Gourmet • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Dear customer, • Do not use when the appliance is fallen, if there are any signs of Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. damage or when it leaks. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make •...
Instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN • Unplug the appliance from the socket when you are not using it. • Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection, 1. Base this appliance may not be powered through an external switching 2.
• Do not use anything metal, to avoid damaging the non-stick coating. • Tristar is not liable for damages occurred through: • When you put your food on the griddle, make sure you will turn it o In case the appliance has fallen.
Pagina 6
Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void This appliance should not be put into the domestic garbage of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. at the end of its durability, but must be offered at a central •...
Gourmet • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Geachte klant, • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is, er tekenen gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van schade zijn of als het lekt.
Gebruiksaanwijzing oNDeRDeleNBeSchRIJVINg • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet 1. Basis u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om 2. Aan/ uit schakelaar met indicatielampje gevaar te voorkomen.
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de dit beschadigt de antiaanbaklaag. gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade • Verplaats de bakplaat nooit met uw handen wanneer deze nog warm die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk. is: U kunt uw handen daarmee verbranden.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt heT mIlIeu door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Pagina 11
Raclette • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. Cher client, • Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire réparation qualifié agréé (*). ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de •...
Mode d’emploi DeScRIPTIoN DeS PIèceS • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé. • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de 1. Repose-fer la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un 2.
Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, l’utilisation. Ne jamais déplacer la plaque chauffante avec les mains si entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu elle est encore chaude, vous pourriez vous brûler...
Pagina 14
Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures l’eNVIRoNNemeNT physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à...
Raclette • Benutzen Sie es nicht, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Sehr geehrter Kunde, es Anzeichen von Beschädigung aufweist oder wenn es nicht dicht ist. Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Produkts.
Bedienungsanleitung TeIleBeSchReIBuNg • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des 1. Basis Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 2. Ein/Ausschalter mit Kontrollleuchte externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf 3.
Die Grillplatte einfetten und die Pfannen mit Öl verwenden. • Keine Metallteile benutzen, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten beschädigen. aufgrund von: • Die Speisen auf der Grillplatte beobachten und ab und zu umdrehen.
Pagina 18
Bedienungsanleitung umWelTSchuTZRIchTlINIeN • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen •...
Pagina 19
Gourmet • Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación Estimado cliente, competente cualificado (*). Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea • Cocine sólo alimentos consumibles. atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor •...
Manual de usuario DeScRIPcIóN De laS PIeZaS • Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos. • No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo. • Base • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato. •...
Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán que corte muy fina. lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se • No ponga nunca la bandeja sobre la placa de calor mientras la utiliza.
Pagina 22
Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones meDIoamBIeNTe personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos •...
Pagina 23
Gourmet • Não use o aparelho quando este tiver caído e se houver sinais de danos Estimado cliente, ou de fugas. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este •...
Pagina 24
Manual de utilizador DeScRIção DoS comPoNeNTeS • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar. • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar 1. Base acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar 2. Interruptor Ligar/Desligar com luz indicadora de alimentação através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, 3.
• Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções que cortada fina. anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar • Nunca coloque a caçarola por cima da placa durante a utilização. não será responsável.
Pagina 26
Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção meIo amBIeNTe necessária para este aparelho. • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os reparação será...
Raclette • Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki Drogi kliencie, uszkodzenia lub gdy przecieka. Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej •...
Pagina 28
Instrukcja obsługi oPIS cZęścI albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę 1. Podstawa powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie 2. Włącznik/wyłącznik ze wskaźnikiem zasilania należy naprawiać samodzielnie. 3. Płyta do pieczenia •...
Po położeniu przygotowanego produktu na płycie do pieczenia należy go regularnie sprawdzać i od czasu do czasu obracać. • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: • Mniejsze kawałki mięsa i/lub ryby pieką się szybciej niż ich duże porcje.
Pagina 30
Instrukcja obsługi WyTycZNe W ZaKReSIe ochRoNy • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub śRoDoWISKa obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością...
Pagina 31
Gourmet • Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Caro cliente, • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. • Cucinare soltanto alimenti. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa •...
Manuale utente DeScRIZIoNe Delle PaRTI • Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di rimuovere o sostituire parti. • Non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di calore. 1. Base • Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde 2. Interruttore on/ off con spia di alimentazione dell’apparecchio.
è ancora calda, • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate potrebbe ustionare da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di...
Pagina 34
Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTeZIoNe • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica amBIeNTale manutenzione necessaria per questo apparecchio. • Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
Pagina 35
Gourmet • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad reparation (*). Käre kund, • Laga endast till förtärbara livsmedel. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den noga så...
Bruksanvisning BeSKRIVNINg aV DelaR • Använd inte apparaten i närheten av direkta värmekällor. • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. 1. Bas • Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten 2. På/Av omkopplare med strömindikering och bordet (för att undvika brännmärken på...
Detta är normalt, fett som kan ha häftat på elementen vid tillverkningen bränns av. gaRaNTI • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: aNVäNDNINg o Att apparaten har fallit ned • Fetta hällen och använd pannan med olja o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person...
Pagina 38
RIKTlINJeR FöR SKyDDaNDe aV mIlJöN • Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när hållas ansvariga. den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation •...
Pagina 40
Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu...