Samenvatting van Inhoud voor Hama Lightning 00210579
Pagina 1
210579 Car Charger Kit Lightning Kfz-Ladeset Lightning Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руково Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Pagina 3
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not use the product in the immediate vicinity Take your time and read the following instructions of heaters or other heat sources or in direct and information completely. Please keep these sunlight.
Pagina 4
12 W max. Ambient temperature 0°C – 40°C 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
Pagina 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Gewährleistungsansprüche. entschieden haben! • Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden offensichtlich Beschädigungen aufweist. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Pagina 6
Ausgangsleistung gesamt 12 W max. Umgebungstemperatur 0°C – 40°C 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 8.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modification à l’appareil. Hama. Des modifications vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
Pagina 8
Température ambiante 0°C – 40°C 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou...
Pagina 9
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría producto de Hama. la pérdida de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes •...
Pagina 10
0°C – 40°C funcionamiento 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones...
Pagina 11
Hama. • • 1. Предупредительные пиктограммы и • инструкции • Опасность поражения электрическим током • • Опасность поражения электрическим током • Внимание • • Примечание 2. Комплект поставки 4. Эксплуатация • Lightning, 2,4 , Примечание – Бортовая сеть 12 Lightning 1 ) В, 24 В...
Pagina 12
Охрана окружающей среды: • 2012/19/EU 2006/66/EU Примечание – Автомобильный аккумулятор 5. Уход и техническое обслуживание Примечание 6. Технические характеристики Автомобильное зарядное устройство 12 , 24 2.4A . 18 0°C – 40°C 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG...
Pagina 13
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modi che all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete attentamente evitare di perdere i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta conservatele in un luogo sicuro per una eventuale danni visibili.
Pagina 14
18W Temperatura ambiente 0°C – 40°C 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
Pagina 15
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet buiten de in de heeft gekozen. technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt en instructies volledig door te lezen.
7. Uitsluiting van garantie en Waarschuwing – aansluiten van aansprakelijkheid eindapparatuur Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele • Vergewis u ervan dat het vermogen van het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of aangesloten eindapparaat niet meer dan 12 gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, W bedraagt.
P Instrukcja obs ugi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przewidzianym przeznaczeniem. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
Pagina 20
O ile nie podano wyraźnie inaczej w instrukcjach 7. Wyłączenie odpowiedzialności obs ugi adowanych urz dze , nale y post powa w Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nast puj cy sposób: nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej •...
Pagina 21
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A terméket kizárólag az el írt célra használja. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben nem gyermekek kezébe való!
Pagina 22
Környezeti h mérséklet 0°C – 40°C 7 . Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered...
Pagina 23
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Kabel nelámejte a nedeformujte. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
Pagina 24
12 W max. Teplota okolí 0°C – 40°C 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Pagina 25
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
Pagina 26
12 W Teplota prostredia 0°C – 40°C 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Pagina 27
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não utilize o produto se este apresentar danos produto Hama! visíveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Utilize o produto apenas para a finalidade estas indicações e informações. Guarde, depois, prevista.
Pagina 28
12 W máx. Temperatura ambiente 0°C – 40°C 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
Pagina 29
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Bu ürünü sadece amac na uygun olarak kullan n z. Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar • Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar ve bilgileri iyice okuyun.
Pagina 30
Ortam s cakl 0°C – 40°C 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Acest aparat, ca de altfel toat aparatura Pentru început vă rugăm să vă lăsa i pu in timp i s electronic , nu are ce c uta în mâinile copiilor! citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
Pagina 32
0°C – 40°C înconjur tor 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de...
Pagina 33
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Precis som alla elektriska apparater ska även Ta dig tid och läs först igenom de följande denna förvaras utom räckhåll för barn! anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Pagina 34
12 W max. Omgivningstemperatur 0°C – 40°C 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Pagina 35
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa koskaan johdosta. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
Pagina 36
12 V, 24 V Lähtöjännite/-virta maks. 2.4A Lähtöteho, kokonais 12 W maks. Ympäristön lämpötila 0°C – 40°C 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Pagina 37
Hama. • • • 1. Обяснение на предупредителните • символи и указания • Опасност от токов удар • • Вниманив • • Забележка Опасност от токов удар • 2. Съдържание на опаковката • • , 2,4 • Lightning 1 ) •...
Pagina 38
7. Изключване на гаранция & • • 8. Entsorgungshinweise • Указание относно защитата на околната • среда 2012/19/EU 2006/66/E • • Забележка: Акумулатор на автомобила 5. Техническо обслужване и поддръжка Забележка 6. Указания за изхвърляне Комплект за зареждане в автомобил 12 V, 24 V 2.4A max.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.