Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com
Elektryczna glebogryzarka ogrodowa
Traduction de la notice d'utilisation originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Translation of the original instructions for use
Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas
Elektro-Gartenhacke
Motobineuse électrique
Zappa elettrica da giardino
Elektrische tuinhak
Electric Garden Hoe
Elektrický záhradný kultivátor
Elektrinis kultivatorius
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad originálního návodu k obsluze
EGT 1036
Originalbetriebsanleitung
DE
DE
FR
IT
NL
PL
GB
CZ
LT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grizzly EGT 1036

  • Pagina 1 Zappa elettrica da giardino Elektrische tuinhak Elektryczna glebogryzarka ogrodowa Electric Garden Hoe Elektrický záhradný kultivátor Elektrinis kultivatorius EGT 1036 Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Translation of the original instructions for use Překlad originálního návodu k obsluze...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com  Œ Ž...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ................4 Traduction de la notice d’utilisation originale ........16 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........ 28 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ........39 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ......... 50 Translation of the original instructions for use ........
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Original EG-Konformitäts- Benutzer darstellen. erklärung ..........93 Der Benutzer ist für Unfälle oder Schäden Grizzly Service-Center ..... 101 an anderen Menschen oder deren Eigen- Explosionszeichnung ....102/103 tum verantwortlich. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- wachsene bestimmt. Kinder sowie Per- sonen, die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht...
  • Pagina 5: Allgemeine Beschreibung

    Beschreibungen. Kabelklemme und Gürtelclip Technische Daten • Betriebsanleitung Übersicht Elektro-Gartenhacke ....EGT 1036 Aufnahmeleistung des Motors ..1000 W 1a Rechter Gabelgriff mit Start- Nenneingangsspannung..230 V~, 50 Hz hebel, Entriegelungsknopf und Leerlaufdrehzahl (n ) ....430 min Zugentlastung Schutzklasse ........
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbole in der Technische und optische Veränderungen Betriebsanleitung können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Gefahrenzeichen mit Anga- Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser ben zur Verhütung von Per- Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- sonen- oder Sachschäden.
  • Pagina 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Verletzungsgefahr durch Vorbereitung: rotierende Teile! Nach dem • Dieses Gerät ist nicht dafür Ausschalten laufen Hack- bestimmt, durch Personen mit messer nach. Stillstand eingeschränkten physischen, abwarten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Arbeitstiefe Erfahrung und/oder mangels Arbeitsbreite Wissen benutzt zu werden;...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Tragen Sie geeignete Arbeits- Arbeiten mit dem Gerät: kleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle und eine Halten Sie Füße und Hände robuste, lange Hose. Benutzen beim Arbeiten, insbesondere Sie das Gerät nicht, wenn Sie bei der Inbetriebnahme, von barfuß...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Stange oder einem Seil zu hal- festen Untergrund wie Fliesen ten. Die Begleitperson muss oder Treppen. sich oberhalb des Gerätes in • Entfernen Sie regelmäßig ausreichendem Abstand von den Pflanzen und Wurzelreste im Arbeitswerkzeugen befinden.
  • Pagina 10: Elektrische Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com - bei allen Wartungs- und Rei- Elektrische Sicherheit: nigungsarbeiten, - wenn die Anschlussleitung be- Achtung! Das Gerät darf schädigt oder verheddert ist, nur bei unbeschädigtem An- - wenn das Gerät beim Arbei- schluss- und Verlängerungs- ten auf ein Hindernis trifft kabel benutzt werden.
  • Pagina 11: Montageanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie für die Anbrin- 3. Positionieren Sie die Mittelholme gung des Verlängerungskabels (4) mit den Rohrenden seitlich die dafür vorgesehene Zugent- rechts und links am unteren Bü- lastung. gelholm ( 6) und schrauben •...
  • Pagina 12: Arbeitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Zum Einschalten drücken Sie Um Verletzungen und Schä- den Entriegelungsknopf (17) den zu vermeiden: am Gabelgriff und danach den • Heben oder ziehen Sie das Starthebel (18). Lassen Sie den Gerät niemals mit laufendem Entriegelungsknopf los (17).
  • Pagina 13: Allgemeine Reinigungs- Und Wartungsarbeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Hackmesser austauschen Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Das Gerät ist mit vier Hackmessern (11) gewährleistet. ausgestattet, die problemlos paarweise zu wechseln sind. Beide Hackmesserpaare Allgemeine Reinigungs- und sind wahlweise links oder rechts einsetzbar.
  • Pagina 14: Lagerung

