Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

PP7255.book Page 1 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM
PLANCHA DE PELO
HAIR STRAIGHTENER
FER À LISSER LES CHEVEUX
HAARGLÄTTER
FERRO DE CABELO
PIASTRA PER CAPELLI
HAARONTKRULLER
ŽEHLIýKA NA VLASY
PROSTOWNICA DO Wà OSÓW
ŽEHLIýKA NA VLASY
HAJKISIMÍTÓ
GLAýALO ZA KOSU
PLAC DE ÎNDREPTAT P RUL
Solac is a registered Trade Mark
All manuals and user guides at all-guides.com
MOD. PP7255
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUKCJA OBSàUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
03/10

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOLAC PP7255

  • Pagina 1 PP7255.book Page 1 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com MOD. PP7255 PLANCHA DE PELO INSTRUCCIONES DE USO HAIR STRAIGHTENER INSTRUCTIONS FOR USE FER À LISSER LES CHEVEUX MODE D’EMPLOI HAARGLÄTTER GEBRAUCHSANLEITUNG FERRO DE CABELO INSTRUÇÕES DE USO...
  • Pagina 2 PP7255.book Page 1 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com 5-8 • ESPAÑOL 9-12 • ENGLISH 13-17 • FRANÇAIS 18-22 • DEUTSCH 23-27 • PORTUGUÊS 28-31 • ITALIANO 32-36 • NEDERLANDS 37-40 • ýESKY 41-45 •...
  • Pagina 3 PP7255.book Page 2 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 PP7255.book Page 3 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com . ESPAÑOL Distinguido cliente Le felicitamos por haber elegido un producto de la marca SOLAC. Nuestros productos se diseñan y fabrican para satisfacer ampliamente las expectativas de nuestros clientes más exigentes durante mucho tiempo. Los electrodomésticos SOLAC, además, proporcionan la tranquilidad de haber...
  • Pagina 6 PP7255.book Page 6 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com ¡¡ATENCIÓN!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está...
  • Pagina 7 PP7255.book Page 7 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Desconexión automática de seguridad • Por razones de seguridad, la plancha se apagará automáticamente al transcurrir 20 minutos sin ningún movimiento. Auto-sense control • Gracias a su sistema avanzado de control de temperatura mediante un sofisticado micro procesador, calibra automáticamente la temperatura...
  • Pagina 8 PP7255.book Page 8 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Durante el calentamiento, el icono de la posición seleccionada se mostrará parpadeando. Cuando la temperatura elegida se haya alcanzado el icono se iluminará de manera fija (fig 3) La plancha mantiene constante la temperatura preseleccionada.
  • Pagina 9: Safety Instructions

    • Do not use parts or accessories not supplied or recommended by SOLAC. • Before plugging the appliance into the mains, check the voltage indicated is the same as that in your home.
  • Pagina 10: Features Of The Lissé Care Hair Straightener

    PP7255.book Page 10 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the rubbish bin. Take it to your nearest CLEAN POINT or the waste collection centre closest to your home for processing.
  • Pagina 11 PP7255.book Page 11 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Auto-sense Control • Thanks to its advanced temperature control using a sophisticated microprocessor, it automatically adjusts the temperature according to hair texture and condition, thereby transmitting only the precise amount of heat for perfectly sealing the cuticle, without unnecessarily damaging the hair and giving it the best care.
  • Pagina 12: After Use

