Download Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor BDS 150:

Advertenties

Ponceuse à bande et à disque (Notice originale)
FR
Belt and disc sander (Original manual translation)
EN
Gürtel und Disc Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Correa y chorreadora del disco (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Cintura e disc sander (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Cinto e lixadeira de disco (Tradução do livro de instruções original)
PT
Riem en schijf sander (Vertaling van de originele instructies)
NL
EL
Ζώνη και Sander δίσκων
Pas i płyty sander (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Vyö ja levyn sander (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Bälte och skiva sander (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Колан и диск Сандер (Превод на оригиналнита инструкция)
BU
Bælte og disc sander (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Centura şi disc de slefuit (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Пояса и диск шлифовальный (Перевод с оригинальной инструкции)
Kemer ve disk sander (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Pás a disc sander (Překlad z originálního návodu)
CS
Pás a kotúč brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫רדנס קסיד ,הרוגח‬
HE
(
‫ردناس صرقلاو مازح‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Biztonsági öv és a tárcsa sander (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Pas in disk hoblovanje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Vöö ja plaadi Sander (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Drošības jostas un disku sander (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Diržo ir diskų smėliapūtė (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113203-Manual-B.indd 1
113203-Manual-B.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
)
BDS 150
Professional Machine
29/03/2021 12:20
29/03/2021 12:20

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Far Tools BDS 150

  • Pagina 1 Ponceuse à bande et à disque (Notice originale) Belt and disc sander (Original manual translation) Gürtel und Disc Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) BDS 150 Correa y chorreadora del disco (Traduccion del manual de instrucciones originale) Cintura e disc sander (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Cinto e lixadeira de disco (Tradução do livro de instruções original)
  • Pagina 2 FIG. A Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 113203-Manual-B.indd 2 113203-Manual-B.indd 2 29/03/2021 12:20 29/03/2021 12:20...
  • Pagina 3 FIG. B 113203-Manual-B.indd 3 113203-Manual-B.indd 3 29/03/2021 12:20 29/03/2021 12:20...
  • Pagina 4 113203-Manual-B.indd 4 113203-Manual-B.indd 4 29/03/2021 12:20 29/03/2021 12:20...
  • Pagina 5 cambiamento nastro senza fin changement bande abra s ive changing abrasive belt cambio de banda abrasiva FIG. C 113203-Manual-B.indd 5 113203-Manual-B.indd 5 29/03/2021 12:20 29/03/2021 12:20...
  • Pagina 6 FIG. D FIG. E 113259 : x2 A40 + x2 A80 + x2 A120 113360 : A120 113361 : 113362 : FIG. F Transport de la machine Vervoeren Machine Transporte de la máquina Transporte da máquina Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 17,2 kg 113203-Manual-B.indd 6...
  • Pagina 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Pagina 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Pagina 9 Classe d’isolement : 1 Класс изоляции 1 : Yalıtım derecesi :1 Insulation class : 1 Třída izolace Isolierung klasse : 1 Izolačný systém 1 Aislamiento clase :1 .1 ‫סוג בידוד‬ Isolamento classe :1 .1 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :1 Szigetelési osztály :1 Isolatie Klasse : 1 Razred izolacije :1 ...
  • Pagina 10 Danger : Опасно : Tehlike : Danger : Nebezpečí Gefahr : Nebezpečenstvo Peligro : Pericolo : .‫סכנה‬ .‫خطر‬ Perigo : Veszély : Gevaar : Nevarnost:   : Niebezpieczńestwo : Опасност : Vaara : Fara : Pavojus Bīstamība Fare : Pericol 113203-Manual-B.indd 10 113203-Manual-B.indd 10...
  • Pagina 11 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Pagina 12 BDS 150 113203-Manual-B.indd 12 113203-Manual-B.indd 12 29/03/2021 12:20 29/03/2021 12:20...
  • Pagina 13 ‫ / .لقص ةعومجم‬Kombinált csiszoló / Žaga rezljača / Kombineeritud lihvija / Kombinuota (mišri) gręžimo mašina / Kombinētā slīpmašīna code FARTOOLS / 113203 / BDS 150 / MM491GL Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Pagina 14 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels BDS 150 113203 0° - 45° 230V~50Hz 370 W 2850 min 113203-Sticker-A-02.indd 1 24/02/16 11:45:28 100 x 914 mm 450 m.min ø 150 mm...
  • Pagina 15 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Pagina 16 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.