    Sollten Sie kein Internet haben, so Aufhängung am Aufbewahrungsort. wenden Sie sich bitte telefonisch an das Die Kabel dürfen dabei nicht ein- Grizzly Service-Center. Halten Sie die geklemmt werden. unten genannte Bestellnummer bereit. Das Gerät darf nicht mit um- Hackmesser- geklapptem Griffholm benutzt Satz rechts/links ..
  • Pagina 15: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Reparatur-Service • Für dieses Gerät leisten wir 24 Mo- • Sie können Reparaturen, die nicht der nate Garantie. Bei gewerblichem Ein- Garantie unterliegen, gegen Berech- satz erlischt die Garantie. nung von unserem Service-Center •...
  • Pagina 16: Fins D'utilisation

    Traduction de la déclaration dernières. de conformité CE originale ....99 L’appareil est destiné à être utilisé par Grizzly Service-Center ..... 101 des adultes. L’utilisation de l’appareil est Vue éclatée ........102/103 interdite aux enfants ainsi qu’aux per- sonnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi.
  • Pagina 17: Description Générale

    20 L’écrou indesserrable Données techniques La motobineuse électrique dirigé à la main est équipé d’un moteur électrique ne Motobineuse électrique ..EGT 1036 nécessitant aucun entretien et d’un engre- nage lubrifié par bain d’huile. Puissance absorbée du moteur ..1000 W Le dispositif de coupe de l’appareil est...
  • Pagina 18: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Les valeurs acoustiques et celles rela- tives aux vibrations ont été calculées sur Ce chapitre traite des consignes de la base des normes et des dispositions sécurité élémentaires à respecter mentionnées dans la déclaration de impérativement lors de l’utilisation conformité.
  • Pagina 19: Consignes Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Portez une protection pour blessures sérieuses en cas les oreilles. d’utilisation incorrecte. Lisez minutieusement ce mode Attention ! Éteindre et d’emploi et familiarisez-vous débrancher l’appareil avant avec toutes les pièces avant de procéder au nettoyage de vous servir de cet appareil.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com d’emploi d’utiliser l’appareil. Il • Ne mettez pas l’appareil en se peut que des dispositions marche lorsqu’il ne se trouve locales fixent l’âge minimum de pas en position de fonctionne- l‘utilisateur. ment afin d’éviter toute blessure •...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com bêcher la pelouse. Vous ris- Attention lorsque vous allez en queriez d’endommager l’appa- marche arrière. Vous pouvez reil. risquer de trébucher ! • N’utilisez pas l’appareil en cas • Soyez particulièrement prudent de pluie, d’intempéries, ni dans si vous faites demi-tour avec un environnement humide la machine ou si quelqu’un...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Interruptions du travail : • N’utilisez pas l’appareil à proxi- mité de liquides ou de gaz in- Attention ! Une fois l’appareil flammables. Risque d‘incendie éteint, les lames de broyage ou d’explosion en cas du non continuent de fonctionner respect de cette règle.
  • Pagina 23: Instructions De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de montage Ne touchez en aucun cas le câble électrique tant que la fiche électrique n’a pas été Débranchez la fiche électrique retirée. avant d’effectuer tout travail sur • Veillez à ce que la tension élec- l’appareil.
  • Pagina 24: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Manipulation de la bineuse Respectez les mesures de protec- Tenez toujours l’appareil à deux tion contre le bruit et les réglemen- mains pendant l’utilisation et tations locales. maintenez vos pieds à distance de l’appareil.
  • Pagina 25: Nettoyage/Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection anti-surcharge: le mo- (11), l’arbre d’entraînement (10), la teur s’arrête automatiquement en surface de l’appareil et aux orifices cas de surcharge. L’appareil n’est d’aération (7). de nouveau prêt à l’emploi qu’une • Pulvérisez ou frottez les lames de fois qu’il a entièrement refroidi.
  • Pagina 26: Stockage

    Si vous ne disposez d’aucun accès Inter- pourrait se former. net, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir « Grizzly Service-Center »). Veuillez Replier l’appareil tenir prêts le numéro de commande indi- qués ci-dessous.
  • Pagina 27: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Service de réparation • Nous accordons 24 mois de garantie • Vous pouvez faire exécuter les répa- pour cet appareil. Toute utilisation rations qui ne sont pas soumises à la commerciale met fin à la garantie. garantie par notre centre de services •...
  • Pagina 28: Descrizione Generale

    Traduzione della dichiarazione non hanno familiarizzato con le istruzioni di conformità CE originale ....100 non devono utilizzare l’apparecchio. L’uso Grizzly Service-Center ..... 101 dell’apparecchio durante la pioggia o in Vista esplosa ......102/103 ambienti umidi è interdetto. Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o errato.
  • Pagina 29: Descrizione Delle Funzionamento

    Istruzioni d’uso Dati tecnici Descrizione delle funzionamento Zappa elettrica da giardino ..EGT 1036 Potenza assorbita del motore ..1000 W La elettrozappa azionato a mano è dotato Tensione nominale ..... 230 V~, 50 Hz di un elettromotore che non richiede inter- Numero di giri di lavoro....
  • Pagina 30: Consigli Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Simboli di avvertenza con Il valore di emissione di vibrazioni indicato informazioni relative ad un è stato misurato attraverso un procedimen- migliore trattamento dell’ap- to di controllo standardizzato e può essere parecchio. utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro.
  • Pagina 31: Consigli Di Sicurezza Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com Profondità di lavoro con facoltà fi siche, sensoriali Larghezza di lavoro o mentali limitate o con scarse esperienze o conoscenze; a Direzione meno che non siano sorvegliati di rotazione da una persone responsabile per la loro sicurezza o abbia- Indicazione del livello di ru- mo ricevuto istruzioni su come...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com l’apparecchio scalzi o con san- • Osservare le regole e le dispo- dali aperti. sizioni locali in materia di pro- • Indossare un’attrezzatura di tezione antirumore. sicurezza personale e sempre • L’apparecchio non deve es- occhiali protettivi.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione quando si cammina secondi. Attendere l’arresto all’indietro. Rischio di inciampare! completo delle lame da ta- • Prestare particolare attenzione glio si siano fermati del tutto. quando si inverte la direzione Pericolo di ferite. della macchina o si tira la mac- china verso di sé.
  • Pagina 34: Istruzioni Per Il Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e immagazzina- • Evitare il contatto del corpo mento: con le parti interrate (p. es. re- • Assicurarsi che tutti i dadi, i cinzioni o pali di metallo). bulloni e le viti siano ben stret- •...
  • Pagina 35: Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com del manico. della prolunga un occhiello e Inserire il cavo di rete nell’en- appenderlo nello dispositivo di trata del cavo (13) della staffa scarico della trazione (16). trasversale. 3. Attaccare l’apparecchio alla ten- 2.
  • Pagina 36: Pulizia/Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Lavori di pulizia e manutenzio- Per evitare danni all’ apparec- ne generali chio e ferite: • Non sollevare o tirare l’apparec- chio mai con il motore acceso. Non sciacquare l’apparecchio • Sollevare l’apparecchio durante con acqua e non pulirlo con acqua corrente.
  • Pagina 37: Deposito

    All manuals and user guides at all-guides.com Deposito Sostituire sempre le due coppie di lame contemporaneamente, per evitare danni all’apparecchio • Lasciare raffreddare il motore prima di a causa di squilibri. depositare l’apparecchio in un luogo chiuso. Spegnere l’apparecchio, staccare •...
  • Pagina 38: Pezzi Di Ricambio

    È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo • Le riparazioni che non siano coperte www.grizzly-service.eu da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Se non si dispone di una connessione In- Assistenza tecnico. Il nostro Centro ternet, contattare telefonicamente il Griz- di Assistenza tecnico vi farà...
  • Pagina 39: Gebruik

    Vertaling van de originele CE- volwassenen. Kinderen en personen die conformiteitsverklaring.......98 niet vertrouwd zijn met deze gebruiksaan- Grizzly Service-Center ..... 101 wijzing, mogen het apparaat niet gebrui- Explosietekening ......102/103 ken. Het gebruik van het apparaat bij regen of in een vochtige omgeving is verboden.
  • Pagina 40: Omvang Van De Levering

    Gebruiksaanwijzing vindt u in onderstaande beschrijving. Overzicht Technische gegevens 1a Rechter vorkgreep met star- thendel, ontgrendelingsknop en Elektrische tuinhak....EGT 1036 snoerontlasting Opnamevermogen van de motor .. 1000 W 1b Linker vorkgreep Netspanning .......230 V~, 50 Hz 2 Netsnoer Arbeidstoerental (n ) ....
  • Pagina 41: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbolen in de gebruiks- voorafgaande aankondiging. Alle afmetin- aanwijzing gen, tips en informatie in deze gebruiks- aanwijzing worden dus onder voorbehoud Gevaarsymbool met infor- meegedeeld. Rechtsvorderingen die op matie over de preventie basis van de gebruiksaanwijzing ingesteld van personen- of zaak- worden, kunnen bijgevolg niet geldig ge- schade.
  • Pagina 42: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar door beschadigd of door zijn klantenservi- netsnoer. Aansluitkabels ceafdeling of door een ge- verwijderd houden van de lijkwaardig gekwalifi ceerde hakmessen! persoon vervangen worden om gevaren te vermijden. Verwondingsgevaar door roterende componenten! Lees volgende veiligheidsin- Na het uitschakelen blijven structies om risico’s op brand,...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com personen of met hun eigendom • Om een onbalans te voorko- verantwoordelijk is. men, moet in geval van bescha- • Maak u vertrouwd met uw om- digde werktuigen en bouten de geving en let op mogelijke ge- volledige set vervangen worden.
  • Pagina 44: Arbeidsonderbrekingen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ga verstandig te werk. Werk vooral niet met beschadigde of niet met het apparaat als u ontbrekende beveiligingsme- moe bent of onvoldoende ge- chanismen. concentreerd of na het inne- • Overbelast het apparaat niet. men van alcohol of medicatie.
  • Pagina 45: Elektrische Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com staan en trek dan de stekker Elektrische veiligheid: uit het stopcontact: - altijd, als u de machine verlaat, Opgelet! Het apparaat mag - als u bodem- of plantendelen enkel met een onbeschadigde verwijdert, aansluit- en verlengkabel ge- - als het apparaat niet gebruikt bruikt worden.
  • Pagina 46: Montagehandleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening • Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een aardlek- schakelaar (FI-schakelaar) met Houd rekening met de bepalingen een gemeten lekstroom van met betrekking tot de geluidsover- niet meer dan 30 mA. last en de plaatselijke voorschriften.
  • Pagina 47: Gebruiktips

    All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging/onderhoud Gebruiktips Houd het apparaat tijdens het Opgelet! Laat werkzaamheden die werken altijd stevig vast met bei- niet in deze gebruiksaanwijzing be- de handen en let op uw voeten. schreven worden door ons service- Er bestaat gevaar voor ongelukken center uitvoeren.
  • Pagina 48: Hakmessen Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer het apparaat voor ieder Let op de correcte draairichting gebruik op zichtbare gebreken zoals van de hakmessen. De pijlen op losse, versleten of beschadigde on- de aandrijving en op de hakmes- derdelen.
  • Pagina 49: Afvalverwijdering/ Milieubescherming

    Indien u geen Internet hebt, neem dan ren. Ons servicecenter maakt graag telefonisch contact op met het Grizzly voor u een bestek op. Service-Center. Hou de onderstaande be- Wij kunnen apparaten slechts behan- stelnummers klaar.
  • Pagina 50: Przeznaczenie

    Tłumaczenie oryginalnej nie dla użytkownika. deklaracji zgodności WE ...... 96 Osoba obsługująca urządzenie lub jego Grizzly Service-Center ..... 101 użytkownik odpowiada za wszelkie wy- Rysunek samorozwijający ..102/103 padki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich własności.
  • Pagina 51: Opis Ogólny

    • Instrukcja obsługi w poniższym opisie. Dane techniczne Przegląd Elektryczna 1a Prawy uchwyt widełkowy z glebogryzarka ogrodowa ..EGT 1036 dźwignią włącznika, przyciskiem odblokowującym i zaczepem Moc pobierana silnika ....1000 W odciążającym Znamionowe napięcie 1b Lewy uchwyt widełkowy wejścia ........230 V~, 50 Hz 2 Kabel sieciowy Robocza pr.
  • Pagina 52: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa Wartości akustyczne i prędkość wibracji zostały określone zgodnie z wymogami Ten rozdział zawiera podstawowe norm podanych w deklaracji producenta. przepisy bezpieczeństwa, obowią- Zmiany techniczne i optyczne mogą być zujące przy pracy z kultywatorem dokonywane bez zapowiedzi w ramach ogrodowym.
  • Pagina 53: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com noży sługi urządzenia. Uwaga! Przed rozpoczę- Jeżeli kabel zasilający tego ciem oczyszczania i kon- urządzenia jest uszkodzony, serwacji wyłącz urządzenie musi on zostać wymieniony i wyjmij wtyczkę z gniazdka przez producenta lub jego sieciowego.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Nigdy nie używaj urządzenia, prowadź kontrolę wzrokową jeżeli w pobliżu znajdują się urządzenia. Nie używaj urzą- ludzie, a szczególnie dzieci i dzenia, jeżeli brakuje mu za- zwierzęta domowe. bezpieczeń (np. blokady włącz- •...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com wyłącznie podczas dnia i przy włączeniem urządzenia usuń dobrym oświetleniu. ciało obce (np. korzeń). • Pracuj rozsądnie. Nie pracuj • Nie pracuj uszkodzonym, urządzeniem, jeżeli jesteś niekompletnym lub przebudo- zmęczony, masz trudności z wanym bez zgody producenta koncentracją...
  • Pagina 56: Bezpieczeństwo Elektryczne

    All manuals and user guides at all-guides.com • Wyłączaj urządzenie, czekaj starannie i ostrożnie. Dbaj o to, na zatrzymanie noży i wyjmuj by narzędzia były zawsze ostre wtyczkę urządzenia z gniazdka i czyste – umożliwi Ci to wydaj- sieciowego: niejszą i bezpieczniejszą pracę. - zawsze, gdy zostawiasz ma- •...
  • Pagina 57: Instrukcja Montażu

    All manuals and user guides at all-guides.com kabla przedłużacza musi (1a/1b). W tym celu przesuń wynosić co najmniej 2,5 mm obie dołączone śruby (14) Przed użyciem zawsze odwijaj przez otwory i dokręć je nakręt- kabel z bębna kablowego. kami motylkowymi (15). Zawsze sprawdzaj, czy kabel 3.
  • Pagina 58: Wskazówki Dotyczące Pracy Z Urządzeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Aby włączyć urządzenie, wciśnij • Podnoś urządzenie, gdy przycisk odblokowujący (17) w przenosisz je po twardych po- uchwycie, a następnie naciśnij wierzchniach, np. płytkach po- dźwignię włącznika (18). Zwolnij sadzkowych czy schodach. przycisk odblokowujący (17).
  • Pagina 59: Ogólne Prace Z Zakresu Oczyszczania I Konserwacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne prace z zakresu Wymiana noży pielących oczyszczania i konserwacji Urządzenie jest wyposażone w cztery Nie spryskuj urządzenia wodą noże pielące, które można łatwo wymie- (szczególnie wodą pod wysokim niać parami. Obie pary noży można mon- ciśnieniem) i nie myj go pod bie- tować...
  • Pagina 60: Przechowywanie Urządzenia

    Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, • Nie zawijaj urządzenia w worki folio- skontaktuj się telefonicznie z Grizzly Se- we – może w nich powstawać wilgoć i rvie-Centrum. Miej pod ręką wymienione pleśń. poniżej numery katalogowe.
  • Pagina 61: Serwis Naprawczy

    All manuals and user guides at all-guides.com Serwis naprawczy • Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu. Nasze Centrum Ser- wisowe chętnie sporządzi kosztorys naprawy. Przyjmujemy tylko urządzenia, które zostały nam przysłane w odpowied- nim opakowaniu z opłaceniem pełne- go kosztu przesyłki.
  • Pagina 62: Intended Purpose

    EC declaration of conformity .... 94 This tool is intended for use by adults. Grizzly Service-Center ..... 101 Children and persons unfamiliar with the Exploded Drawing ..... 102/103 manual must not be allowed to use the tool.
  • Pagina 63: Scope Of Delivery

    Plastic cross-plate with cable guide • Assembly tools, cable clip and belt clip • Instructions manual Electric Garden Hoe ....EGT 1036 Motor power input ......1000 W Functional description Rated input voltage.... 230 V~, 50 Hz Idling speed (n ) ......
  • Pagina 64: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbols on the implement The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard Caution! testing procedure and may be used to Read the user manu- compare one power tool to another. The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure Caution! Protect from...
  • Pagina 65: General Notes On Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not dispose of electri- • Never allow children or other cal equipment in household persons unfamiliar with the waste user manual to use the shred- der. Local regulations or by- General notes on safety laws may determine the mini- mum age for using the device.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ting parts or bolts are missing, when changing direction on the worn or damaged. In particular, slope. Do not use the tool on check the mains cable and excessively steep slopes. dead-man lever for damage. •...
  • Pagina 67: Stopping Work

    All manuals and user guides at all-guides.com the drive shaft. Thus, you avoid • Use the tool away from flamma- an overload and damage the ble fluids or gases. Failure to do appliance. so may result in fire or explosion. •...
  • Pagina 68: Assembly Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com • Avoid skin contact with earthed responding holes in the grip tub- objects such as metal fences ing using the bolts provided (13). and posts. 2. Screw both central tubes (4) • Make sure that the connector onto the fork handles (1a/1b).
  • Pagina 69: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. To switch on, press the safety • Always work away from the release catch (17) and then mains socket. Make sure that squeeze the dead-man lever the cable is kept well away from (18).
  • Pagina 70: Changing The Tines

    All manuals and user guides at all-guides.com • Remove any soil and dirt residues Make sure that the tines are set to stuck to the tines (11), driveshaft (10), their proper turning direction. The tool surface and vents (7) with a brush arrows on the gearbox and tines or dry cloth.
  • Pagina 71: Spare Parts/Accessories

    Note: In case of complaint or service, please deliver your device cleaned, If you do not have internet access, please contact the Grizzly Service Centre via and with an indication of the defect, to telephone. Please have the order number our service address.
  • Pagina 72: Obecný Popis

    Opravy Služby........81 najdete na stránce 2. Překlad originálního prohlášení Objem dodávky o shodě CE .......... 97 Grizzly Service-Center ..... 101 Rozvinuté náčrtky...... 102/103 Opatrně vyjměte nástroj z obalu a zkont- rolujte, jsou-li následující díly úplné: Návod k obsluze je součástí tohoto •...
  • Pagina 73: Popis Funkce

    Popis funkce Ručně vedená zahradní kultivátor je vyba- Elektryczna vena elektrickým motorem a převodovkou glebogryzarka ogrodowa ..EGT 1036 mazanou v olejové lázni. Příkon motoru ....... 1000 W Jakožto řezací zařízení používá tento Jmenovité vstupní napětí... 230 V~, 50 Hz nástroj čtyři rotující, tvrzené...
  • Pagina 74: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí poranění skrze Existuje nutnost stanovit bez- odmrštěné díly! Kolemstojí- pečnostní opatření pro ochranu cí osoby udržujte vzdáleně obsluhy, spočívající v odhadnutí od nebezpečné oblasti. přerušení funkce za podmínek skutečného používání (přitom je Pozor! Před čisticími a třeba zohlednit všechny podíly pro- údržbářskými pracemi na...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com sluze a dobře se obeznamte • Pamatujte, že uživatel nese od- se všemi obslužnými díly. povědnost za nehody ostatních osob nebo poškození jejich Je-li přípojné vedení tohoto vlastnictví. nástroje poškozené, musí • Obeznamte se s okolím a dbej- být skrze výrobce anebo te na možná...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Pro vyvarování se nevyvá- ni, když měníte směr jízdy na ženosti, se smí poškozené svahu. Nepracujte na přesmíru nástroje a svorníky vyměňovat strmých svazích. pouze po sadách. • Existuje-li na svahovém areálu •...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Pozor na zvláštní nebezpečí, Údržba a skladování: při práci na obtížné (Rocky, tvr- • Postarejte se o to, aby byly dá nebo podobné) Podlahy. všechny matice, svorníky a šrouby pevně utažené a aby Přerušení...
  • Pagina 78: Montážní Návod

    All manuals and user guides at all-guides.com jící vodou, musí být zhotovena 2. Přišroubujte obě středová rame- z pryže anebo musí být pota- na (5) k rukojetím (1a/1b). Při- žena pryží. Používejte pouze tom nasaďte přiložené šrouby prodlužovací kabely, které jsou (14) do otvorů...
  • Pagina 79: Pracovní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pro zapnutí stiskněte na rukojeti • Veďte tento nástroj rychlostí chůze odblokovací tlačítko (17) a po- po pokud možno rovných dra- tom startovací páku (18). Pusťte hách skrz půdu. odblokovací tlačítko (17). •...
  • Pagina 80: Výměna Nožů

    All manuals and user guides at all-guides.com Noste při čistících a údržbových (20) na páru nožů motyčky (11). pracích ochranné rukavice, abyste Chcete-li to provést, použijte se vyvarovali řezným poraněním. dva klíče (SW13). 2. Stáhněte pár nožů motyčky z Čistěte pečlivě tento nástroj po každém hnací...
  • Pagina 81: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Pozor: V případě reklamace anebo Pokud nemáte internet, tak prosím zavo- • lejte na Grizzly Service-Center. Ujistěte servisu zašlete prosím Váš přístroj se, že budete mít po ruce níže uvedená na naši servisní adresu vyčištěný a s čísla objednávky.
  • Pagina 82: Paskirtis

    Remonto tarnyba ........ 92 Originalios EB atitikties Paveikslėlius rasite puslapiuose deklaracijos vertimas ......95 nuo 2. Grizzly Service-Center ..... 101 Pristatomas komplektas Trimatis vaizdas ......102/103 Naudojimo instrukcija yra šio įrankio Prietaisą atsargiai išimkite iš pakuotės ir dalis. Joje pateikta svarbių saugos, patikrinkite, ar yra visos toliau nurodytos naudojimo ir šalinimo nurodymų.
  • Pagina 83: Techniniai Duomenys

    • Eksploatavimo instrukcija Techniniai duomenys Apžvalga Elektrinis kultivatorius ... EGT 1036 1a Dešinioji šakutinė rankena su Variklio imamoji galia ....1000 W paleidimo svirtimi, atblokavimo Tinklo įtampa ..... 230 V~, 50 Hz mygtuku ir laido suveržimo Tuščiosios eigų...
  • Pagina 84: Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com Paveikslėliai ant prietaiso Įspėjimas: naudojant elektrinį įrankį tikroji Dėmesio! vibracijos emisijos vertė gali skirtis Perskaityti naudojimo nuo nurodytosios, nes ji priklauso instrukciją. nuo elektrinio įrankio naudojimo būdo. Dėmesio! Saugokite Būtina nustatyti saugos priemones nuo lietaus ir drėgmės! naudotojui apsaugoti, kurios turi būti parinktos atsižvelgiant į...
  • Pagina 85: Bendrieji Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektros prietaisų negalima prižiūrėti už jų saugumą atsa- išmesti kartu su buitinėmis kingas žmogus arba jie yra atliekomis. gavę nurodymų, kaip naudoti prietaisą. Purenimo peilių • Reikia prižiūrėti ir užtikrinti , kad sukimosi kryptis vaikai nežaistų...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com • Prieš kiekvieną naudojimą ap- jei esate pavargęs arba nega- žiūrėdami patikrinkite prietaisą. lite susikoncentruoti, vartojote Nenaudokite prietaiso, jei nėra alkoholio arba medikamentų. saugos įrenginių (pvz., įjungimo Visada laiku padarykite blokatoriaus arba apsauginio pertraukėlę.
  • Pagina 87: Trumpos Pertraukėlės Dirbant

    All manuals and user guides at all-guides.com Sunkiems darbams nenaudo- - jei prijungimo laidas pažeistas kite mažos galios įrenginių. arba susipainiojęs, Prietaiso nenaudokite kitiems - jei dirbant prietaisas atsitrenkia tikslams nei jis pritaikytas. į kliūtį arba pradeda neįprastai • Stenkitės nepažeisti prieta- vibruoti.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimo instrukcija • Prijungimo prie tinklo laidą laikykite atokiai nuo pjovimo įrankių. Tinklo kabelio padėtis Prieš pradėdami visus darbus iš prie- visada turi būti už valdymo taiso ištraukite tinklo kištuką. darbus atliekančio asmens. Jei naudojant pažeidžiamas Surinkdami įsitikinkite, kad laidas, nedelsdami atjunkite jį...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Valdymas Darbo nurodymai Atkreipkite dėmesį į apsaugą nuo Dirbdami prietaisą visada tvirtai triukšmo ir vietoje galiojančius pot- laikykite abiem rankomis ir ste- varkius. bėkite savo kojas. Dėl smulkinimo peilio (11) gali Įjungimas ir išjungimas įvykti nelaimingų...
  • Pagina 90: Smulkinimo Peilio Keitimas

    All manuals and user guides at all-guides.com Valymas/ • Smulkinimo peilį apipurkškite arba techninės priežiūra/ įtrinkite biologiškai skylančia alyva. • Nešvarias rankenas nuvalykite drė- Šioje instrukcijoje nenurodytus dar- gna šluoste. bus paveskite atlikti mūsų techninės • Kas kartą prieš naudodami įrankį pa- priežiūros centro darbuotojams.
  • Pagina 91: Utilizavimas / Aplinkos Apsauga

    Taupant vietą, įrankį galima sulankstyti. www.grizzly-service.eu Atlaisvinkite sparnuotąsias veržles (15) ir sulenkite rankenų strypus. Jei neturite interneto, kreipkitės telefonu į Ant lenkto strypo (6) įrankį laikymo aptarnavimo centrą (žr. „Grizzly Service- vietoje galima pakabinti. Center“). Pasiruoškite žemiau nurodytus Įsitikinkite, kad neprispaudėte užsakymo numerius. laidų.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Garantija Remonto tarnyba • Šiam prietaisui mes suteikiame • Remonto darbus, kuriems nesuteikia- 24 mėnesių garantiją. Naudojant ko- ma garantija, už tam tikrą atlygį galite merciniais tikslais netenkama teisės į pavesti atlikti mūsų techninės priežiūros garantiją.
  • Pagina 93: Original Eg Konformitätserklärung

    Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EG Benannte Stelle: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018 Dokumentationsbevollmächtigter...
  • Pagina 94: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Compliance evaluation process accordance with appendix VI, 2000/14/EC Registered Office: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018...
  • Pagina 95: Originalios Eb Atitikties Deklaracijos Vertimas

    Taikyta atitikties vertinimo procedūra pagal 2000/14/EB VI priedą Paskelbtoji įtaisas: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitikties pareiškimo parengimą: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018...
  • Pagina 96: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/EC Placówka zgłoszenia: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018...
  • Pagina 97: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI / 2000/14/EC Místo hlášení: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018...
  • Pagina 98: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Annex VI / 2000/14/EC Benoemde instantie: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018...
  • Pagina 99: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Procédé d’évaluation de la conformité appliqué selon l’annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: NB 0499, Société Nationale de Cerification et d‘Homologation S Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Christian Frank 27.12.2018...
  • Pagina 100: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Zappa elettrica da giardino serie di costruzione EGT 1036 Numero lotto B-43939 B-44015 B-44016 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
  • Pagina 101: Grizzly Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Grizzly Service-Center Grizzly Tools GmbH & Co. KG Krysiak Sp. z o.o.ul. Rolna 6 Kunden-Service 62-081 Baranowo Stockstädter Straße 20 Tel.: 061 650 75 30 D-63762 Großostheim Fax: 061 650 75 32 Tel.: 06026-9914-441 e-mail: krysiak@krysiak.pl...
  • Pagina 102: Explosionszeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Vista esplosa • Explosietekening • Trimatis vaizdas Rysunek samorozwijający • Rozvinuté náčrtky EGT 1036 informativ, informative, informatif, informativo informatief, pouczający, informační, informatyvus...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Vista esplosa • Explosietekening • Trimatis vaizdas Rysunek samorozwijający • Rozvinuté náčrtky EGT 1036 informativ, informative, informatif, informativo informatief, pouczający, informační, informatyvus B-43939 B-44015 B-44016-2018-10-05-dk...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhoudsopgave