Türkçe
Bu lambada bulunan ampul sadece üretici firma
veya yetkili servisi ya da benzer nitelikte bir kişi
tarafından değiştirilmelidir.
Türkçe
Bu armatüre bağlanan esnek kablolar erişilebilir
durumdaysa, dolanma riskini azaltmak için
dikkatlice ve iyice duvara sabitlenmelidir.
中文
重要安全说明
仅供室内使用。
定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。
如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。
重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。
中文
本产品不附带安装螺钉。墙体材料不同,墙面安装使
用螺钉须根据具体墙体材料进行适宜选择。必要时,
应向专业五金店咨询。
中文
该照明装置光源,只应由厂商或其服务代理公司或此
类专业人员给予更换。
中文
如果连接到此灯具的柔性线缆在接触范围内,应小心
将线缆完全贴附到墙壁上,以减少绞缠的风险。
繁中
重要安全說明
僅適合室內使用。
定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若
發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請
妥善保存,以供參考。
繁中
因牆壁材質不同,產品不含上牆用螺絲。請選用適用
牆壁材質的螺絲,可洽詢IKEA服務人員。
繁中
須由專業人員更換燈泡。
繁中
如連接此燈具的軟電線在觸及範圍內,應小心仔細把
它緊貼固定在牆上,避免造成纏勒危險。
한국어
주요 안전 설명서
실내에서만 사용하세요.
주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는
지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해
서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서
를 보관해주세요.
한국어
벽마다 소재가 다르기 때문에 벽고정용 나사는 포함되어
있지 않습니다. 적합한 나사 선택에 관해서는 전문가에게
문의하세요.
한국어
본 제품의 전등은 제조업체 또는 전담서비스업체, 해당 자
격증을 갖춘 사람만이 교체할 수 있습니다.
한국어
이 조명기구에 연결된 가요성 케이블이 가까이에 있을 경
우, 질식의 위험을 줄이기 위해 벽에 조심스럽고 단단하게
부착해야 합니다.
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内専用
コード、充電アダプター、その他のパーツが損傷し
ていないか定期的にチェックしてください。損傷が
見つかった場合には、使用を中止してください。
この説明書には重要な情報が含まれています。いつ
でも参照できるように大切に保管してください。
日本語
壁の材質により使用できるネジの種類が異なるた
め、専用の取り付けネジは含まれていません。適切
なネジを選ぶには、お近くの専門店にご相談くだ
さい。
日本語
本製品の光源の交換は、必ず製造元もしくは代理
店、または同等の有資格技術者に依頼してくださ
い。
日本語
この照明器具に接続しているケーブルにゆとりがあ
り手が届く範囲にある場合は、首に絡んでの窒息を
防ぐために、壁への取り付けを慎重かつ十分に行う
必要があります。
Bahasa Indonesia
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Hanya untuk penggunaan dalam ruang.
Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya
secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat
bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak
digunakan.
Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk
penggunaan berikutnya.
9