Download Print deze pagina

Advertenties

UR S2 UNIVERSAL
(GB) Instructions
(D) Bedienungsanleitung
(F) Notice d'emploi
(E) Instrucciones para el uso
(I) Istruzioni per l'uso
(NL) Gebruiksaanwijzing
(PL) Instrukcja obsługi
(CZ) Návod k obsluze
(GB) Instructions
VIVANCO UR S2 Remote Control
Inserting the batteries
Open the battery flap on the back of
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
TV- DVB CONTROLLER
(P) Manual de instruções
1
(N) Bruksanvisning
3
(DK) Betjeningsvejledning
5
(S) Bruksanvisning
7
(FIN) Käyttöohje
9
(RUS)
Руководство по эксплуатации
11
(GR)
Οδηγίες χρήσης
13
(SK) Návod na obsluhu
15
Vivanco Addresses
the remote control, press the tongue
lightly
downwards,
alkaline AA batteries. Check that the
polarity markings on the batteries and
in
the
battery
correctly lined up (+=+), then close the
flap
carefully.
undamaged batteries.
Adapting to appliances
In order to control e.g. your TV or DVB
you must adapt or set the remote
control to it. There are two ways of
doing so: direct control code entry or
code search.
Direct control code entry using the
enclosed list
Example:
setting
Panasonic television set:
1.
The attached list gives, for
example, the Panasonic Code 176.
Please make sure you have selected
the correct list for television sets (TV).
2.
To prepare code entry,
press the
button, keep it pressed
SET
and then press the required appliance
button, e.g.
, additionally until the
TV
lamp (LED) lights constantly.
3.
Then press the number
buttons (e.g. 1 7 6) in sequence.
4.
Once the numbers have
been entered the lamp goes out and
the remote control is ready to control
your appliance.
5.
Finally, test the control
code setting by trying to control (in this
example) your television set. If it does
not work at all or not correctly try a
different code from the list or the code
search (see below).
You can terminate the mode by
pressing any device button.
:
hotline@vivanco.de
17
19
21
22
24
 26
28
31
33
then
insert
2
compartment
are
Always
use
to
control
a
1
,

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Vivanco UR S2

  • Pagina 1 (GB) Instructions search (see below). VIVANCO UR S2 Remote Control You can terminate the mode by pressing any device button. Inserting the batteries Open the battery flap on the back of hotline@vivanco.de...
  • Pagina 2 A channel number, for compartment and write down the example, appears in the display of found codes, for later use, onto the your satellite receiver. sticker placed at the innerside of the compartment door. hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 3 Gerät zu steuern. Funktioniert es nicht oder nicht richtig, dann versuchen Sie (D) Bedienungsanleitung bitte einen weiteren Kode aus der Fernbedienung Vivanco UR S2 Liste oder die Kodesuche, s.u. Die Einstellung der Fernbedienung zur Batterien einlegen Bitte öffnen Sie die Batterieklappe an Steuerung weiterer Geräte nehmen...
  • Pagina 4 Originalfernbedienungen her kennen, während Fernbedienung jede nur, dass Sie zuvor eine Gerätetaste Sekunde ein anderes EIN/AUS Signal usw. drücken müssen, um sendet. TV DVB das gewünschte Gerät steuern zu können. Da die Symbole der UR S2 hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 5 UR S2 Une fois que vous avez Jahren nach dem Kauf aus, dann entré les chiffres, la LED s'éteint et la bekommen Sie von Vivanco kostenlos télécommande est prête à commander Ersatz. Ausnahmen: fehlende Kodes, votre appareil. vorsätzliche Zerstörung und normale Complétez l'entrée par un...
  • Pagina 6 TV pour terminer la recherche. Le voyant via l'appareil lui-même. (LED) s'éteindra. - La UR S2 reprend la recherche là, Identification de code Vous avez à tout moment la possibilité où vous avez interrompu la recherche.
  • Pagina 7 Non adapté pour appareils de 400 kHz los dígitos, la lámpara en la tecla correspondiente apaga Garantie d'usine de 2 ans telemando está listo para controlar el En cas de défaut de votre UR S2 aparato. pendant une période de 2 ans à Para terminar, debe compter de la date d'achat, Vivanco la controlar el código de mando ajustado...
  • Pagina 8 3 dígitos: aparato p. ej para terminar de esta Presionar la tecla de aparato de manera el proceso de búsqueda. Se aquel aparato, cuyo código desea apaga la lámpara (LED). - El UR S2 lecturar, p.ej. TV. prosigue búsqueda donde Presionar (ajustar) y a la interrumpió.
