Download Print deze pagina

Advertenties

84742/3/5
84842/3/5
4
13
18
14
14
1
2
3
4
5
16
16
6
18
2XSE848422
StEs
2XSE829333
Weiß
2XAP847422
StEs
3XAP847433
Weiß
3XAP847458 BaGr
2XQU829339
Silber
StEs
2XFT847422
Weiß
3XFT847433
BaGr
3XFT847458
2XRW841729
Silber/Weiß
4GEL923000 Glas
1
1
3
3
2
1
1
9
7
5
17
6
2
6
17
17
17
7
4
15
1
6
1
6
2
Alle Maßangaben sind ca.-Maße und
können geringfügig abweichen.
All measurements are approximate and
may vary slightly.
Türanschlag links oder rechts möglich.
Door hinges left or right possible.
Alle Abbildungen Türanschlag links.
All illustrations door hinge left.
2
3
6
6
3
9
8
1
2
9
8
2
1
1
2
2
3
17
max.
5 kg
17
2
max.
5 kg
2
1
max.
5 kg
ø8
90
5
1
12
11
10
19
12
11
19
19
10
19
19
ø 8
ø 8
3
19
GmbH + Co. KG
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
91217 Hersbruck • Deutschland
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de
ø5

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Fackelmann 84742

  • Pagina 1 84742/3/5 84842/3/5 ø5 ø8 ø 8 ø 8 max. 5 kg max. 5 kg Alle Maßangaben sind ca.-Maße und können geringfügig abweichen. max. All measurements are approximate and 5 kg may vary slightly. Türanschlag links oder rechts möglich. Door hinges left or right possible.
  • Pagina 2: Instructions For Installation

    Montagehinweise Reihenfolge der Montage: Waschtischunterschrank Keramikbecken, Gussmarmorbecken, Glasbecken, Glaskeramikbecken Spiegelelement, Spiegelschrank, Seitenpaneel Hängeschrank, Hochschrank, Klappenschrank, MIDI, Unterschrank DIE MONTAGE IST DURCH FACHKUNDIGE PERSONEN DURCHZUFÜHREN. Vor Gefahr bei fehlerhafter Montage wird gewarnt. Bei Schäden an Möbeln oder Personen, die durch fehlerhafte Montage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen, erlischt jegliche Gewährleistungspflicht.
  • Pagina 3 3,5x13mm 4 x 15mm 4BB3511003 4BB1500001 4BB1515000 4BD008X300 4BB3511002 4SK3.5X130 4BB3711012 4BB8430001 4RK4.0X150 10 x 10 x 5 x 60mm Ø8 4 x 20mm 4BB0070515 Weiß 4BB1245037 Weiß 4RK5.0X601 4BB8430003 4BD8000000 4BB8410160 4FKM4.0X20 4BB0070514 StEs 4BB1245092 BaGr 1,2 x 20mm 4SL2872810 2BB268X1.6 4XBN1.2X20...
  • Pagina 4 Außenseite weiß Outside white 19 19...
  • Pagina 5 Abstandsmaß vor Ort prüfen! Check the distance on site! ø 8 ø 8 ø 8 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden *OFF = Top edge of finished floor...
  • Pagina 6 90° Klick! Ø5 Scharniereinstellung Hinge adjustment Lösen der Scharniere Release of the hinges Drücken / Push...
  • Pagina 7 Montage- und Pflegehinweise: Instructions for mounting and use: Instrukcja instalacji i konserwacji: Instructions de montage et d'utilisation: Istruzioni per montaggio e utilizzo : Montage- en Onderhoud adviesen: Návod na inštaláciu a údržbu: Upute za montažu i održavanje: Napotki za montažo in nego:...
  • Pagina 8 Montage- und Pflegehinweise: Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte beachten Sie folgendes: Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern.
  • Pagina 9: Instructions For Mounting And Use

    Instructions for mounting and use: Dear customer, Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-lasting pleasure, if you will follow our instructions for cleaning and maintenance: Keep the packaging material and small parts out of the reach of children. Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
  • Pagina 10 Instrukcja instalacji i konserwacji: Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich zakupu, prosimy o przestrzeganie poniļszych wskazówek: Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powierzchnie mebli I luster naleļy czyİcić lekko wilgotną İcierką uļywając łagodnych İrodków do pielęgnacji. Naleļy zapoznać...
  • Pagina 11 Instructions de montage et d'utilisation : Chère cliente, Cher client, Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instructions de nettoyage et d'entretien seront respectées: Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants. Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux.
  • Pagina 12 Istruzioni per montaggio e utilizzo: Caro cliente, Congratulazioni per l’acquisto dei nostri mobili per bagno, che le daranno duratura soddisfazione, se seguirà le nostre istruzioni per pulizia e manutenzione: Il materiale di imballo e i piccoli pezzi dovrebbero essere sistemati in posti al di fuori della portata dei bambini. Lucidate mobile e specchio con un panno umido, usando solo detergenti delicati.
  • Pagina 13: Montage- En Onderhoud Adviesen

    Montage- en Onderhoud adviesen: Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen: Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken. Bij gebruik van micro-vezel doeken gelieve de gebruiksaanwijzing te respecteren.
  • Pagina 14 Návod na inštaláciu a údržbu: Vážený zákazník, blahoželáme k nákupu kúpeľného nábytku našej výroby. Aby ste mohli byť dlho a plne spokojní s jeho nákupom, prosíme dodržovať nižšie uvedené pokyny: Obalový materiál a malé díly uložte mimo dosah dětí. Povrch nábytku a zrkadiel je nutné čistiť mierne vlhkou utierkou s použitím jemných ošetrujúcich prípravkov. Je nutné...
  • Pagina 15 Montaža i način održavanja: Poštovani, želimo Vam čestitati na kupnji kupaonskog namještaja s kojim ćete pri pravilnim rukovanjem biti dugoročno zadovoljni. Molimo obratite pažnju na slijedeće: Ambalažu i sitne dijelove držite izvan dohvata djece Namještaj i ogledalo čistite samo vlažnom krpom i samo s blagim deterdžentom. Molimo pročitajte obavijesti na krpi od mikrovlakana.
  • Pagina 16 Napotki za montažo in nego Spoštovani kupec, Čestitamo vam ob nakupu našega kopalniškega pohištva, ki vas bo ob ustrezni uporabi dolgo razveseljevalo. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke: Embalažo in majhne delce hranite izven dosega otrok. Pohištvo in ogledala obrišite le z vlažno krpo in uporabljajte samo blaga čistilna sredstva. Upoštevajte navodila pri krpah iz mikrovlaken.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

8474384745848428484384845