    PP7255.book Page 12 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com To straighten (Fig. 4) 1 Take a lock of hair (approximately 4 cm wide) and place it between the plates. Close them and slide the straightener down the lock of hair from the roots to the tips.
  • Pagina 13: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com . FRANÇAIS Chère cliente, Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de la marque SOLAC. Nous concevons et fabriquons nos produits afin de satisfaire les clientes les plus exigeantes et pour longtemps. Vous pouvez avoir l’esprit tranquille : les appareils électroménagers SOLAC ont passé...
  • Pagina 14 PP7255.book Page 14 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Ne placez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas pendant que vous prenez un bain ou une douche. Évitez d'éclabousser l'appareil ou le cordon d'alimentation.
  • Pagina 15 PP7255.book Page 15 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Chauffe ultra rapide • Ce fer est doté d’une résistance professionnelle à haut rendement. Il est prêt à l’emploi en 40 secondes à peine.
  • Pagina 16 PP7255.book Page 16 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 1 Posez le fer sur une surface lisse et résistante à la chaleur. 2 Branchez-le au secteur. L’ioniseur s’active automatiquement et si vous approchez le fer à lisser de votre oreille, vous pourrez vous rendre compte de sa mise en fonction effective.
  • Pagina 17 PP7255.book Page 17 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com 3 Continuez à enrouler chaque mèche sur le fer en un mouvement circulaire (comme si c'était une brosse ronde) pour obtenir une mèche en forme de vague et boucle.
  • Pagina 18: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com . DEUTSCH Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes aus dem Hause SOLAC. Design und Herstellung unserer Produkte sind darauf ausgerichtet, die Erwartungen unserer anspruchsvollsten Kunden über viele Jahre zufriedenzustellen.
  • Pagina 19: Beschreibung

    PP7255.book Page 19 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder sonstigen Behältern mit Wasser verwenden. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, versuchen Sie NICHT, es herauszunehmen. Trennen Sie es sofort vom Netz.
  • Pagina 20 PP7255.book Page 20 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com intensiven Glanz und Weichheit. Während des Glättens erzeugt die Emissionder Ionen ein Geräusch, da der Ionisator sehr leistungsstark ist. Advance Movement Technology: Glattes und gelocktes Haar •...
  • Pagina 21 PP7255.book Page 21 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Empfohlene Temperaturen TRUKTUR UND USTAND DES AARES EMPERATUR Stark gekräuseltes Haar (Afro-Look), 220 ºC intensives Styling Dickes und/oder gelocktes Haar 210 ºC Gewelltes Haar, normale Dicke 200 ºC...
  • Pagina 22 PP7255.book Page 22 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Spitzen nach innen (Abb. 6) 1 Legen Sie die Spitze einer Haarsträhne zwischen die Platten und verschließen Sie sie. 2 Drehen Sie den Glätter nach innen, so als ob er eine Bürste wäre.
  • Pagina 23: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com . PORTUGUÊS Caro cliente Parabéns por ter escolhido um produto da marca SOLAC. Os nossos produtos são desenhados e fabricados para satisfazer amplamente as expectativas dos nossos clientes mais exigentes durante muito tempo. Além disso, os electrodomésticos SOLAC proporcionam a tranquilidade de ter...
  • Pagina 24 PP7255.book Page 24 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Não introduza o aparelho na água nem o utilize quando estiver a tomar banho ou no duche. Evite possíveis salpicos no aparelho ou no cabo de ligação.
  • Pagina 25 PP7255.book Page 25 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Desactivação automática de segurança • Por motivos de segurança o ferro alisador apaga automaticamente após 20 minutos sem nenhum movimento. Auto-sense control • Graças ao seu sistema avançado de controlo de temperatura mediante...
  • Pagina 26 PP7255.book Page 26 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento 1 Coloque o ferro sobre uma superfície lisa e resistente ao calor. 2 Ligue-o à rede. 3 Accione o botão de ligar (1), o ícone "cabelo normal" iluminar-se-á em branco, indicando que o ferro está...
  • Pagina 27: Depois Do Uso

    PP7255.book Page 27 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com 5 Depois do Uso 1 Desligue o ferro premindo o botão de desligar (1). 2 Desligue o aparelho da rede. 3 Pode utilizar a capa térmica para guardar o ferro, mesmo quando as placas ainda estiverem quentes.
  • Pagina 28: Indicazioni Di Sicurezza

    • Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore, da un servizio di assistenza post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli. • Non utilizzare componenti o accessori non forniti o non consigliati da SOLAC. • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che la tensione riportata sulla targhetta corrisponda a quella dell'abitazione.
  • Pagina 29 PP7255.book Page 29 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE! Non smaltire MAI l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In questo modo si contribuirà...
  • Pagina 30 PP7255.book Page 30 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Auto-sense Control • Grazie al suo sistema avanzato di controllo della temperatura tramite un sofisticato micro processore, regola automaticamente la temperatura in funzione della texture e della condizione del capello, trasmettendo solo il calore necessario a chiudere la cuticola del capello, senza danneggiarlo, garantendo la massima cura.
  • Pagina 31 PP7255.book Page 31 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Per lisciare (fig. 4) 1 Prendere una ciocca di capelli (larga circa 4 cm) e posizionarla tra le piastre. Far scivolare la piastra lungo tutta la ciocca, dalle radici alle punte.
  • Pagina 32 SOLAC. Onze producten worden ontworpen en vervaardigd om lang en ruimschoots aan de hoogste verwachtingen van onze klanten te voldoen. De huishoudelijke apparaten van SOLAC geven u het geruste gevoel dat aan de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen voldaan wordt. In zijn continue verbeteringsdrang behoudt Electrodomésticos SOLAC zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in zijn producten door te voeren.
  • Pagina 33: Beschrijving

    PP7255.book Page 33 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik het niet dichtbij badkuipen, wasbakken of andere waterbevattende voorwerpen. Probeer als hij in het water valt IN GEEN GEVAL hem eruit te pakken. Haal meteen de stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 34 PP7255.book Page 34 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Advance Movement Technology: steil en krullend haar • Dit model heeft kantelende platen. Dankzij deze licht wiegende beweging kunnen de platen zich aan het haar aanpassen zonder druk of spanning uit te hoeven oefenen.
  • Pagina 35 PP7255.book Page 35 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen temperatuur AARTYPE EN CONDITIE TEMPERATUUR Sterk gekruld haar (afro), sterk gedefin- 220 ºC ieerde haarstijlen Dik en/of gekruld haar 210 ºC Licht krullend haar, normale dikte 200 ºC...
  • Pagina 36 PP7255.book Page 36 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Haarpunten naar binnen draaien (Afb. 6) 1 Leg de punt van de haarlok tussen de platen en sluit de platen. 2 Draai de haarstyler naar binnen met een beweging alsof u het haar borstelt.
  • Pagina 37 úmyslem dlouhodobého pohodlného spln ní oþekávání našich nejnároþn jších zákazník . S elektrickými za ízeními SOLAC se m žete cítit v bezpeþí s v domím, že odpovídají nejp ísn jším standard m kvality a bezpeþnosti. Vzhledem k neustálému vylepšování si spoleþnost SOLAC vyhrazuje právo na zm ny svých elektronických za ízení...
  • Pagina 38 PP7255.book Page 38 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Za ízení nenamáþejte do vody, ani jej nepoužívejte, když se koupete nebo sprchujete. Spot ebiþ ani napájecí kabel se nikdy nesmí dostat do kontaktu s vodou.
  • Pagina 39 PP7255.book Page 39 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Bezpeþnostní systém automatického vypnutí • Z bezpeþnostních d vod se žehliþka vypne po 20 minutách bez použití. Regulátor Auto-sense • Vysp lý regulátor teploty využívající...
  • Pagina 40 PP7255.book Page 40 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Vyrovnávání (obr. 4) 1 Uchopte pramen vlas (asi 4 cm na ší ku) a vložte je mezi plotny. Plotny zav ete, žehliþkou sklouzn te po pramenu, od ko ínk až ke koneþk m.
  • Pagina 41: Instrukcje Bezpiecze Stwa

    PP7255.book Page 41 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com . POLSKI Szanowni Klienci, Gratulujemy zakupu produktu marki SOLAC. Nasze produkty zostaáy opracowane i s produkowane w sposób zapewniaj cy zaspokojenie oczekiwa nawet najbardziej wymagaj cych klientów, przez dáugi czas.
  • Pagina 42: Opis Urz Dzenia

    PP7255.book Page 42 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Nie nale y ci gn ü za przewód zasilaj cy lub zawieszaü na nim urz dzenia. Odá czaj c urz dzenie od zasilania, nale y zawsze trzymaü za wtyczk , a nie za przewód.
  • Pagina 43 PP7255.book Page 43 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Jony wnikaj bezpo rednio wáosy, eliminuj c szkodliwe konsekwencje tarcia oraz elektryczno ci statycznej, nadaj c równocze nie wáosom pi kny poáysk i mi kko ü.
  • Pagina 44 PP7255.book Page 44 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Zalecane temperatury EKSTURA I KONDYCJA WàOSA TEMPERATURA Bardzo kr cone wáosy (afro), wáosy 220 ºC uáo one wysoko Wáosy grube i/lub kr cone 210 ºC Wáosy faliste, normalna grubo ü...
  • Pagina 45 PP7255.book Page 45 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Zwi kszanie obj to ci (rys. 7) 1 Umie ciü páytki u nasady wáosów i zbli yü do siebie. 2 Przytrzymaü pasemko wáosów w pozycji pionowej, wykonuj c jednocze nie nieznaczny ruch do przodu.
  • Pagina 46: Bezpeþnostné Pokyny

    úmyslom dlhodobého a pohodlného sp ania oþakávaní našich najnároþnejších zákazníkov. S elektrickými zariadeniami SOLAC sa môžete cítit’ v bezpeþí s vedomím, že zodpovedajú najprísnejším štandardom kvality a bezpeþnosti. V túžbe nepretržitého vylepšovania si spoloþnost’ SOLAC vyhradzuje právo na zmeny svojich elektronických zariadení...
  • Pagina 47 PP7255.book Page 47 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Zariadenie nikdy nenechávajte vonku a nevystavujte ho tým prírodným živlom. • Nemanipulujte so zariadením s mokrými rukami. • Zariadenie nenamáþajte do vody, ani ho nepoužívajte, ke sa kúpete alebo sprchujete.
  • Pagina 48 PP7255.book Page 48 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Bezpeþnostný systém automatického vypnutia • Z bezpeþnostných dôvodov sa žehliþka vypne po 20 minútach bez použitia. Automatické inteligentné ovládanie • V aka vylepšenému ovládaniu teploty pomocou sofistikovaného procesora je možné...
  • Pagina 49 PP7255.book Page 49 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Ke je dosiahnutá nastavená teplota, ikona prestane blika a zaþne svieti stálym svetlom (Obr. 3). Žehliþka bude neustále udržiavat’ vybranú teplotu. Vyrovnávanie (obr. 4) 1 Uchopte prame vlasov (asi 4 cm na šírku) a vložte ich medzi platne.
  • Pagina 50 érdekében. • Ne használjon a SOLAC által nem jóváhagyott alkatrészeket és kiegészít ket. • Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás el tt ellen rizze, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék specifikációjának.
  • Pagina 51 PP7255.book Page 51 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba, illetve ne helyezze mosogatógépbe. A készülék a tisztítás során sem érintkezhet vízzel. • Soha ne hagyja a készüléket szabad térben, kitéve a különböz természeti viszonyoknak.
  • Pagina 52 PP7255.book Page 52 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com jellemz nagymértékben megkönnyíti simítását, hullámosítását, göndörítését és dúsítását. Ultra gyors melegedés: • Ezek a hajsimítók egy nagyteljesítmény alkatrésznek köszönhet en 40 másodpercen belül használatra készek.
  • Pagina 53 PP7255.book Page 53 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com M ködtetés 1 Tegye a készüléket sík, h álló felületre. 2 Csatlakoztassa a készüléket. 3 Nyomja le a "Be" gombot (1), ekkor felkapcsolódik a fehér "normál haj"...
  • Pagina 54 PP7255.book Page 54 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com 5 Használat után 1 Kapcsolja ki a hajsimítót a be-/kikapcsoló gomb (1) segítségével. 2 Húzza ki a készüléket. 3 A h álló tasakba forró lapokkal is behelyezheti a hajsimítót.
  • Pagina 55 PP7255.book Page 55 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com SOLAC. SOLAC , SOLAC • • • • • • • • • SOLAC. • • •...
  • Pagina 56 PP7255.book Page 56 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • Lissé care •...
  • Pagina 57 PP7255.book Page 57 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com “ " • , “ ” • • • • • 220°C.
  • Pagina 58 PP7255.book Page 58 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com 220 ºC 210 ºC 200 ºC 190 ºC 180 ºC 170 ºC "On" (1) " " . 1). (3) ( . 2) . 3).
  • Pagina 59 PP7255.book Page 59 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com . 7) . 8) . (1).
  • Pagina 60: Sigurnosne Upute