  • Pagina 9 TV, DVB, etc. para poder controlar el Esempio: regolazione aparato deseado. Dado telecomando televisore símbolos del UR S2 pueden diferir de Panasonic. los que se encuentran en su mando a Dall’elenco fornito, distancia original, es posible que prendere ad es. il codice Panasonic deban probarse todas las teclas 176.
  • Pagina 10 Il si desidera conoscere il codice, ad es. telecomando lampeggia più volte di seguito. L’apparecchio memorizza Premere l’ultimo codice inserito. (Impostazione) e poi 1, 2 o 3 a hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 11 Als het niet werkt of niet goed werkt, probeer 2 anni di garanzia di fabbrica Se l’UR S2 si guasta nei 2 anni dalla dan een andere code uit de lijst of het data di acquisto, Vivanco si impegna a zoeken van codes, zie hieronder.
  • Pagina 12 Het lampje (LED) gaat uit. uitlezen. Bijv. indien u indrukt SET+1 - De UR S2 vervolgt het zoeken daar en de voorbeeldcode 176 is ingesteld, waar u het zoeken onderbroken hebt. dan knippert het lampje, na het Als het einde van de codelijst bereikt...
  • Pagina 13 ą ą zał czonej ą bedienen. Omdat de symbolen van de listy UR S2 anders kunnen zijn dan die van Przykład: ustawienie pilota uw originele afstandsbediening, moet telewizora marki Panasonic: u mogelijk alle toetsen uitproberen om Z zał...
  • Pagina 14 ę ć wyszukiwanie. Lampka (LED) ga nie. ś ponownym wł czeniu urz dzenie ą ą - UR S2 rozpoczyna w tym miejscu przyciskiem na urz dzeniu. ą poszukiwanie, którym zostało przerwane. Je li osi gni to koniec Identyfikacja kodów ś...
  • Pagina 15 2 lat UR S2 vyzkoušejte, zda zadaný kód je ten ą po zakupie awarii, to otrzymacie pravý, pro ovládání tzn. v tomto Pa stwo od firmy Vivanco bezpłatnie p ípad TV. Pokud nepracuje správn ń ř ě ě urz dzenie zast pcze.
  • Pagina 16 SET (Nastavení) hledání. Kontrolka (LED) zhasne. ě a ihned poté stiskn te 1,2,3, podle - Dálkové ovl. UR S2 je nastaveno tak, ě toho, které místo kódu chcete na íst, že pokra uje v hledání tam, kde jste č...
  • Pagina 17 žádnou funkci hlasitosti a para televisor (TV). zapojení bezšumového dola ování, ď Prepare telecomando použije UR S2 automaticky p íslušné para a introdução do código, premindo ř funkce televizoru. ligeiramente tecla (Configuração) e em seguida uma Technická...
  • Pagina 18 – não se esqueça premindo por exemplo a tecla TV. O de voltar a ligar o seu aparelho, p. ex. LED apaga-se. - O UR S2 continua a TV, se pretende continuar à procura procura sítio...
  • Pagina 19 . No entanto, e TV DVB til en Panasonic TV: porque os símbolos do telecomando Ta f.eks. Panasonic-koden UR S2 poderão divergir dos símbolos 176 fra vedlagte liste. usados nas teclas dos telecomandos Trykk raskt på tasten SET originais, eventualmente terá...
  • Pagina 20 å trykker du kort på den ønskede TV, DVB styre det ønskede apparatet. Siden apparatknappen, f.eks. symbolene på UR S2 kan avvike fra Trykk så på -knappen i din originale fjernkontroll kan du mer enn 5 sekunder til lampen (LED) eventuelt prøv alle knappene for å...
  • Pagina 21 (LED) lyser permanent for at søgningen. Lampen (LED) slukker. forberede indtastningen af koden. - UR S2 fortsætter søgningen der, Tryk herefter ciffertasterne hvor afbrudt søgningen. efter hinanden (f.eks. 1 7 6). Søgningen afsluttes automatisk, når Efter indtastning af cifrene enden på...
  • Pagina 22 For at TV, DVB starte kunne styre det ønskede apparat. Idet kodesøgningen trykker du kort på den symbolerne på UR S2 kan afvige fra ønskede apparatknap, f.eks. din originale fjernbetjening, skal du Tryk så på -knappen i evt. afprøve alle knapperne, for at mere end 5 sekunder til lampen (LED) finde visse funktioner.
  • Pagina 23 Efter det att du matat in Den lilla lampan (lysdioden) slocknar. siffrorna slocknar lampan - UR S2 fortsätter sökningen där, som fjärrkontrollen är redo för att styra din du avbrutit sökningen. När kodlistans apparat. slut nåtts, slutar sökningen...
  • Pagina 24 Inte för 400 kHz-utrustning slå på din apparat t ex DVB, om du vill fortsätta sökningen. 2 års fabriksgaranti Om din UR S2 skulle upphöra att Kodidentifikation fungera inom 2 år från inköpsdatum, Du kan när som helst avläsa de så...
  • Pagina 25 Merkkivalo (LED) siitä minkä osan koodista haluat lukea. sammuu. Esim. lukeaksesi koodin (tässä jatkat hakua esimerkissä ensimmäisen kaukosäätimellä, se käynnistyy siitä numeron, paina näppäimiä kohdasta johon jäit vimeksi. Kun vapautat näppäimet, merkkivalo hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 26 непрерывным светом . huolimattomuudesta aiheutuvaa После этого нажимайте rikkoutumista eikä normaalista последовательно цифровые кнопки käytöstä aiheutuvaa näppäimien ja ., 1 7 6). напр kotelon kulumista. 4. После ввода цифр погасает лампочка и устройство hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 27 кода. – Если Вы слишком поздно с помощью оригинального закончили поиск то продолжайте устройства дистанционного пожалуйста дальше искать с кода , управления снова включить его помощью ручного поиска . – для дальнейшего поиска Если смотри выше . hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 28 мигает для из И с помощью SET+3 после отпускания (GR) Οδηγίες χρήσης указывается позиция единичных Τηλεχειριστήριο Vivanco UR S2 чисел напр если мигает для из 176. Τοποθέτηση µπαταριών Запишите найдённые и Ανοίξτε το καπάκι της υποδοχής των µπαταριών στο πίσω...
  • Pagina 29 της λίστας τρόπο . γίνεται κατά τον ίδιο κωδικών η αναζήτηση σταµατάει Τερµατίζετε την εισαγωγή των αυτόµατα Το τηλεχειριστήριο κωδικών πιέζοντας οποιοδήποτε αναβοσβήνει γρήγορα και πλήκτρο συσκευής . επανηλλειµένα Ο τελευταία εισαγµένος κωδικός παραµένει hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 30 TV, DVB Χειροκίνητη αναζήτηση βλ άνω συσκευής κλπ προκειµένου να ελέγξετε την επιθυµητή συσκευή . Τελειώνοντας τη Επειδή τα σύµβολα του UR S2 διαδικασία δοκιµάστε τον επιλεγµένο κωδικό προσπαθώντας για ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνα παράδειγµα να ελέγξετε το TV player.
  • Pagina 31 č č (SK) Návod na obsluhu ubovo ného tla idla prístroja. ľ ľ č Dia kové ovládanie Vivanco UR S2 ľ Vyh adávanie riadiaceho kódu ľ Vloženie mono lánkov č Ak v zozname kódov nenájdete Vašu Otvorte záklopku priestoru zna ku alebo žiadny vhodný...
  • Pagina 32 Kontrolka (LED) zhasne. ihne potom stla te 1,2,3, pod a toho, ľ ď č ľ - Dia kové ovl. UR S2 je nastavené ktoré miesto kódu chcete na íta , ľ č ť tak, že pokra uje v h adaní tam, kde napr.
  • Pagina 33 CH - 8804 Au ZH Tel.: (+33) 164 731139 Phone: (+41) 44 782 6800 Fax: (+33) 164 617032 Poland Fax: (+41) 44 782 6810 hotline@vivanco.fr Vivanco Poland Sp.z.o.o. spoc@vivanco.ch www.vivanco.fr Ul. Sosnkowskiego 1 www.vivanco.ch PL – 02-495 Warszawa hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...
  • Pagina 34 Tel.: (+90) 212 274 02 72 0 Fax: (+90) 212 274 02 47 www.promarket-ltd.com United Kingdom Vivanco (UK) Ltd. Maxted Court Maxted Road GB - Hemel Hempstead/Herts HP2 7DE Tel.: (+44) 1442 403 020 Fax: (+44) 1442 403 030 consumer@vivanco.co.uk hotline@vivanco.de Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail...