Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG HM33 Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor HM33 Series:

Advertenties

Hand Mixer HM33xx
D • GR • NL • F • GB
Mattino_HandMixer_AEG.indd 1
2016-05-11 10:24:02

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HM33 Series

  • Pagina 1 Hand Mixer HM33xx D • GR • NL • F • GB Mattino_HandMixer_AEG.indd 1 2016-05-11 10:24:02...
  • Pagina 2 Anleitung ......3–14 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Βιβλίο οδηγιών....3–14 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον αναδευτήρα χειρός, παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 5. Gebruiksaanwijzing ..3–14 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Pagina 3: Εξαρτήματα Onderdelen

    Teile Εξαρτήματα Onderdelen Composants A. Handmixer A. Αναδευτήρας χειρός A. Handmixer A. Batteur électrique B. Drehzahlwahlschalter B. Επιλογέας ταχύτητας B. Snelheidsregelaar B. Sélecteur de vitesse C. Turbotaste C. Πλήκτρο Turbo C. Turboknop C. Bouton Turbo D. Auswurftaste D. Κουμπί αφαίρεσης D.
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Pagina 5 ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με...
  • Pagina 6: Veiligheidsadvies

    VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid.
  • Pagina 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à...
  • Pagina 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Vor der ersten Inbetriebnahme / Πριν από την πρώτη χρήση Voor het eerste gebruik / Avant la première utilisation 1. Entfernen Sie vor der Verwendung Ihres 2. Reinigen Sie alle Teile mit Ausnahme 3. Das Gehäuse sollte nur mit einem Geräts das gesamte Verpackungsmaterial, des Motorblocks mit warmem weichen feuchten Tuch gereinigt...
  • Pagina 9 Erste Schritte / Ξεκινώντας Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Setzen Sie die Schlagbesen oder 2. Ziehen Sie vor dem Herausnehmen Knethaken in die Zubehöraufnahme der Schlagbesen oder Haken den unten am Mixer ein, bis sie einrasten. Netzstecker des Handmixers. Anschließend halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und drücken gleichzeitig die Auswurftaste.
  • Pagina 10 Bedienungsanleitung / Οδηγίες Λειτουργίας Bedieningsinstructies / Instructions d’utilisation 1. Der Mixer eignet sich für bis zu 3 2. Betrieb des Mixers. Erhöhen Sie 3. Solange die Turbotaste im Betrieb Minuten Dauerbetrieb. Lassen Sie die Geschwindigkeit durch Drehen gedrückt gehalten wird, arbeitet ihn danach mindestens 20 Minuten des Reglers von links nach rechts.
  • Pagina 11 Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα Reiniging en onderhoud / Nettoyage et entretien 1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen 2. Reinigen Sie alle Teile mit Ausnahme des Das Gehäuse sollte nur mit einem Sie den Stecker aus der Steckdose Motorblocks mit warmem Seifenwasser.
  • Pagina 12 Verarbeitungsdauer Einstellung Geschwindigkeitsbereich Kneten, mischen Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit und erhöhen Sie sie dann. Unterziehen Mittlere Geschwindigkeit. Rühren Beginnen Sie mit mittlerer Geschwindigkeit und erhöhen Sie sie dann. Schaumig schlagen Mittlere oder hohe Geschwindigkeit. Beginnen Sie die Verarbeitung mit niedriger Geschwindigkeit, um das Aufstäuben pulvriger Substanzen und das Verspritzen von Flüssigkeiten zu vermeiden.
  • Pagina 13: Problemen Oplossen

    Verwerkingstijden Instelling Snelheidsbereik Kneden, mixen Begin op lage snelheid en verhoog dan naar hoge snelheid. Mengen Middelmatige snelheid. Roeren Begin op middelmatige snelheid en verhoog dan naar hoge snelheid. Kloppen, schuimen Middelmatige of hoge snelheid. Begin op lage snelheid om te voorkomen dat poederachtige voedingsmiddelen (bijv. meel en cacao) verstuiven en vloeistoff en opspatten.
  • Pagina 14 Entsorgung / Απόρριψη Verwijdering / Mise au rebut Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Diese Kennzeichnung weist unkontrollierte Abfallentsorgung zu darauf hin, dass dieses Produkt in vermeiden. Bitte verwenden Sie für die . Entsorgen Sie die Verpackung in der EU nicht mit dem normalen Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts die den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Pagina 15: Components

    Components A. Hand mixer B. Speed selector C. Turbo button D. Eject button E. Whisks F. Dough hooks Mattino_HandMixer_AEG.indd 15 2016-05-11 10:24:07...
  • Pagina 16: Safety Advice

    SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using machine for the first time. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Pagina 17: Before First Use

    Before first use 1. Before using your appliance, 2. Wash all parts, except for the motor 3. The housing should only be cleaned remove all packing material, plastic, base, in warm soapy water. Dry each with a soft damp cloth, then dried labels, stickers or tags that may be part thoroughly before use.
  • Pagina 18: Cleaning And Care

    Operating instructions 1. The mixer can be used continuously 2. Operating the mixer. Increase speed 2. When the Turbo button is pressed for up to 5 minutes. Then allow to by moving the speed selector from and held during operation, the mixer cool for at least 20 minutes.
  • Pagina 19 Settings Setting Speed Kneading, Mixing Start with low speed, then increase to high speed. Folding in Medium speed. Stirring Start with medium speed, then increase to high speed. Whisking, Frothing Medium or high speed. Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids spraying out. Troubleshooting Problem Possible cause...
  • Pagina 20 Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3483 A HM33xx 02 01 0516 Mattino_HandMixer_AEG.indd 20 2016-05-11 10:24:09...

Inhoudsopgave