    • Zamjenu ošteüenog mrežnog kabela prepustite proizvoÿaþu, servisnoj radionici ili sliþnom struþnom osoblju kako biste izbjegli moguüe opasnosti. • Ne koristite dijelove ili pribor koje ne isporuþuje ili preporuþa SOLAC. • Prije prikljuþivanja aparata na elektriþnu mrežu provjerite odgovara li napon s natpisne ploþice aparata naponu mreže u vašem kuüanstvu.
  • Pagina 61 PP7255.book Page 61 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Nikada ne ostavljajte ukljuþeni aparat na vlažnoj površini ili tkanini. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amikor áram alatt van. VAŽNO: NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite ga u najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u blizini vašeg doma.
  • Pagina 62 PP7255.book Page 62 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Szabályozás automatikus érzékel vel • A kifinomult mikroprocesszorral felszerelt speciális h mérsékletszabályozásnak köszönhet en automatikusan beállítja a haj szerkezetének és állapotának megfelel h mérsékletet. Így mindig csak pontosan a hajszálak küls felületének lesimításához szükséges...
  • Pagina 63 PP7255.book Page 63 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Ravnanje kose (slika 4) 1 Umetnite uvojak kose (oko 4 cm širine) izmeÿu ploþa. Zatvorite ploþe i povucite glaþalo nadolje od korijena do vrhova kose.
  • Pagina 64 SOLAC respect cele mai stricte standarde de calitate úi siguran . În efortul s u de îmbun t ire continu , SOLAC îúi rezerv dreptul de a aduce modific ri aparatelor sale electrice, f r notificare prealabil .
  • Pagina 65 PP7255.book Page 65 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com • Nu introduce i niciodat corpul aparatului în ap úi în nici un alt lichid úi nu îl introduce i în maúina de sp lat vase. În timp ce cur a i aparatul acesta nu trebuie s în contact cu apa.
  • Pagina 66 PP7255.book Page 66 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Tehnologie avansat de deplasare: p r drept úi buclat • Acest model are pl ci pivotante, iar miúcarea uúoar permite pl cilor s se adapteze p rului f r a exercita presiune úi f r a trage de p r.
  • Pagina 67 PP7255.book Page 67 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturi recomandate EXTURA ùI STAREA P RULUI TEMPERATURA P r foarte cre (afro), stiluri foarte bine 220 ºC definite P r gros úi/sau cre 210 ºC...
  • Pagina 68 PP7255.book Page 68 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com Pentru a curba vârfurile spre interior (Fig. 6) 1 Lua i vârful unei bucle de p r, pune i-l între pl ci úi închide i-le.
  • Pagina 69 PP7255.book Page 69 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 70 PP7255.book Page 70 Tuesday, March 2, 2010 4:53 PM All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhoudsopgave