Download Print deze pagina

DreamLED PINETREE WAX PTWC-30 Gebruikershandleiding pagina 3

Kaarsenset

Advertenties

ESPAÑOL
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Ver ilustración 1
El set Dreamled® PTWC-30 consta de:
3x Pino en cera: 1x 8x10 cm + 1x 10x14 cm + 1x 11x17 cm
Control remoto (batería CR2025 incluida)
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Cada árbol del conjunto PTWC-30 requiere 3 pilas AAA (no
incluidas). Abra el compartimento de la batería e inserte las
baterías, prestando atención a la polaridad correcta. Cerrar el
compartimento de la batería. Use el interruptor para encender
/ apagar las luces.
  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Recomendamos pilas alcalinas para un rendimiento óptimo.
Solo use un tipo de batería a la vez.
Nunca mezcle pilas nuevas y viejas.
Nunca use baterías dañadas.
Inserte las baterías de acuerdo con los polos (+, -) para evitar
fugas.
Los terminales de la fuente de alimentación no deben estar
en cortocircuito.
Si el producto no se utilizará durante mucho tiempo, se
recomienda quitar las baterías.
No arroje las baterías al fuego ni a la naturaleza.
Nunca intente recargar baterías ordinarias (no recargables).
No monte ni coloque cerca de calentadores de gas o
eléctricos, chimeneas u otras fuentes similares de calor.
Este producto es solo para uso en interiores.
No lo use ni lo sumerja en agua u otro líquido.
Este producto no es un juguete, manténgalo alejado de
bebés y niños pequeños.
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Ver ilustración 1
El set Dreamled® PTWC-30 consta de:
3x Pino en cera: 1x 8x10 cm + 1x 10x14 cm + 1x 11x17 cm
Control remoto (batería CR2025 incluida)
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Cada árbol del conjunto PTWC-30 requiere 3 pilas AAA (no
incluidas). Abra el compartimento de la batería e inserte las
baterías, prestando atención a la polaridad correcta. Cerrar el
compartimento de la batería. Use el interruptor para encender
/ apagar las luces.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Raccomandiamo batterie alcaline per prestazioni ottimali.
Utilizzare solo un tipo di batteria alla volta.
Non mischiare mai batterie nuove e vecchie.
Non usare mai batterie danneggiate.
Inserire le batterie secondo i poli (+, -) per evitare perdite.
I terminali dell'alimentatore non devono essere cortocircuitati.
Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo, si
consiglia di rimuovere le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco o in natura.
Non tentare mai di ricaricare batterie ordinarie (non
ricaricabili).
Non montare o posizionare vicino a stufe a gas o elettriche,
caminetti o altre fonti simili di calore.
Questo prodotto è solo per uso interno.
Non utilizzare o immergere in acqua o altri liquidi.
Questo prodotto non è un giocattolo, tenere lontano da
neonati e bambini piccoli.
Tenere lontano dalla luce solare diretta. Gli alberi PTWC-30
Mantener alejado de la luz solar directa. Los árboles PTWC-
30 están hechos de cera y pueden derretirse si se colocan
bajo la luz solar durante períodos prolongados de tiempo.
Maneja los árboles con cuidado. Si se cae, la carcasa y
el funcionamiento interno pueden romperse y dejar de
funcionar.
Limpia tus árboles con un paño húmedo o plumero.
USO DEL CONTROL REMOTO
Nota:
Cuando utilice el control remoto por primera vez, debe quitar
la lámina protectora del compartimento de la batería.
El control remoto no es resistente al agua.
No utilice el control remoto en habitaciones con temperaturas
superiores a 50 ° C.
Cuando se apaga un árbol con el control remoto, se guardará
la última configuración utilizada.
Ver ilustración 2
1.
Botones de encendido: para encender / apagar las luces
2.
Botones de temporizador: configure un temporizador para
4 u 8 horas
3.
Botones de modo: modo de luz de vela o modo de luz
constante
4.
Botones tenues: aclara u oscurece la luz
AJUSTES DEL TEMPORIZADOR
Si desea utilizar la lámpara durante un período de tiempo
específico, puede configurar un temporizador.
Presione uno de los botones del temporizador (4H / 8H) para
seleccionar la configuración deseada del temporizador. la
luz parpadeará 1x. El árbol se APAGARÁ automáticamente
después de 4 u 8 horas, y se ENCENDERÁ automáticamente
después de 20 o 16 horas.
sono fatti di cera e possono sciogliersi se posti alla luce del
sole per periodi di tempo prolungati.
Maneggia gli alberi con cura. In caso di caduta, l'involucro
e i meccanismi interni potrebbero rompersi e smettere di
funzionare.
Pulisci i tuoi alberi con un panno umido o uno spolverino.
  UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Nota:
Cuando utilice el control remoto por primera vez, debe quitar
la lámina protectora del compartimento de la batería.
El control remoto no es resistente al agua.
No utilice el control remoto en habitaciones con temperaturas
superiores a 50 ° C.
Cuando se apaga un árbol con el control remoto, se guardará
la última configuración utilizada.
Ver ilustración 2
1.
Botones de encendido: para encender / apagar las luces
2.
Botones de temporizador: configure un temporizador para
4 u 8 horas
3.
Botones de modo: modo de luz de vela o modo de luz
constante
4.
Botones tenues: aclara u oscurece la luz
IMPOSTAZIONI DEL TIMER
Si desea utilizar la lámpara durante un período de tiempo
específico, puede configurar un temporizador.
Presione uno de los botones del temporizador (4H / 8H) para
seleccionar la configuración deseada del temporizador. la
luz parpadeará 1x. El árbol se APAGARÁ automáticamente
después de 4 u 8 horas, y se ENCENDERÁ automáticamente
después de 20 o 16 horas.
Cuando el árbol se apaga usando el control remoto o el
Cuando el árbol se apaga usando el control remoto o el
interruptor de ENCENDIDO / APAGADO, la configuración del
temporizador se eliminará.
  DEPOSITO DE BASURA
¡Deseche los dispositivos electrónicos de una manera
ecológica! Los dispositivos electrónicos no pertenecen a la
basura doméstica. Conforme a la directriz europea 2002/96 /
EG para dispositivos eléctricos y electrónicos, los dispositivos
electrónicos usados se deben recolectar por separado y se
deben reciclar de manera ecológica. Las opciones para desechar
los dispositivos usados se pueden obtener de su municipio,
ciudad o gobierno municipal. ¡La eliminación incorrecta de las
baterías puede dañar el medio ambiente! Pueden contener
metales pesados venenosos y están sujetos a tratamiento como
desechos peligrosos. Lleve sus baterías usadas a un sitio de
recolección municipal.
APOYO AL CLIENTE
Para obtener más información, preguntas técnicas y solicitudes
de
devolución
relacionadas
con
este
comunicarse con: support@dream-led.eu
GARANTÍA
Copyright © Dreamled®. Dreamled® es una marca registrada de
TE-Group NV. La marca Dreamled® es sinónimo de calidad de
producto superior y excelente servicio al cliente. Es por eso que
Dreamled® garantiza este producto contra todos los defectos de
material y mano de obra por un período de dos (2) años a partir
de la fecha de compra original del producto. Los términos de
esta garantía y el alcance de la responsabilidad de Dreamled®
bajo esta garantía se pueden descargar del sitio web:
www.dream-led.eu.
interruptor de ENCENDIDO / APAGADO, la configuración del
temporizador se eliminará.
  SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
Smaltisci i dispositivi elettronici in modo ecologico! I dispositivi
elettronici non appartengono ai rifiuti domestici. Conforme alle
linee guida europee 2002/96 / EG per i dispositivi elettrici ed
elettronici, i dispositivi elettronici usati devono essere raccolti
separatamente e raccolti per un riciclaggio ecocompatibile. Le
opzioni per lo smaltimento dei dispositivi usati possono essere
ottenute dal comune, dalla città o dal governo municipale. Lo
smaltimento errato delle batterie può danneggiare l'ambiente!
Possono contenere metalli pesanti velenosi e sono soggetti a
trattamento come rifiuti pericolosi. Porta le batterie usate in un
sito di raccolta comunale.
SUPPORTO CLIENTE
Per ulteriori informazioni, domande tecniche e richieste di reso
relative a questo prodotto, è necessario contattare: support@
dream-led.eu.
GARANZIA
Copyright © Dreamled®. Dreamled® è un marchio registrato di
TE-Group NV. Il marchio Dreamled® è sinonimo di qualità del
prodotto superiore e servizio clienti eccezionale. Ecco perché
Dreamled® garantisce questo prodotto contro tutti i difetti di
materiale e lavorazione per un periodo di due (2) anni dalla data
di acquisto originale del prodotto. I termini di questa garanzia
e l'estensione della responsabilità di Dreamled® ai sensi della
presente garanzia possono essere scaricati dal sito Web:
www.dream-led.eu.
producto,
debe

Advertenties

loading