Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

4....-05-HSM 2685
22.01.2002 16:09 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Haarschneidemaschine
Haarknipmachine (tondeuse) • Tondeuse à cheveux
Cortacabellos • Máquina de cortar o cabelo
Apparecchio tagliacapelli • Hair-clipper
Maszynka do strzyżenia włosów • Strojek na stříhání vlasů
Hajvágógép • Aparat de tuns
Машинка для стрижки волос
HSM 2685

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Clatronic HSM 2685

  • Pagina 1 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Pagina 3: Beschreibung Der Bedienelemente

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Bedienelemente Schnittlängeneinstellung 7a-d. Schnittlängenführung EIN/AUS-Schalter 3 mm Untere Klinge 6 mm Obere Klinge 9 mm Klingenschiene 12 mm Spannungsabstimmmung Kamm (Netzbetriebene Geräte) Klingenöl Pinsel...
  • Pagina 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Pagina 5: Garantie

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Laden des Akku’s Bevor Sie Ihr Gerät schnurlos benutzen können, muss der Akku geladen werden. Verbinden Sie dazu das Netzteil mit der Buchse über der Aufhängöse des Gerätes und einer vorschriftsmäßig installierten 230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose.
  • Pagina 6 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Pagina 7: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Pagina 8: Gebruik Van Het Apparaat

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van het apparaat Fijne afstemming van de spanning (nettoestellen) Bij spanningsschommelingen in het stroomnet kan het nodig zijn, het apparaat aan te passen. U schakelt het apparaat in en draait met behulp van een schroeven- draaier de schroef voor de spanningscompensatie (6) zodanig, dat het apparaat zo rustig mogelijk loopt.
  • Pagina 9: Garantie

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings- voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor- schriften.
  • Pagina 10: Liste Des Éléments De Commande

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Pagina 11: Utilisation De L'appareil

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Egalisation de la tension électrique (appareils fonctionnant sur le secteur) Les variations de tensions sur le secteur peuvent rendre un réglage de l’appareil nécessaire.
  • Pagina 12: Après La Garantie

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage • Débranchez l’appareil. • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation avec un torchon légèrement humide. N’oubliez pas de sécher ensuite l’appareil avec un autre torchon. •...
  • Pagina 13 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Pagina 14 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización del aparato Ajuste del potencial (aparatos de red) Por variaciones de potencial en la red es necesario ajustar el aparato. Ponga el aparato en marcha. Fije los tornillos (6) para el ajuste del potencial con un destor- nillador o una pieza pequeña para que el aparato esté...
  • Pagina 15: Garantia

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza • Desconecte el aparato. • Limpie el aparato después de cada utilización con un trapo ligeramente húme- do. Séquelo después. • Limpie las hojas y los accesorios con la brocha.
  • Pagina 16: Instruções Gerais De Segurança

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Pagina 17 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do aparelho Regulação exacta da tensão (aparelhos para ligar à electricidade) No caso de oscilações na tensão da corrente, poderá ser necessário ajustar a tensão do aparelho.
  • Pagina 18: Após A Garantia

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza • Desligar a máquina da corrente. • Depois de se ter utilizado o aparelho, limpá-lo com um pano seco e enxugá-lo bem. • As lâminas e as peças restantes deverão ser limpas com o pincel.
  • Pagina 19: Istruzioni Per L'uso

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Pagina 20: Uso Dell'apparecchio

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Schema degli elementi di comando 1. Regolazione della lunghezza di taglio 7a-d Comando lunghezza di taglio 2. Interruttore ON/OFF 3. Lama superiore 6 mm 4. Lama inferiore 9 mm 5.
  • Pagina 21: Garanzia

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com senso contrario rispetto „alla riga“ e operando in modo da avere sempre una velocità costante. Durante questa operazione la guida deve essere mantenuta in posizione piana.
  • Pagina 22 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com statori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu- zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
  • Pagina 23: General Safety Instructions

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
  • Pagina 24: Using The Machine

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Machine Fine Adjustment of the Voltage (Mains operated Machines) In case of voltage fluctuations in the mains it may be necessary to adjust the machine.
  • Pagina 25: After The Expiry Of The Guarantee

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been con- structed in accordance with the latest safety regulations.
  • Pagina 26: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Pagina 27 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Przegląd elementów obsługi 1. Ustawienie długości strzyżenia 7a-d. Prowadzenie długości strzyżenia 2. Włącznik 3 mm 3. Ostrze dolne 6 mm 4. Ostrze górne 9 mm 5. Umocowanie szynowe ostrzy 12 mm 6.
  • Pagina 28: Warunki Gwarancji

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Proszę podłączyć wtyk do przepisowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz, włączyć urządzenie, a następnie można rozpocząć strzyżenie prowadząc urządzenie wraz z grzebieniem przez włosy w kierun- ku „pod włos”...
  • Pagina 29: Gwarancja

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyłado- wania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, •...
  • Pagina 30 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
  • Pagina 31 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Používání přístroje Jemné doladění síťového napětí (přístroje napájené z el. sítě) Jestliže v el. síti dochází ke kolísání napětí, je možné tento strojek na stříhání vlasů tomuto kolísání do velké míry přizpůsobit.Strojek zapněte a otáčejte šrou- bem (6) pomocí...
  • Pagina 32: Záruka

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění • Odpojte strojek od el. sítě. • Po použití vyčistěte strojek suchým hadříkem. Poté jej ještě do sucha vytřete. • Čepelky a nástavce čistěte pomocí štětečku.
  • Pagina 33: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Pagina 34 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék használata A feszültség finombeállítása A hálózati feszültség ingadozásakor szükségessé válhat a készülék kiegyenlítése. Kapcsolja be a készüléket. A feszültséghangoló (6) csavarját csavarhúzó, vagy egy kicsi érme segítségével állítsa úgy be, hogy a készülék a lehető legnyu- godtabban működjön.
  • Pagina 35: Garancia

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás Válassza le a készüléket a hálózatról. • Tisztítsa a készüléket használat után egy száraz kendővel. Utána szárazon törölje át. • A pengéket és feltéteket tisztítsa az ecsettel.
  • Pagina 36: Descrierea Elementelor De Deservire

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul.
  • Pagina 37 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea aparatului Acordul fin al tensiunii (aparate cu alimentare de la reflea) În cazul oscilafliilor de tensiune poate fi necesaræ acordul aparatului. Pornifli apara- tul. Pentru acordul tensiunii, reglafli øurubul (6) cu ajutorul unei øurubelnifle sau a unei monede astfel încât aparatul sæ...
  • Pagina 38: Garanflie

    4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Acest aparat a fost verificat în conformitate cu toate directivele actuale ale CE, cum ar fi de ex. compatibilitatea magneticæ øi directiva de tensiune joasæ, øi a fost con- struit în conformitate cu cele mai noi prevederi de siguranflæ...
  • Pagina 39 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по...
  • Pagina 40 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Обзор деталей прибора 1. Установка длины резания 7a-d. насадки различной длины 2. ыключатель Л/Ы Л 7а. 3 мм 3. Нижнее лезвие 6 мм 4. ерхнее лезвие...
  • Pagina 41 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Стрижка без насадок Годится для подрезания волос. При этом, длина резания плавно регулируется в диапазоне 0-12 мм. местах недоступных для бритвы, пользуйтесь ножницами. АЖНОЕ У АЗАНИЕ: Не пользуйтесь прибором более 10 минут непрерывно.
  • Pagina 42 4..-05-HSM 2685 22.01.2002 16:09 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
  • Pagina 43: Technische Daten

    CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Inhoudsopgave