Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

D
Munddusche
NL
Monddouche
F
Rince-bouche
E
Ducha bucal
I
Idropulsore
GB
Water Jet
PL
Przyrząd do płukania jamy ustnej
H
Szájzuhany
Пристрій розпилення води
UA
Душ для полости рта
RUS
‫جهاز نافث الماء‬
AR
MUNDDUSCHE
All manuals and user guides at all-guides.com
MD 5613
04
08
12
16
19
22
25
29
32
35
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG MD 5613

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Instrucciones de servicio Idropulsore Istruzioni per l’uso Water Jet Instruction Manual Przyrząd do płukania jamy ustnej Instrukcja obsługi/Gwarancja Szájzuhany Használati utasítás Пристрій розпилення води Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Душ для полости рта ‫جهاز نافث الماء‬ ‫العجانة‬ MUNDDUSCHE MD 5613...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 22 Technische Daten ............... Seite 6 Technical Data ..............Page 24 Garantie ................
  • Pagina 3: Übersicht Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obsługi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components ‫مكان...
  • Pagina 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. fern.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Leeren Sie nach jeder Anwendung den Wasserbehälter, um eine Vermehrung von Bakterien zu vermeiden. • Bei der Verwendung einer Zahnklammer erkundigen Sie sich, ob der Gebrauch einer Munddusche möglich ist. Für eventuelle Schäden übernehmen wir keine Haftung. • Bei Erkrankungen in Mund- und Rachenraum sollten Sie Ihren Arzt befragen, ob die Verwendung einer Munddusche ratsam ist.
  • Pagina 6: Reinigung Und Pflege

    9. Reinigen Sie das Gerät wie unter Reinigung und Pflege beschrieben. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-technische Vertriebs- gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MD 5613 in Über- Reinigung und Pflege einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Pagina 7: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo- nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / Gerät –...
  • Pagina 8: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik veel plezier van beleeft. het apparaat niet met vochtige handen.
  • Pagina 9: In Het Geval Van Aandoeningen In De Mond En Het Keelgedeel

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands • Leeg het waterreservoir na elke toepassing, om ophoping van bacteriën te voorkomen. • Bij het dragen van een beugel, dient men na te gaan of het gebruik van een monddouche mogelijk is. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele schade. • In het geval van aandoeningen in de mond en het keelgedeel- te, dient men de dokter te raadplegen met betrekking tot het gebruik van een monddouche.
  • Pagina 10: Ingebruikneming

    8. Schakel het apparaat uit. 9. Spoel de spuitstukken kort onder stromend water. Technische gegevens Uw monddouche is nu klaar voor gebruik. Model: ................. MD 5613 Gebruik Spanningstoevoer: ...........230 V~ ; 50 Hz Opgenomen vermogen: ..........max. 46 W Poets uw tanden met een tandenborstel voordat u de mond- Beschermingsklasse:............II (IPX 7)
  • Pagina 11: Verwijdering

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
  • Pagina 12: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Mode d’emploi • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez saurez profiter votre appareil.
  • Pagina 13: Liste Des Différents Éléments De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Français • Videz le réservoir d’eau après chaque application afin d’éviter l’accumulation de bactéries. • Lorsque vous utilisez un appareil dentaire, renseignez-vous pour savoir si l’utilisation d’un dispositif d’irrigation orale est possible. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages possibles. • En cas de maladies dans la zone de la bouche ou de la langue, vous devez demander à un docteur si l’utilisation d’un dispositif d’irrigation orale est recommandé.
  • Pagina 14: Première Mise En Marche

    9. Rincez brièvement les buses à l’eau courante. Votre système d’irrigation orale est désormais prêt à l’emploi. Données techniques Utilisation Modèle : ................MD 5613 Alimentation : ............230 V~ ; 50 Hz Il est conseillé de se nettoyer les dents à la brosse à dents Consommation : ..............max. 46 W avant d’utiliser le rince-bouche.
  • Pagina 15: Élimination

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Élimination Signifi cation du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
  • Pagina 16: Instrucciones De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de servicio • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Le agradecemos la confianza depositada en este producto y caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. esperamos que disfrute de su uso.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Español • Vacíe el recipiente de agua tras cada aplicación para evitar una acumulación de bacterias. • Cuando use ortodoncia, averigüe si es posible usar un irrigador oral. No asumimos responsabilidad alguna por posibles daños. • En caso de enfermedades en la zona de la boca y la garganta, consulte con su médico si es recomendable usar un irrigador buscal. • Asegúrese de que el tubo del agua (conexión del dispositivo y el irrigador oral) no esté obturado ni roto. Indicación de los elementos de manejo Regulador de presión de agua (5) Con el regulador de presión de agua puede establecer tres...
  • Pagina 18: Datos Técnicos

    8. Apague el aparato. Datos técnicos 9. Enjuague brevemente las boquillas con agua corriente. El irrigador oral está listo para usarse. Modelo: ................MD 5613 Suministro de tensión: ..........230 V~ ; 50 Hz Usage Consumo de energía: ............max. 46 W Clase de protección: ............II (IPX 7)
  • Pagina 19: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni per l’uso • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza buon utilizzo del dispositivo.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano • Quando si usano i bracci, controllare se è possibile l’uso di un irrigatore orale. Non ci assumiamo la responsabilità di èpossibili danni. • In caso di malattie alla bocca e alla gola, chiedere al medico se l’uso di un irrigatore orale può essere usato. • Verificare che il tubo dell’acqua (connessione del dispositivo e irrigatore orale) non è incastrato o piegato. Elementi di comando Livello I: bassa pressione dell’acqua Livello II: media pressione dell’acqua 1 Beccuccio a getto unico...
  • Pagina 21: Dati Tecnici

    Italiano Utilizzo Dati tecnici Prima di utilizzare l’idropulsore lavare i denti con uno spazzoli- Modello: ................MD 5613 Alimentazione rete: ..........230 V~ ; 50 Hz Consumo di energia: ............max. 46 W 1. Inserire l’ugello sull’impugnatura quanto più lontano Classe di protezione: ............II (IPX 7) possibile.
  • Pagina 22: Instruction Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com English Instruction Manual • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy and sharp edges. Do not use the appliance with wet using the appliance.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com English • When using braces, find out whether the usage of an oral irriga- tor is possible. We do not assume any liability for possible dam- ages. • In case of diseases in the mouth and throat area, you should ask your doctor whether the use of an oral irrigator is advisable. • Ensure that the water tube (connection of device and oral irriga- tor) is not stuck or kinked. Overview of the control elements Level I: low water pressure...
  • Pagina 24: Technical Data

    (at maximum water pressure) into the wash basin before and after each time the device is used. Model: ................. MD 5613 4. Then use the water pressure regulator to select the Power supply: ............230 V~ ; 50 Hz desired water pressure.
  • Pagina 25: Instrukcja Obsługi/Gwarancja

