų serviso tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu arba į artimiausius įgaliotuosius prekybos atstovus, iš kurių įsigijote prietaisą. Garantiniai reikalavimai galioja šiais atvejais: 1.
  • Pagina 229: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tauchpumpe NCTP-E 25 (Neptun Classic) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Pagina 230 All manuals and user guides at all-guides.com - 230 - Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 230 Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 230 14.05.14 16:51 14.05.14 16:51...
  • Pagina 231 All manuals and user guides at all-guides.com - 231 - Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 231 Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 231 14.05.14 16:51 14.05.14 16:51...
  • Pagina 232 All manuals and user guides at all-guides.com EH 05/2014 (01) Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 232 Anl_NCTP_E_25_SPK7.indb 232 14.05.14 16:51 14.05.14 16:51...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

41.702.89

Inhoudsopgave