Samenvatting van Inhoud voor Pattfield Ergo Tools E-HP 2000
Pagina 1
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Heißluftpistole Operating Instructions Hot air pistol Instructions de service Pistolet à air chaud Istruzioni per lʼuso Pistola a getto dʼaria calda Handleiding Heteluchtpistool Bruksanvisning Varmluftpistol Návod k použití...
Pagina 2
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Der Düsenausgang muss mind. 7 cm vom zu bearbeitenden Werkstück entfernt sein, da der entstehende Luftstau zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann. 7 cm...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com verdecken. Achtung! Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Ersatzteile des Herstellers. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Gerätebeschreibung und Liefer- 5. Vor Inbetriebnahme umfang (Bild 1/2) Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass 1. Düse die Daten auf dem Typenschild mit den 2.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Breitstrahldüse (5) sorgt für eine gleichmäßige 9. Entsorgung und Wiederverwertung Luftverteilung bei kleinen Flächen Reduzierdüse (6) für den gezielten Hitzestrahl bei Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Ecken und beim Löten Transportschäden zu verhindern.
Pagina 7
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” The nozzle outlet must be kept a minimum distance of 7 cm from the workpiece you are working on or the accumulating air may cause damage to the tool.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com pistol. Important! Never carry the hot air pistol by the power supply When using the equipment, a few safety precautions cord. must be observed to avoid injuries and damage. Only use extension cords with a minimum cross- Please read the complete operating instructions and section area of 1,5 mm...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Please note that our equipment has not been 6.2 Possible uses for the hot air pistol: designed for use in commercial, trade or industrial Removal of paint and lacquer. Attention! applications.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com immediately each time you have finished using it. Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents;...
Pagina 11
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le mélange dʼair généré...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Porter des chaussures à semelles antidérapantes Attention ! et utiliser un filet pour les cheveux longs. Veiller à Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter un bon appui lors des travaux.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 6. Mise en service Le thermoventilateur est prévu pour échauffer des 6.1 3-Interrupteur marche/arrêt à trois niveaux tubes flexibles thermorétractables, décaper des (fig.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Remplacement de la ligne de plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets raccordement réseau spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil commune ! est endommagée, il faut la faire remplacer par le...
Pagina 15
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” La distanza fra lʼuscita dellʼugello e il pezzo da lavorare deve essere almeno di 7 cm, perché lʼeventuale accumulo di aria può...
Pagina 16
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com coprire i capelli molto lunghi con unʼap-posita Attenzione! retina. Cercare una posizione di lavoro stabile e Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse sicura. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Non utilizzare mai lʼapparecchio in ambienti Quindi leggete attentamente queste istruzioni per bagnati o luoghi con unʼaria eccessivamente...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizzo proprio Posizione “0” dell’interruttore: l’apparecchio è spento. Il termosoffiatore serve a riscaldare tubi Posizione “1” dell’interruttore: termoretraibili, a togliere strati di colore e a saldare e 1°...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Sostituzione del cavo di Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio alimentazione specializzato o allʼamministrazione comunale! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da...
Pagina 19
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” De mond van het heteluchtpistool dient minstens 7 cm van het te bewerken werkstuk te zijn verwijderd omdat anders de zich voordoende luchtopstuwing tot een beschadiging van het 7 cm gereedschap zou kunnen leiden.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik enkel originele accessoires en Let op! wisselstukken van de fabrikant. Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele Draag geen losse kleding of sieraden. Trek veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om slipvaste schoenen aan en gebruik bij lang haar lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Reglementair gebruik Schakelaar staat op “0”: het gereedschap is uitgeschakeld. De heteluchtblazer is bedoeld om krimpkousen te Schakelaar staat op “1”: verwarmen, verf te verwijderen en plastiek te lassen Trap 1 - 70°...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Vervanging van de waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven. Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw netaansluitleiding gemeentebestuur! Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om...
Pagina 23
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Munstyckets utgång måste vara minst 7 cm från arbetsstycket som ska bearbetas eftersom luftmängden som ansamlas kan skada pistolen. 7 cm...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com etc. ) Obs! Röj undan lättantändliga ämnen och material från Innan maskinen kan användas måste särskilda arbetsplatsen, innan varmluftpistolen används. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor Bär inte varmluftpistolen i nätkabeln.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Tänk på att våra produkter endast får användas till 6.2 Möjliga användningsområden för ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för varmluftpistolen: yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell Borttagning av färg och lack.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle.
Pagina 27
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Výstup trysky musí být ve vzdálenosti min. 7 cm od opracovávaného obrobku, protože jinak může vést hromadění...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com nebo v oblastech s vysokou vlhkostí vzduchu Pozor! (koupelna, sauna, atd.). Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Než použijete horkovzdušnou pistoli, bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a překontrolujte své...
Pagina 29
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí 6.2 Možná použití horkovzdušné pistole: uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Odstraňování barev a laků. Pozor: při odstraňování barev a laků mohou vzniknout Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle zdraví...
Pagina 30
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit. Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození...
Pagina 31
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Výstup trysky musí byť vzdialený minimálne 7 cm od obrobku, pretože vznikajúce nahromadenie vzduchu by mohlo viesť...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Používajte len originálne príslušenstvo a náhradné Pozor! diely výrobcu. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Nenoste pri práci s prístrojom voľné oblečenie príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné alebo šperky.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Správne použitie prístroja Poloha vypínača 0: prístroj je vypnutý. Teplovzdušné dúchadlo je určené na zohrievanie Poloha vypínača 1: zmršťovacích hadíc, odstraňovanie farby ako aj 1.
Pagina 34
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Výmena sieťového prípojného vedenia V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám. 8.
Pagina 35
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Ieşirea duzei trebuie să se găsească la cel puţin 7 cm de piesa de prelucrat deoarece acumularea aerului poate duce la deteriorarea aparatului.
Pagina 36
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com încălţăminte rezistentă la alunecare şi dacă aveţi Atenţie! părul lung, purtaţi un fileu. Menţineţi întotdeauna La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva în timpul lucrului o poziţie sigură. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi Nu folosiţi niciodată...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizarea conform scopului Poziţia întrerupătorului 0: Aparatul este oprit. Suflanta cu aer cald este destinată pentru încălzirea Poziţia întrerupătorului 1: furtunurilor care se mulează, îndepărtarea vopselelor, Treapta 1.–...
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Schimbarea cablului de racord la reţea În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervice clienţi sau de opersoană...
Pagina 40
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Pagina 41
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Pagina 42
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité...
Pagina 43
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Pagina 44
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technické...
Pagina 45
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 46
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 47
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Pagina 50
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Pagina 51
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Pagina 52
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Pagina 53
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Pagina 55
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Pagina 56
Anleitung E-HP 2000_SPK7:_ 25.10.2007 9:55 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com EH 10/2007...