Pagina 1
Good Night composit chicco con trapping sul pallino rosso rosso: pantone 186 C • ISTRUZIONI D’USO • MODE D’EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUCCIONES DE USO logo chicco con trapping sul pallino rosso • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO •...
Pagina 5
Qualora si desiderasse avere un comfort maggiore è disponibile, in vendi- per prevenire rischi di intrappolamento. ta separata, il MATERASSO ARROTOLABILE CHICCO (cod. 79498) compati- • ATTENZIONE: Il lettino deve essere tenuto lontano da cavi elettrici e bile con le dimensioni del letto acquistato.
Pour un plus grand confort, il est possible d’acheter séparément le MATELAS • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit. ENROULABLE CHICCO (code 79498) compatible avec les dimensions du lit. • AVERTISSEMENT : Si l’enfant arrive à escalader les côtés, le lit ne devrait 13.
Reinigen Sie regelmäßig die Kunststoffteile des Bettchens mit einem Falls man einen höheren Komfort wünscht, ist separat die AUFROLLBARE feuchten Tuch. Trocknen Sie nasse Metallteile ab, um Rostbildung zu MATRATZE CHICCO (Code 79498) erhältlich, die mit der Größe des gekauften vermeiden. Bettchens kompatibel ist.
Pagina 8
13. Um die aufrollbare Matratze zu verwenden, müssen die Holzleisten (Abb. 7A) aus der mitgelieferten Matratze genommen werden und, nachdem man den seitlichen Reißverschluss geöffnet hat, in die Taschen der se- parat erworbenen Matratze eingefügt werden (Abb. 7B), danach den Reißverschluss wieder schließen.
The cot comes with a mattress with base. • WARNING: Only use the mattress sold with this cot, do not add a For even greater comfort, the CHICCO ROLL-UP MATTRESS (cod. 79498) second mattress on this one, suffocation hazards. is available for sale separately and is compatible with the dimensions of •...
Pagina 10
• ATENCIÓN: Nunca poner más de un colchón en la cuna. CHÓN ENROLLABLE CHICCO (cód. 79498) compatible con el tamaño de la • ATENCIÓN: Si el niño es capaz de salvar los laterales, ya no se utilice más cuna que usted ha comprado.
Se pretender maior conforto, está disponível para venda em separado o • ATENÇÃO: Se a criança já é capaz de saltar pelos lados, a cama não COLCHÃO DOBRÁVEL CHICCO (cód. 79498) compatível com as dimensões deve ser mais usada. da cama adquirida.
Het bedje is voorzien van een matrasje met basis. • Baby’s kunnen verstikken in een zacht bed. Leg geen kussens en dergeli- Voor meer comfort is er een OPROLBARE MATRAS van CHICCO (code 79498) jke onder de slapende baby om hem meer comfort te geven.
Pagina 13
de speciale velcro’s. Als in de matras die samen met het bedje geleverd is een lat van een andere kleur en ander materiaal aanwezig is, brengt u deze lat aan in het middelste vak van de oprolbare matras. GARANTIE Het product valt onder garantie tegen elke non-conformiteit binnen de nor- male gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwijzingen.
För ökad komfort finns det tillgängligt, köpes separat, en HOPRULLBAR garna ska kontrolleras regelbundet och dras åt, om nödvändigt. MADRASS CHICCO (kod 79498) som passar till måtten på den köpta barn- • VARNING: Använd bara madrassen som säljs med denna säng och sängen.
Pro větší pohodlí je k dispozici v samostatném prodeji, ROLOVACÍ MATRACE zdrojů. CHICCO (kód 79498) kompatibilní s velikostí zakoupené postýlky. • POZOR: Dlouhodobé vystavení slunečním paprskům může způsobit změ- 13. Pro použití rolovací matraci musí být odstraněny z dodané matrace dře- nu barev výrobku.
Pagina 16
CHICCO GOOD NIGHT tym łóżeczkiem, nie kłaść drugiego materaca na ten materac - niebezpieczeństwo uduszenia. • Używać wyłącznie materaca zatwierdzonego przez Artsana Spa. WAŻNE: ZACHO- • Miękkie łóżko może być przyczyną uduszenia się noworodka. W celu zwiększenia komfortu unikać umieszczania śpiącego noworodka na po- duszkach lub podobnych wyrobach.
Pagina 17
Jeżeli pragną Państwo zwiększenia komfortu, możliwe jest oddzielne dokupienie ZWIJANEGO MATERACYKA CHICCO (kod 79498), który jest kompatybilny z wymiarami zakupionego łóżeczka. 13. Aby użyć zwijanego materacyka, należy wyjąć z materacyka będące- go na wyposażeniu drewnianych listewek (Rys. 7A) i po uprzednim rozsunięciu bocznego zamka błyskawicznego, włożyć...
Pagina 18
CHICCO GOOD NIGHT πάνω από αυτό, κίνδυνος ασφυξίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο το στρωματάκι που έχει εγκριθεί από την Artsana Spa. • Τα νεογέννητα υπάρχει κίνδυνος να πάθουν ασφυξία στο μαλακό ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑ- κρεβατάκι. Μην τοποθετείτε μαξιλάρι ή παρόμοια αντικείμενα για...
Pagina 19
Το κρεβατάκι παρέχεται με ένα στρωματάκι με βάση. Αν επιθυμείτε μεγαλύτερη άνεση, διατίθεται προς πώληση ξεχωριστά το ΣΤΡΩΜΑΤΑΚΙ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΡΟΛΟ ΤΗΣ CHICCO (κωδ. 79498) συμβατό με τις διαστάσεις του κρεβατιού που αγοράσατε. 13. Για να χρησιμοποιήσετε το στρωματάκι που γίνεται ρολό πρέπει να...
Pagina 20
Karyola, tabana sahip bir şilte ile birlikte gelir. Boğulma tehlikesini önlemek icin çocuğunuza ipli cisimler vermeyiniz Daha fazla konfor için, CHICCO KATLANIR ŞİLTE (kod. 79498) ayrı olarak satıl- ve çocuğunuzu bu tarz cisimlerin yakınında bırakmayınız. maktadır ve bu yatağın boyutları ile uyumludur.
Pagina 21
CHICCO GOOD NIGHT матрас, существует опасность удушения. • Используйте только матрас, утверждённый компанией Artsana Spa. • В мя кой постели новорожденные мо ут задохнуться. Не подкладывайте под спяще о рудно о ребёнка подушки или ОЧЕНЬ ВАЖНО: подобные предметы для улучшения комфорта.
Pagina 22
МАТРАС Кроватка поставляется с матрасом, оснащённым основанием. При необходимости наибольше о комфорта, можно приобрести отдельно СКРУЧИВАЮЩИЙСЯ МАТРАС CHICCO (арт. 79498), совместимый по размерам с кроваткой. 13. Для использования скручивающе ося матраса, необходимо удалить матрас, оснащённый деревянными рейками (Рис. 7A), которые...
Pagina 23
з’єднання необхідно ре улярно перевіряти та коре увати у разі За бажанням додатковий комфорт можна забезпечити, окремо при- необхідності. дбавши ЗГОРТАЛЬНИЙ МАТРАЦ CHICCO (код 79498), сумісний з роз- • УВАГА: Використовуйте лише матрац, який продається міром придбано о ліжечка. разом з цим ліжечком, не кладіть другий матрац зверху...
Pagina 24
CHICCO GOOD NIGHT • يمكن غسل كسوة الحشوة يدوي ً ا. اخلع الحشوة من قاعدة المهد من خالل فك األشرطة الفيلكرو من القاعدة. قبل غسلها قم بفك الشريط الفيلكرو واخلع الخمسة أعواد خشبية. عند جفاف الكسوة تمام ً ا، أدخل...
Pagina 25
الحشية .يأتي المهد مع حشية بقاعدة (كودCHICCO ROLL-UP لتوفير راحة فائقة، تتاح الحشية القابلة للف .89497) للبيع بشكل منفصل وهي متوافقة مع أبعاد هذا السرير 31. الستخدام الحشية القابلة للف، اخلع الخمسة أعواد خشبية من 7)، ومن خالل فك السحاب (السوستة) على أيA الحشية الموردة (الشكل...
Pagina 26
Via Saldarini Catelli, 1 Россия 125009 Москва, 22070 Grandate – Como – Italia Де тярный переулок, д.4, стр.1. 800-188 898 тел/факс (+7 495) 662 30 27 www.CHICCO.com www.CHICCO.ru часы работы: 9.30-18.00 ARTSANA FRANCE S.A.S. (время московское) 17/19 Avenue De La Metallurgie 93210 Saint Denis La Plaine - France ARTSANA SUISSE S.A...
Pagina 28
2747 C logo chicco senza trapping sul pallino rosso ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...