ESPAÑOL
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Ver ilustración 1
El set Dreamled® PTWC-30 consta de:
•
3x Pino en cera: 1x 8x10 cm + 1x 10x14 cm + 1x 11x17 cm
•
Control remoto (batería CR2025 incluida)
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Cada árbol del conjunto PTWC-30 requiere 3 pilas AAA (no
incluidas). Abra el compartimento de la batería e inserte las
baterías, prestando atención a la polaridad correcta. Cerrar el
compartimento de la batería. Use el interruptor para encender
/ apagar las luces.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
Recomendamos pilas alcalinas para un rendimiento óptimo.
•
Solo use un tipo de batería a la vez.
•
Nunca mezcle pilas nuevas y viejas.
•
Nunca use baterías dañadas.
•
Inserte las baterías de acuerdo con los polos (+, -) para evitar
fugas.
•
Los terminales de la fuente de alimentación no deben estar
en cortocircuito.
•
Si el producto no se utilizará durante mucho tiempo, se
recomienda quitar las baterías.
•
No arroje las baterías al fuego ni a la naturaleza.
•
Nunca intente recargar baterías ordinarias (no recargables).
•
No monte ni coloque cerca de calentadores de gas o
eléctricos, chimeneas u otras fuentes similares de calor.
•
Este producto es solo para uso en interiores.
•
No lo use ni lo sumerja en agua u otro líquido.
•
Este producto no es un juguete, manténgalo alejado de
bebés y niños pequeños.
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Ver ilustración 1
El set Dreamled® PTWC-30 consta de:
•
3x Pino en cera: 1x 8x10 cm + 1x 10x14 cm + 1x 11x17 cm
•
Control remoto (batería CR2025 incluida)
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Cada árbol del conjunto PTWC-30 requiere 3 pilas AAA (no
incluidas). Abra el compartimento de la batería e inserte las
baterías, prestando atención a la polaridad correcta. Cerrar el
compartimento de la batería. Use el interruptor para encender
/ apagar las luces.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
•
Raccomandiamo batterie alcaline per prestazioni ottimali.
•
Utilizzare solo un tipo di batteria alla volta.
•
Non mischiare mai batterie nuove e vecchie.
•
Non usare mai batterie danneggiate.
•
Inserire le batterie secondo i poli (+, -) per evitare perdite.
•
I terminali dell'alimentatore non devono essere cortocircuitati.
•
Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo, si
consiglia di rimuovere le batterie.
•
Non gettare le batterie nel fuoco o in natura.
•
Non tentare mai di ricaricare batterie ordinarie (non
ricaricabili).
•
Non montare o posizionare vicino a stufe a gas o elettriche,
caminetti o altre fonti simili di calore.
•
Questo prodotto è solo per uso interno.
•
Non utilizzare o immergere in acqua o altri liquidi.
•
Questo prodotto non è un giocattolo, tenere lontano da
neonati e bambini piccoli.
•
Tenere lontano dalla luce solare diretta. Gli alberi PTWC-30
•
Mantener alejado de la luz solar directa. Los árboles PTWC-
30 están hechos de cera y pueden derretirse si se colocan
bajo la luz solar durante períodos prolongados de tiempo.
•
Maneja los árboles con cuidado. Si se cae, la carcasa y
el funcionamiento interno pueden romperse y dejar de
funcionar.
•
Limpia tus árboles con un paño húmedo o plumero.
USO DEL CONTROL REMOTO
Nota:
•
Cuando utilice el control remoto por primera vez, debe quitar
la lámina protectora del compartimento de la batería.
•
El control remoto no es resistente al agua.
•
No utilice el control remoto en habitaciones con temperaturas
superiores a 50 ° C.
•
Cuando se apaga un árbol con el control remoto, se guardará
la última configuración utilizada.
Ver ilustración 2
1.
Botones de encendido: para encender / apagar las luces
2.
Botones de temporizador: configure un temporizador para
4 u 8 horas
3.
Botones de modo: modo de luz de vela o modo de luz
constante
4.
Botones tenues: aclara u oscurece la luz
AJUSTES DEL TEMPORIZADOR
Si desea utilizar la lámpara durante un período de tiempo
específico, puede configurar un temporizador.
•
Presione uno de los botones del temporizador (4H / 8H) para
seleccionar la configuración deseada del temporizador. la
luz parpadeará 1x. El árbol se APAGARÁ automáticamente
después de 4 u 8 horas, y se ENCENDERÁ automáticamente
después de 20 o 16 horas.
sono fatti di cera e possono sciogliersi se posti alla luce del
sole per periodi di tempo prolungati.
•
Maneggia gli alberi con cura. In caso di caduta, l'involucro
e i meccanismi interni potrebbero rompersi e smettere di
funzionare.
•
Pulisci i tuoi alberi con un panno umido o uno spolverino.
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Nota:
•
Cuando utilice el control remoto por primera vez, debe quitar
la lámina protectora del compartimento de la batería.
•
El control remoto no es resistente al agua.
•
No utilice el control remoto en habitaciones con temperaturas
superiores a 50 ° C.
•
Cuando se apaga un árbol con el control remoto, se guardará
la última configuración utilizada.
Ver ilustración 2
1.
Botones de encendido: para encender / apagar las luces
2.
Botones de temporizador: configure un temporizador para
4 u 8 horas
3.
Botones de modo: modo de luz de vela o modo de luz
constante
4.
Botones tenues: aclara u oscurece la luz
IMPOSTAZIONI DEL TIMER
Si desea utilizar la lámpara durante un período de tiempo
específico, puede configurar un temporizador.
•
Presione uno de los botones del temporizador (4H / 8H) para
seleccionar la configuración deseada del temporizador. la
luz parpadeará 1x. El árbol se APAGARÁ automáticamente
después de 4 u 8 horas, y se ENCENDERÁ automáticamente
después de 20 o 16 horas.
•
Cuando el árbol se apaga usando el control remoto o el
•
Cuando el árbol se apaga usando el control remoto o el
interruptor de ENCENDIDO / APAGADO, la configuración del
temporizador se eliminará.
DEPOSITO DE BASURA
¡Deseche los dispositivos electrónicos de una manera
ecológica! Los dispositivos electrónicos no pertenecen a la
basura doméstica. Conforme a la directriz europea 2002/96 /
EG para dispositivos eléctricos y electrónicos, los dispositivos
electrónicos usados se deben recolectar por separado y se
deben reciclar de manera ecológica. Las opciones para desechar
los dispositivos usados se pueden obtener de su municipio,
ciudad o gobierno municipal. ¡La eliminación incorrecta de las
baterías puede dañar el medio ambiente! Pueden contener
metales pesados venenosos y están sujetos a tratamiento como
desechos peligrosos. Lleve sus baterías usadas a un sitio de
recolección municipal.
APOYO AL CLIENTE
Para obtener más información, preguntas técnicas y solicitudes
de
devolución
relacionadas
con
este
comunicarse con: support@dream-led.eu
GARANTÍA
Copyright © Dreamled®. Dreamled® es una marca registrada de
TE-Group NV. La marca Dreamled® es sinónimo de calidad de
producto superior y excelente servicio al cliente. Es por eso que
Dreamled® garantiza este producto contra todos los defectos de
material y mano de obra por un período de dos (2) años a partir
de la fecha de compra original del producto. Los términos de
esta garantía y el alcance de la responsabilidad de Dreamled®
bajo esta garantía se pueden descargar del sitio web:
www.dream-led.eu.
interruptor de ENCENDIDO / APAGADO, la configuración del
temporizador se eliminará.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
Smaltisci i dispositivi elettronici in modo ecologico! I dispositivi
elettronici non appartengono ai rifiuti domestici. Conforme alle
linee guida europee 2002/96 / EG per i dispositivi elettrici ed
elettronici, i dispositivi elettronici usati devono essere raccolti
separatamente e raccolti per un riciclaggio ecocompatibile. Le
opzioni per lo smaltimento dei dispositivi usati possono essere
ottenute dal comune, dalla città o dal governo municipale. Lo
smaltimento errato delle batterie può danneggiare l'ambiente!
Possono contenere metalli pesanti velenosi e sono soggetti a
trattamento come rifiuti pericolosi. Porta le batterie usate in un
sito di raccolta comunale.
SUPPORTO CLIENTE
Per ulteriori informazioni, domande tecniche e richieste di reso
relative a questo prodotto, è necessario contattare: support@
dream-led.eu.
GARANZIA
Copyright © Dreamled®. Dreamled® è un marchio registrato di
TE-Group NV. Il marchio Dreamled® è sinonimo di qualità del
prodotto superiore e servizio clienti eccezionale. Ecco perché
Dreamled® garantisce questo prodotto contro tutti i difetti di
materiale e lavorazione per un periodo di due (2) anni dalla data
di acquisto originale del prodotto. I termini di questa garanzia
e l'estensione della responsabilità di Dreamled® ai sensi della
presente garanzia possono essere scaricati dal sito Web:
www.dream-led.eu.
producto,
debe