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Instrukcja obsługi • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ku nie zanurzać...
  • Pagina 26: Instrukcje Użytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski • Urządzenia należy używać wyłącznie do płukania jamy ustnej. • Pojemnik na wodę należy opróżniać po każdym użyciu, aby za- pobiec gromadzeniu się bakterii. • Należy sprawdzić, czy podczas noszenia stałego aparatu orto- dontycznego można korzystać z przyrządu do płukania jamy ustnej. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za możliwe szkody. • W przypadku chorób jamy ustnej i gardła należy zapytać się lekarza o możliwość korzystania z przyrządu do płukania jamy ustnej.
  • Pagina 27 Przyrząd do płukania jamy ustnej będzie wówczas gotowy do użytkowania. Dane techniczne Użytkowanie Model: ................. MD 5613 Napięcie zasilające: ..........230 V~ ; 50 Hz Zanim użyją Państwo przyrządu do płukania jamy ustnej Pobór mocy: ..............maks. 46 W powinni Państwo umyć zęby szczoteczką do mycia zębów.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Język polski oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi- dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień...
  • Pagina 29: Használati Utasítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Használati utasítás • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles detten használja majd a készüléket. szélektől! Ne használja a észüléket vizes kézzel! Ha a ké- szülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnek- A használati útmutatóban található...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul • Fogszabályozó esetén tájékozódjon, hogy használhat-e szájzu- hanyt. A lehetséges károkért nem vállalunk semmiféle felelőssé- get. • Amennyiben száj- vagy torokbetegségben szenved, kérje ki orvosa tanácsát a szájzuhany használatát illetően. • Bizonyosodjon meg róla, hogy a vízvezeték (a készülék és a száj- zuhany között) nem tömődött el vagy keletkezett rajta csomó. A kezelőelemek áttekintése I.
  • Pagina 31: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Használat Műszaki adatok Mielőtt a szájzuhanyt használná, célszerű előbb fogkefével Modell: ................MD 5613 fogat mosni. Feszültségellátás: .............230 V~ ; 50 Hz Teljesítményfelvétel:............max. 46 W 1. Illessze a fúvókát a markolatra, amennyiben erre lehe- Védelmi osztály: ..............II (IPX 7)
  • Pagina 32: Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська Інструкція з експлуатації • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви (в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих будете задоволені його можливостями. кутів. Не користуйтеся приладом з вологими руками.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Українська • Якщо ви користуєтесь брекетами, дізнайтеся, чи можна вам використовувати оральний іригатор. Ми не несемо відпові- дальності за можливі пошкодження. • Якщо у вас хворе горло чи ротова порожнина, дізнайтеся у лікаря, чи можна вам користуватися оральним іригатором. • Упевніться, що трубка для води (з’єднання пристрою і ораль- ного іригатора) не застрягла і не зігнута. Огляд елементів керування Рівень...
  • Pagina 34: Технічні Дані

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська Використання Технічні дані Перш ніж користуватися пристроєм, слід почистити зуби Модель: ............... MD 5613 щіткою. Подача живлення: ..........230 В~ ; 50 Гц Споживання електроенергії: ........ макс. 46 Вт 1. Вставте насадку на ручку якомога далі. Поверніть...
  • Pagina 35: Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Руководство по эксплуатации • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте понравится. его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнил- Символы применяемые в данном руководстве поль- ся...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Прибор может применяться только с холодной или слегка теплой водой. • Используйте прибор только для очистки рта. • Сливайте воду из контейнера после каждого применения устройства для предотвращения распространения бактерий. • При ношении зубных протезов проверьте, допускается ли очистка ротовой области водой. Наша компания не несет ответственности за возможные повреждения протезов и имплантатов. • В случае заболевания области рта или горла следует об- ратиться к врачу с вопросом о допустимости очистки водой области...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Положение I переключателя: Вода поступает 3. Для очистки сопел, перед процедурой и после нее, Положение 0 переключателя: Подача воды прекра- промойте их над умывальником, пропустив через них щена воду (под максимальным давлением). 4. Росле этого отрегулируйте при помощи регулятора Сопла...
  • Pagina 38: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Технические данные Модель: ............... MD 5613 Электропитание: ..........230 В~ ; 50 Гц Потребляемая мощность: ......... макс. 46 ватт Класс защиты: ...............II (IPX 7) Вес нетто: ................1,3 кг Сохранено право на технические и конструкционные из- менения в рамках продолжающейся разработки продук- та.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ ‫المعلومات التقنية‬ ‫التنظيف والعناية‬ MD 5613 ............‫الموديل‬ :‫تحذير‬ ‫الطاقة الكهربية: ....... 032 فولت تيار متردد 05 هيرتز‬ .‫اسحب القابس الرئيسي من المقبس قبل التنظيف في كل مرة‬ • ‫استهالك الطاقة:........الحد األقصى 64 واط‬...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ .‫باستخدام جهاز غسل الفم بالماء‬ ‫• تأكد من أن أنبوب الماء (الموصل بالجهاز وجهاز الغسل بالماء( غير‬ ‫ملتصق أو ملتوي‬ ‫نظرة عامة على عناصر التحكم‬ )1( ‫الفوهة‬ ‫توجد 4 فتحات بألوان مختلفة لتميز منطقة خروج الماء ويمكن أن‬ ‫1 فوهة...
  • Pagina 41: العجانة

    All manuals and user guides at all-guides.com ‫عربي‬ ‫دليل التعليمات‬ .‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط‬ • .‫ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com MD 5613 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Inhoudsopgave