Svenska , 49 Norsk, 57 Manutenzione e cura, 5 Magyar, 65 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori MTA 241/HA Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina MTAA 241/HA MTAA 242/HA Precauzioni e consigli, 6 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
Installazione Reversibilit‡ apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Vano congelatore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Balconcino estraibile con coperchio e...
Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza ! Prima di avviare líapparecchio, seguire grazie alle apposite guide (vedi le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e dimensione.
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero Il frigorifero è dotato Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario di sbrinamento isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione automatico: l’acqua staccando la spina dalla presa. viene convogliata verso Non è...
Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controll Possibili cause / Soluzione: Anomalie: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da La lampada di illuminazione interna fare contatto, oppure in casa non c’è...
Assistenza Prima di contattare líAssistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) •...
, 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours MTA 241/HA Defrosting the appliance Replacing the light bulb MTAA 241/HA MTAA 242/HA Precautions and tips, 14 General safety...
Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE compartment Removable lidded shelf with EGG TRAY TEMPERATURE...
Start-up and use Starting the appliance SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and ! Before starting the appliance, follow the the height is adjustable (see installation instructions (see Installation). diagram), allowing easy storage ! Before connecting the appliance, clean the of large containers and food.
Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an During cleaning and maintenance it is necessary to automatic defrosting disconnect the appliance from the electricity supply: function: water is ducted It is not sufficient to set the temperature adjustment to the back of the knobs on (appliance off) to eliminate all electrical...
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling must be read carefully. purposes.
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far The internal light does not illuminate.
Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: •...
, 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Onderhoud en verzorging, 21 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen MTA 241/HA Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes MTAA 241/HA Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen MTAA 242/HA Voorzorgsmaatregelen en advies, 22...
Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Diepvriesgedeelte INVRIES- en BEWAARGEDEELTE...
Starten en gebruik Het apparaat starten DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de speciale gleuven worden de instructies voor wat betreft de installatie na te verwijderd of in hoogte geregeld volgen (zie Installatie).
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Als de ijslaag dikker is dan 5 mm moet u een afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit handmatige ontdooiing uitvoeren: het stopcontact te halen.
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: dient ze derhalve goed door te nemen. houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: •...
Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
Pagina 25
, 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Manutenção e cuidados, 29 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros MTA 241/HA Degelar o aparelho MTAA 241/HA Substituição da lâmpada MTAA 242/HA Precauções e conselhos, 30 Segurança geral Eliminação...
Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá- lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO Prateleira extraível...
Início e utilização Iniciar o aparelho PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as guias para este fim (veja as instruções para a instalação (veja a Instalação). a figura), para introduzir ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos recipientes ou alimentos de...
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o compartimento frigorífico Este frigorífico é Durante as operações de limpeza e manutenção é equipado com degelo necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: automático: a água Não é suficiente colocar os selectores de regulação da derretida é...
Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de • Eliminação do material de embalagem: obedeça as segurança. Estas advertências são fornecidas para regras locais, ou reutilize as embalagens. razões de segurança e devem ser lidas com atenção. •...
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: PossÌveis cause / Solução: •...
Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. número de série modelo Comunique:...
, 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Vedligeholdelse, 37 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte MTA 241/HA Afrimning af apparatet MTAA 241/HA Udskiftning af pære MTAA 242/HA Forholdsregler og gode råd, 38 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på...
Installation Omvendt dårabning ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler. ! Læs instruktionerne omhyggeligt.
Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
Start og brug Start af apparatet HYLDER: Hele eller riste. Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være ! Inden apparatet tendes, skal man falge glideskinnerne (se figuren), installationsinstruktionerne (se Installation). så man kan placere større ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt beholdere eller madvarer i rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.
Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen Afrimning af kølerummet Køleskabet er udstyret Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet med automatisk frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket afrimning. Vandet ud af stikkontakten. bortledes i den Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering bageste del gennem af temperaturen over på...
Forholdsregler og gode råd Bortskaffelse ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af regler. På denne måde kan emballagen genbruges. sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt.
Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: •...
Servicecenter Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. serienummer model Man skal oplyse: • Fejlens art 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
Svenska , 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Huolto ja hoito, 45 Sähkövirran poissulkeminen Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen MTA 241/HA Huurteenpoisto laitteesta MTAA 241/HA Lampun vaihto MTAA 242/HA Varotoimet ja suosituksia, 46 Yleisiä turvallisuusohjeita Hävittäminen Säästä ja kunnioita luontoa Häiriöt ja korjaustoimet, 47...
Asennus Ovien avaussuunnan kääntäminen ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä...
Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta. PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO Kannellinen irrotettava hyllykkö, MUNALOKERIKON LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Irrotettava • • TASO TAVARAHYLLYKKÖ Astia 2 LITRAN MONIKÄYTTÖLAATIKKO PULLOLLE HEDELMÄ- ja...
Käynnistys ja käyttö Laitteen käynnistys MONIKÄYTTÖLAATIKKO: eri ruokatavaroiden säilyttämiseksi pitkään (esimerkiksi leikkeleet); estää hajujen pääsemisen jääkaappiin. ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita (katso Asennus). Staattisissa laitteissa ilma kiertää luonnollisesti: kylmempi ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista ilma siirtyy alaspäin, koska se on painavampaa. Ehdotus osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä...
Huolto ja hoito Poista sähkövirta Jääkaappiosaston huurteenpoisto Jääkaappi on varustettu Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen automaattisella eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke huurteenpoistolla: vesi pistorasiasta. ohjataan takaosaa Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon kohden asianmukaisen (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. tyhjennysaukon avulla (katso kuva ), jossa kompressorin tuottama...
Varotoimet ja suosituksia Hävittäminen ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset • Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää tarkasti. uudelleen. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten •...
Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: Sisälamppu ei syty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa.
Huoltoapu Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet). • Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. malli sarjanumero Ilmoita: • häiriön tyyppi • koneen malli (Mod.) •...
Pagina 49
, 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Underhåll och skötsel, 53 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt MTA 241/HA Frosta av apparaten Byte av lampan MTAA 241/HA MTAA 242/HA Säkerhetsföreskrifter och råd, 54 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och värna om miljön...
Installation Omhängning av dörr ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor. Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING Utdragbar hylla med lock med...
Start och användning Start av apparaten HYLLOR: Täckta eller galler. Hyllorna kan dras ut och regleras i höjd med därtill ! Innan apparaten startas ska avsedda skenor (se figur) för installationsanvisningarna följas (se Installation). placering av större behållare ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och eller livsmedel.
Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av kylutrymmet Kylen är utrustad Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från med automatisk elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: avfrostning: Vattnet Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget leds mot den bakre (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk väggen genom ett därtill...
Säkerhetsföreskrifter och råd Kassering ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala med stor uppmärksamhet. föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. Denna apparat är i enlighet med följande EU- •...
Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: •...
Kundservice Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. serienummer modell Uppge: •...
Svenska, 49 Magyar, 65 Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 61 Kople fra strømtilførselen Rengjøring av apparatet MTA 241/HA Unngå mugg og vond lukt Avriming av apparatet MTAA 241/HA Bytting av lyspære MTAA 242/HA Forholdsregler og gode råd, 62...
Installasjon Ombytting av døråpning ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene. Rom for INNFRYSING og OPPBEVARING Uttrekkbar hylle med lokk, med...
Oppstart og bruk Oppstart av apparatet HYLLER: hel-hyller eller rist. Disse er utrekkbare og kan flyttes opp eller ned ved hjelp ! Før du starter opp apparatet må av sporene (se figur), for å installasjonsanvisningene følges (se installasjon). kunne sette inn beholdere eller ! Før apparatet koples til må...
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Avriming av kjøleskapet Kjøleskapet er utstyrt Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å med en automatisk kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra avrimingsmekanisme: stikkontakten. Vannet blir ført mot bakre Det er ikke tilstrekkelig å...
Forholdsregler og gode råd Avsetting ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av • Avsetting av emballasjematerialet: Man må sikkerhetshensyn og må leses nøye. følge lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske •...
Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: •...
Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger). • Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.
Svenska, 49 Norsk, 57 Magyar, 65 Karbantartás és védelem, 69 A készülék kikapcsolása A készülék tisztítása A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának MTA 241/HA megelőzése A készülék dértelenítése MTAA 241/HA A lámpa cseréje MTAA 242/HA Óvintézkedések és tanácsok, 70 Általános biztonság...
Beszerelés Ajtónyitás-irány változtatás ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megőrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, győződjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék üzemeltetéséről és a működésére vonatkozó...
A készülék leírása Áttekintés A használati útmutató különböző modellekre érvényes, ezért előfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktől. Az összetettebb részek leírását a következő oldalakon találja meg. Fagyasztó rész FAGYASZTÁS és TÁROLÁS Kivehető HÖMÉRSÉKLET TÁROLÓ polc és TOJÁSTARTÓVAL szab ó...
Üzembe helyezés és használat A készülék üzembe helyezése A hűtőszekrény legjobb kihasználása • A hőmérséklet beállításához használja a HŐMÉRSÉKLET ! Mielőtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse a SZABÁLYZÓ tekerőgombot (lásd Leírás). beszerelési utasításokat (lásd Beszerelés). • Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget vagy ! Mielőtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása A hűtőrész dértelenítése A hűtőszekrény Takarítás és karbantartás előtt a készüléket ki kell húzni a automatikus dértelenítő konnektorból. rendszerrel van A készülék teljes áramtalanításához nem elegendő a ellátva: a víz egy arra hőmérséklet szabályzó gombot (készülék kikapcsolva) alkalmas levezető...
Óvintézkedések és tanácsok Leselejtezés ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el • A csomagolóanyag kidobása: tartsa be a helyi figyelmesen! elírásokat, így a csomagolóanyagot újra lehet hasznosítani. A készülék megfelel az alábbi uniós •...
Hibaelhárítás Előfordulhat, hogy a készülék nem működik. Mielőtt szerelőt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenőrizze az alábbi lista segítségével, hogy nem könnyen megszüntethető hibáról van-e szó. Lehetséges ok / Megoldás: Hiba: • A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a A belső lámpa nem kapcsolódik fel. konnektorba, esetleg nincs áram a lakásban.
Szervizszolgálat 195064688.04 05/2013 - Xerox Fabriano Mielőtt szerelőhöz fordulna: • Ellenőrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). • Ha, minden ellenőrzés ellenére, a készülék nem működik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet. modell sorozatszám Adja meg az alábbiakat: •...