Download Print deze pagina

Advertenties

BC12
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
闹钟
目覚ま し時計
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d'emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
+
Zzz
Garantía
中文
使用说明
质量保证
英語
取扱説明書
保証

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Braun BC12

  • Pagina 1 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 2 8. Exhausted batteries should be removed from the battery compartment to prevent over-discharging, which can cause leakage and may cause damage to the clock. Braun helpline Battery installation 1. Insert 1xAAA (1.5V) battery observing the correct polarity, as Should you have a problem with your product, please check your shown on the diagram.
  • Pagina 3 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 4 Tiefentladung zu verhindern, die zum Auslaufen der Batterie führen und so die Uhr beschädigen kann. Einlegen der Batterie Braun Hotline 1. Legen Sie 1x AAA (1,5 V) Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe Abbildung).
  • Pagina 5 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 6 8. Les piles usées doivent être retirées du compartiment à piles pour en éviter la décharge excessive et les fuites éventuelles qui en résulteraient et endommageraient le réveil. Service d’assistance Braun Installation de la pile 1. Insérez une pile AAA de 1,5 V en respectant la polarité, comme Si vous rencontrez un problème avec le produit, consultez votre...
  • Pagina 7 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 8 8. Le batterie esauste devono essere rimosse dal relative compartimento per evitare il fenomeno della sovrascarica che può causare perdite potenzialmente dannose per l’orologio. Servizio clienti Braun Installazione pila 1. Inserire una pila AAA (1,5 V) rispettandone la corretta polarità, Se dovessero insorgere problemi con il prodotto, la preghiamo di come mostrato nel diagramma.
  • Pagina 9 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 10 8. Lege batterijen moeten worden verwijderd uit het batterijcompartiment om overtollige ontlading te voorkomen, Braun-hulplijn dit kan leiden tot lekkage en kan schade aan de klok veroorzaken. Installatie batterij 1. Plaats 1 AAA-batterij (1,5 V) en houd rekening met de juiste Als u een probleem met uw product heeft, ga dan naar uw polariteit, zoals aangegeven in de diagram.
  • Pagina 11 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 12 7. Fjern batterier fra enheden, hvis den ikke skal bruges i længere tid. 8. Tømte batterier skal fjernes fra batterirummet for at forhindre for stor afladning, hvilket kan forårsage lækage og dermed skade Braun hjælpelinje på uret. Batteriinstallation Hvis du får problemer med dit produkt, bedes du kontakte dit 1.
  • Pagina 13 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 14 7. Saque las baterías de la unidad si no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo. 8. Las baterías gastadas se deben sacar del compartimento de las Línea de asistencia telefónica de Braun baterías para evitar que se descarguen en exceso, lo que puede provocar fugas y daños en el reloj.
  • Pagina 15 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 16 中文 电池使用注意事项 1. 请勿使用充电电池。 2. 只能使用相同或同等类型的碱性AAA电池。 Braun帮助热线 3. 按照正确的极性方向插入电池。 如果您的产品出现任何问题,请联系您所在当地的服务中心: 4. 请将电池放在远离儿童的地方。 5. 请按照当地法律规定处理废旧电池。切勿将其随同普通家庭垃圾一 www.braun-clocks.com 起丢弃。 6. 避免电池仓触点和电池端子短路。 或致电+44 808 175 3235( 或+44 208 208 1833 ) 。 7. 如果长时间不使用,请将电池取出。 8. 应将耗尽的电池从电池仓中取出,以防止过度放电,从而导致漏液 并可能损坏时钟。 电池安装 1. 插入1节AAA号(1.5V)电池,注意正确的极性,如图所示。 2. 装回电池盖。 时间设置 注意!本产品受《废弃电器电子设备》(WEEE) 指令的保护。本产品 按箭头方向旋转时钟背面的“TIME SET(时间设置)”旋钮,直到显 不应随普通家庭垃圾一同丢弃,而应送往当地回收中心进行回收。 示正确的时间。只能按照箭头方向旋转,以免损坏机芯。 本产品符合欧盟理事会指令2014/30/EU 的EMC要求。 闹铃设置 有关商标之使用,获得Procter & Gamble集团及其联营公司之特许 按箭头方向旋转时钟背面的“ALARM SET(闹铃设置)”旋钮,直到 授权。 显示所需的闹铃时间。只能按照箭头方向旋转,以免损坏机芯。 闹铃功能 如需设置闹铃,请按时钟顶部按钮,显示绿色闹铃条。 如需解除闹铃,请按时钟顶部按钮,取消绿色闹铃条。...
  • Pagina 17 BC12 Alarm clock Wecker Réveil Sveglia Wekker Vækkeur Despertador 闹钟 目覚ま し時計 English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d’emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía 中文...
  • Pagina 18 目覚ま し時計が正式に販売されている国で有効です。 5. 使い切った電池は、 地域の法的要件に従って廃棄してください。 通常 壊れた、 またはひびの入ったレンズスクリーンは、 保証の対象外です。 の家庭ごみと一緒に捨てないでください。 6. 電池収納部と電池端子の接点を短絡させないでください。 7. 長期間使用しない場合は、 時計から電池を取り外してください。 8. 使い切った電池は、 過放電を防ぐために、 電池収納部から取り出して ください。 過放電は漏れの原因となり、 時計を損傷する可能性がありま す。 Braun ヘルプライン 電池の取り付け 製品に問題がある場合は、 以下の最寄りのサービス センターまでお問 1. 図に示すように、 正しい極性を確認して、 単 4 電池 (1.5V) を 1 本挿 い合わせください: 入します。 2. カバーを付け直します。 www.braun-clocks.com 時刻の設定 または、 +44 808 175 3235 (英国内では無料通話) または +44 208 正しい時刻が表示されるまで、...